Taylandlı içindeki สุขสันต์วันอีสเตอร์ ne anlama geliyor?

Taylandlı'deki สุขสันต์วันอีสเตอร์ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte สุขสันต์วันอีสเตอร์'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Taylandlı içindeki สุขสันต์วันอีสเตอร์ kelimesi Paskalya bayramınız kutlu olsun anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

สุขสันต์วันอีสเตอร์ kelimesinin anlamı

Paskalya bayramınız kutlu olsun

Daha fazla örneğe bakın

เมื่อ เรา ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ พวก เขา ไม่ เพียง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ แต่ เรา ยัง ประสบ ความ สุข และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ระดับ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ภาระ ของ ตน เอง ได้ ง่าย ขึ้น.—กิจการ 20:35.
Başkalarına kendimizden verdiğimizde, sadece onlara yardım etmiş olmayız, kendi yüklerimizi daha kolay taşınır kılan bir mutluluk ve doyum da tadarız.—Resullerin İşleri 20:35.
หากครอบครัวเป็นสุข หมู่บ้านก็เป็นสุข และแล้วทั้งประเทศก็จะเป็นสุข
Aileler refaha kavuştuğunda köyler refaha kavuşur, ve eninde sonunda da tüm ülke.
พระ เยซู ตรัส ไหม ว่า คน ที่ ได้ รับ ของ ขวัญ จะ ไม่ มี ความ สุข?— เปล่า พระองค์ ไม่ ได้ ตรัส เช่น นั้น.
İsa birinden hediye almanın bizi mutlu etmeyeceğini mi söyledi?— Hayır, bunu söylemedi.
19 เรา มี ความ สุข สัก เพียง ไร ที่ มี พระ คํา ของ พระเจ้า คือ คัมภีร์ ไบเบิล และ ใช้ ข่าวสาร อัน ทรง พลัง ของ พระ คัมภีร์ ใน การ ขจัด คํา สอน เท็จ และ เข้า ถึง หัวใจ คน ที่ มี หัวใจ สุจริต!
19 Ne mutlu bize ki, Tanrı’nın Sözü olan Kutsal Kitaba sahibiz ve bu güçlü mesajla sahte öğretileri çürütebiliyor, doğruluğu seven insanlara ulaşabiliyoruz.
ด้วย เหตุ นั้น คุณ สามารถ ประสบ ความ สุข แท้ ก็ ต่อ เมื่อ คุณ สนอง ความ ต้องการ ดัง กล่าว และ ปฏิบัติ ตาม “พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา” เท่า นั้น.
Bu yüzden de, yalnızca bu ihtiyaçlarınızı karşılar ve ‘Yehova’nın kanununu’ tutarsanız gerçek mutluluğu tadabilirsiniz.
ขอให้ชีวิตมีความสุขนะ
Güzel bir yaşam dilerim.
14 เรา จะ มี ความ สุข ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร?
14 Teokratik faaliyetlerden aldığımız sevinci nasıl artırabiliriz?
ฉันมีความสุข
Ben mutluyum.
สิ่ง นี้ ช่วย ให้ มี ความ สุข ดัง ที่ กษัตริย์ ซะโลโม ได้ อธิบาย ไว้ ว่า “ผู้ หนึ่ง ผู้ ใด ที่ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา เขา ก็ เป็น สุข.”—สุภาษิต 16:20.
Kral Süleyman’ın açıkladığı gibi bu, mutluluğa katkıda bulunur: “RABBE güvenen mutlu olur.”—Süleymanın Meselleri 16:20.
โชคดีของผมและน้องชายของผม มันมีตอนจบที่มีความสุข
Neyse ki kardeşim ve benim için mutlu bir son oldu.
เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ และ ทํา ให้ คน อื่น มี ความ สุข.—กิจการ 20:35.
Cömert olmak ve başkalarını mutlu etmek için çaba harcamak (Elçiler 20:35).
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ.
Mayalanma için mikroplar gerekli olduğundan Pasteur, bulaşıcı hastalıklarla ilgili olarak aynı şeyin geçerli olması gerektiğini düşündü.
คํา พูด ที่ เหมาะ สม จะ ช่วย รักษา ความ สุข ใน ชีวิต สมรส อย่าง ไร?
Uygun bir konuşma tarzı evlilikte mutluluğu korumaya nasıl yardım edecek?
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า
Şükran Günü'nüz kutlu olsun.
แคชเมียร์ผ้า ไหม เพื่อให้ตัวเองรู้สึกคล้ายจะมืความสุข
Kendini mutlu hissettirmek için kaşmir ve ipek.
บาง เพลง ช่วย ให้ เรา เกิด ความ รู้สึก ดี ๆ เช่น ความ สุข และ ความ รัก.
Şarkılar bazı yönlerden birlikte vakit geçirdiğimiz kişilere benzer.
ถ้า เช่น นั้น อะไร คือ สิ่ง จําเป็น เพื่อ ความ มั่งคั่ง ทาง วัตถุ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง ความ สุข แท้ และ ถาวร ได้?
O halde, maddi refahın gerçek ve kalıcı mutluluğun bir kısmı olabilmesi için ne gerekiyor?
16 สิ่ง ที่ เรา เรียน จาก พระ เยซู—วิธี พบ ความ สุข
16 İsa’dan Neler Öğreniyoruz? Mutlu Olmanın Yolu
(ข) เหล่า สาวก ของ พระ เยซู มี เหตุ ผล อะไร สําหรับ ความ สุข?
(b) İsa’nın şakirtleri, mutlu olmak için hangi nedenlere sahiptiler?
จริง ๆ แล้ว การ พยายาม อยู่ ด้วย กัน ต่อ ไป และ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ใน ชีวิต อาจ ยัง ผล ให้ คุณ มี ความ สุข มาก ยิ่ง กว่า ที่ คุณ จะ นึก ภาพ ได้.
Aslında birbirinize yapışmanız ve Mukaddes Kitap ilkelerini uygulamanız tahmin ettiğinizden de büyük bir mutluluğa yol açabilir.
ที่ ดี ยิ่ง กว่า นั้น เสีย อีก สันติ สุข ของ พระเจ้า หมาย ถึง โลก ที่ ปราศจาก โรค, ความ เจ็บ ปวด, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ ตาย.
Dahası, Tanrı’nın barışı hastalık, acı, keder ve ölüm olmayan bir dünya demektir.
มีความสุขกับวันวาเลนไทน์
Sevgililer günün kutlu olsun.
และนี่คือ " การลืมเลือน ( Oblivion ) " ของแอสเตอร์ ปิแอซโซล่าค่ะ
Bu yüzden bu Astor Piazolla'dan " Oblivion "
เวลา นี้ เธอ มี ความ สุข ที่ ได้ ร่วม งาน เผยแพร่ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แก่ คน อื่น ๆ.
Şimdi o, Mukaddes Kitaptaki mesajı başkalarıyla paylaşmanın mutluluğunu yaşıyor.
ไม่ค่ะ ซิสเตอร์
Hayır, Başhemşire.

Taylandlı öğrenelim

Artık สุขสันต์วันอีสเตอร์'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.

Taylandlı sözcükleri güncellendi

Taylandlı hakkında bilginiz var mı

Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.