İspanyolca içindeki cantá ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki cantá kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cantá'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki cantá kelimesi söylemek, okumak, söylemek, ötmek, konuşmak, ötmek, şakımak, şarkı söyleme, söze karışmak, bağırarak söylemek, neşe ile söylemek, bağırarak söylemek, itiraf etmek, şakımak, konuşmak, (sır, vb.) ifşa etmek, açığa vurmak, söylemek, kendini sıkmak, rap müzik yapmak, ağıt yakmak, o zaman başka, o başka mesele, güzel şarkı söylemek, notaları doğru okuyarak şarkı söylemek, blues tarzı şarkı söylemek, haddini bildirmek, tril tarzı şarkı söylemek, şarkı mırıldanmak, eşlik etmek, (şarkı, vb.) bağırarak söylemek, romantik şarkı söylemek, eşlik etmek, kolayca yapılan iş, hararetle okumak, şarkı söylemek/serenat yapmak, Noel şarkıları söylemek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

cantá kelimesinin anlamı

söylemek, okumak

verbo intransitivo (şarkı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tienes una voz hermosa y deberías cantar más.
Harika bir sesin var, daha sık şarkı söylemelisin.

söylemek

verbo transitivo (şarkı, marş, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Se pusieron en pie y cantaron el himno nacional.

ötmek, konuşmak

(coloquial) (ispiyonlamak, argo)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Es probable que el informante cante bajo la presión de la policía.

ötmek, şakımak

(kuş)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Los pájaros trinan en los árboles.

şarkı söyleme

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A Michelle le encanta cantar.

söze karışmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si sabes la respuesta por favor canta.

bağırarak söylemek

verbo transitivo (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

neşe ile söylemek

(figurado) (kişi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
"No hay problema" cantó ella. "Te daré otra."

bağırarak söylemek

verbo transitivo (şarkı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

itiraf etmek

(coloquial, figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
A ver, escupe: ¿dónde andabas?

şakımak

(figurado)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

konuşmak

(mahkum, şahit, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Después de cuatro horas de interrogatorio, el testigo finalmente habló.

(sır, vb.) ifşa etmek, açığa vurmak, söylemek

(figurado, coloquial) (gündelik dil)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.

kendini sıkmak

(AR, coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le pedí que se fijara por mí pero me dijo que no se le cantaba.

rap müzik yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Dan estaba rapeando en el escenario.

ağıt yakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Las mujeres se agruparon en el funeral para plañir.

o zaman başka, o başka mesele

Cantar pop es relativamente fácil, pero cantar ópera... Eso ya es otra cosa.

güzel şarkı söylemek, notaları doğru okuyarak şarkı söylemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No puede seguir la melodía. Cada nota que canta es la equivocada.

blues tarzı şarkı söylemek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Siempre me conmuevo profundamente cuando escucho a Bessie Smith cantar blues.

haddini bildirmek

(coloquial) (birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

tril tarzı şarkı söylemek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

şarkı mırıldanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

eşlik etmek

(şarkı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El cantante le pidió al público que cantaran con él la siguiente canción.

(şarkı, vb.) bağırarak söylemek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me gusta cantar a voz en cuello cuando manejo.

romantik şarkı söylemek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

eşlik etmek

(canto) (şarkı söyleyen birisine)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kolayca yapılan iş

(figurado)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Joel pensó que el examen iba a ser difícil pero fue pan comido.

hararetle okumak

(şarkı)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

şarkı söylemek/serenat yapmak

(gündelik dil)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los mariachis hicieron una serenata para los comensales con canciones tradicionales.

Noel şarkıları söylemek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

İspanyolca öğrenelim

Artık cantá'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.