Hintçe içindeki गलती~निकालना ne anlama geliyor?
Hintçe'deki गलती~निकालना kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte गलती~निकालना'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Hintçe içindeki गलती~निकालना kelimesi hata bulmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
गलती~निकालना kelimesinin anlamı
hata bulmak(find fault) |
Daha fazla örneğe bakın
क्या ऐसी पेशकश करना गलत नहीं था, और क्या इससे ज़ाहिर नहीं होता कि वह बुज़दिल था?’ Böylece uygunsuz şekilde, hatta korkakça hareket etmiş olmadı mı?’ |
और इस उन्नत प्रकार के प्रेम को विकसित करने के लिए, जो कि परमेश्वर की पवित्र आत्मा का एक फल है, परमेश्वर की मदद के लिए प्रार्थना कीजिए।—नीतिवचन ३:५, ६; यूहन्ना १७:३; गलतियों ५:२२; इब्रानियों १०:२४, २५. Ve mukaddes ruhunun bir meyvesi olan bu üstün sevgi türünü geliştirmenize yardım etmesi için Tanrı’ ya dua edin.—Süleymanın Meselleri 3: 5, 6; Yuhanna 17:3; Galatyalılar 5:22; İbraniler 10: 24, 25. |
16 यहोवा अब अपने लोगों को याद दिलाता है कि उन्होंने पाप किया है। वह उन्हें अपने गलत मार्ग को छोड़ने के लिए भी उकसाता है: “हे इस्राएलियो, जिसके विरुद्ध तुम ने भारी विद्रोह किया उसी की ओर लौट आओ।” 16 Yehova şimdi kavmine günah işlediklerini hatırlatıp yanlış davranışlarını bırakmaları yönünde teşvikte bulunuyor: “Kendisine karşı derin sapıklığa daldığınız (büyük isyan içinde olduğunuz) zata dönün, ey İsrail oğulları!” |
(प्रेरितों 1:13-15; 2:1-4) यह इस बात का सबूत था कि नयी वाचा लागू हो गयी है। इस घटना से मसीही कलीसिया का और एक नयी आध्यात्मिक जाति का जन्म हुआ जिसे ‘परमेश्वर का इस्राएल’ कहा जाता है।—गलतियों 6:16; इब्रानियों 9:15; 12:23, 24. Bu olay yeni ahdin yürürlüğe girdiğinin kanıtıydı ve İsa’nın takipçilerinden oluşan cemaatin ve yeni, ruhi İsrail milletinin, yani “Tanrı’nın İsraili”nin doğuşu anlamına geliyordu (Galatyalılar 6:16; İbraniler 9:15; 12:23, 24). |
पौलुस ने लिखा: “हर एक अपने ही काम को जांच ले, और तब दूसरे के विषय में नहीं परन्तु अपने ही विषय में उसको घमण्ड करने का अवसर होगा।”—गलतियों ६:४. Pavlus şunları yazdı: “Herkes kendi işini temyiz etsin, ve o zaman başkası için değil, ancak kendisi için övünmesi olur.”—Galatyalılar 6:4. |
वैसे ये ख्वाहिशें अपने आप में गलत नहीं, लेकिन अगर आप इन पर काबू न रखें, तो परीक्षाओं का सामना करना आपके लिए बहुत मुश्किल हो सकता है। Bu arzular başlı başına yanlış değildir fakat kontrol altında tutulmazsa ayartmalara direnmek zorlaşabilir. |
बहुत-से लोग दावा करते हैं कि विज्ञान, उत्पत्ति किताब में दिए सृष्टि के ब्यौरे को गलत साबित करता है। BİRÇOK kişi bilimin, Mukaddes Kitabın yaratılış kaydını çürüttüğünü iddia ediyor. |
इसलिए उन्हें देखकर कुढ़ने के बजाय, हमें अपना काम परमेश्वर के धर्मी स्तरों की कसौटी पर परखना चाहिए, क्योंकि ये सही-गलत को तय करने के सबसे भरोसेमंद स्तर हैं। Ancak onları kıskanmak yerine, yeteneklerimizi, Tanrı’nın adil standartlarıyla değerlendirmeliyiz. Çünkü O, doğru ve iyi olanı yapmak konusunda güvenilir bir rehberlik sağlar. |
व्यापार में धोखाधड़ी करना गलत समझा जाता था। İş hayatında dürüst olmamak ayıplanırdı. |
दूसरी जाति के किसी व्यक्ति के साथ कड़ुवा अनुभव होने पर व्यक्ति यह निष्कर्ष निकाल सकता है कि उस जाति के सभी लोग घृणित या आपत्तिजनक हैं। Farklı ırktan biriyle tatsız bir karşılaşma birinin o ırktan olan herkesin itici veya bağnaz olduğu sonucuna varmasına yol açabilir. |
अगर मेरे दोस्त मुझे कुछ गलत करने के लिए कहें, तो मैं क्या करूँगा? Arkadaşlarım yanlış bir şey yapmam için baskı yaparlarsa hangi adımları atabilirim? |
सालों पहले की बात होती, तो हम तिल्ली को ठीक करने के लिए उसका ऑपरेशन करते या उसे निकालकर फेंक देते। Yıllar önce böyle birine ya onarım cerrahisi yapardık ya da dalağı çıkarırdık. |
(रोमियों 7:21-25) गलत अभिलाषाओं को मिटाने के लिए सख्त कार्यवाही करना ज़रूरी है। (Romalılar 7:21-25) Kötü arzulardan kurtulabilmek için etkili önlemler almak gerekir. |
(प्रेरितों 15:29) मगर जहाँ खून के अवयवों से निकाले गए अंशों की बात आती है, तो हरेक मसीही को खुद फैसला करना होगा कि वह इन्हें अपने इलाज में इस्तेमाल करना चाहता है या नहीं। वह यह फैसला जल्दबाज़ी में नहीं बल्कि बहुत सोच-समझकर और परमेश्वर से सही राह दिखाने की लगातार बिनती करने के बाद ही करेगा। (Resullerin İşleri 15:29) Bunun dışında, bu asıl bileşenlerden birinin kısımlarının nakli söz konusu olduğunda, İsa’nın her takipçisi dikkatle ve duayla derin düşündükten sonra kendi vicdani kararını verir. |
मसीहियों के मामले में, शायद आध्यात्मिकता को क्षति पहुँचे, और यह क्रमशः ग़लत सोच-विचार तथा अनुचित आचरण की ओर ले जाए। Söz konusu kişiler İsa’nın takipçileriyse, ruhi düşünüşleri zayıflayabilir ve böylece bu, onları yanlış düşünmeye ve uygun olmayan şekilde davranmaya yöneltebilir. |
सन् 2013 में निकाली गयी एक रिपोर्ट* के मुताबिक दुनिया-भर में लोगों का मानना है कि सबसे ज़्यादा भ्रष्ट तो पुलिसवाले, सरकारी अफसर, मंत्री, जज और राजनैतिक पार्टियाँ होती हैं। Uluslararası Şeffaflık Örgütü’nün 2013 yılında yayımladığı Küresel Yolsuzluk Barometresi’ne göre, dünya çapında insanlar yolsuzluğun en fazla görüldüğü beş kurumun siyasi partiler, polis teşkilatı, kamu kuruluşları, yasama ve yargı organları olduğunu düşünüyor. |
बेशक, यह पढ़ना बहुत आसान है कि “गलती आपकी नहीं,” मगर इस पर यकीन करना बहुत मुश्किल है। Bunu söylemek kolay olsa da inanmak çok zor olabilir. |
(गलतियों ६:१६; इब्रानियों ३:१; प्रकाशितवाक्य १४:१) वहाँ यीशु उन्हें एक खास तरह का मन्ना देगा। (Galatyalılar 6:16; İbraniler 3:1; Vahiy 14:1) İsa orada onlara özel bir man verecek. |
जापान में एक १७ साल के विद्यार्थी को स्कूल से निकाल दिया जाता है, हालाँकि वह अपनी क्लास के ४२ विद्यार्थियों में सबसे होशियार था और उसका बर्ताव भी अच्छा था। Japonya’da 17 yaşında bir öğrenci örnek davranışlarına ve 42 kişilik sınıfın birincisi olmasına rağmen okuldan atıldı. |
बच्चों की सोच सीमित होती है, वे मामलों को सही या गलत के नज़रिए से देखते हैं। Çocuklar yüzeysel düşünmeye eğilimlidir. Yani onlar için bir şey ya siyahtır ya da beyaz. |
जब भी मैं उन्हें मसीही सभाओं में हाज़िर देखता हूँ, तो मुझे लगता है कि शहर की ज़िंदगी छोड़कर यहाँ आने का मेरा फैसला गलत नहीं था।” Onların tüm ibadetlere katıldığını görünce, buraya gelmekle yaptığım özveriye değdiğini hissediyorum.” |
(प्रेरितों २०:२८; याकूब ५:१४, १५; यहूदा २२) वे आपकी शंकाओं, जो शायद घमण्ड या किसी ग़लत सोच-विचार की वजह से हो सकती हैं, के स्रोत को खोज निकालने में आपकी मदद करेंगे। (Resullerin İşleri 20:28; Yakub 5:14, 15; Yahuda 22) Onlar, belki gururdan ya da yanlış bir düşünüş tarzından doğabilecek şüphelerinizin kaynağının ortaya çıkmasına yardımcı olacaklar. |
लेकिन, अगर हम अपनी जाँच करते-करते गलत दिशा में चले जाएँ, यानी हम यहोवा और मसीही कलीसिया के साथ अपने रिश्ते के दायरे से बाहर अपनी “पहचान” खोजें या अपने सवालों के जवाब ढूँढ़ें, तो हमारी इस जाँच का कोई फायदा नहीं होगा और यह आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए जानलेवा हो सकती है। Bununla beraber, kendi kendimizi sınarken, kimliğimizi ve sorularımıza cevapları Yehova ve cemaatiyle ilişkimizle ilgisi olmayan yerlerde aramaya koyulmamız boş bir uğraştır, hatta bizim için ruhi yönden ölümcül olabilir. |
सो, इस भोजन ने गोलियों के कुछ ज़हर को सोख लिया था जिसे हाना को उल्टी करवाकर निकाल दिया गया था। Çocuk kustuğunda çıkardığı bu yemek zehrin bir kısmını emmişti. |
ज़िंदगी के फैसले बुद्धिमानी से करने और कामयाब होने के लिए ज़रूरी है कि हमारे अंदर सही-गलत के बीच फर्क करने की काबिलीयत हो। Hikmetli seçimler yapmak ve yaşamda başarılı olmak için şüphesiz, doğruyla yanlışı ayırt edebilmek gerekir. |
Hintçe öğrenelim
Artık गलती~निकालना'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.
Hintçe sözcükleri güncellendi
Hintçe hakkında bilginiz var mı
Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.