Hintçe içindeki चिड़िया ne anlama geliyor?

Hintçe'deki चिड़िया kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte चिड़िया'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki चिड़िया kelimesi kuş anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

चिड़िया kelimesinin anlamı

kuş

noun

छत पर जो चिड़िया बैठी है वह एक कौआ है।
Çatıdaki kuş bir karga.

Daha fazla örneğe bakın

यिर्मयाह ने लिखा: “जो अन्याय से धन बटोरता है वह उस तीतर के समान होता है जो दूसरी चिड़िया के दिये हुए अंडों को सेती है।”
Yeremya şöyle yazdı: “Kendi yumurtlamadığı yumurtaların üzerine oturan keklik nasılsa, haksızlıkla servet kazanan da öyledir.”
(याकूब १:१७) चहचहाती चिड़िया, खिलवाड़ करता हुआ पिल्ला, और प्रसन्न डॉलफ़िन, यह सब इस बात का प्रमाण देते हैं कि यहोवा ने पशुओं को भी उनके अपने-अपने स्वभाविक स्थानों में जीवन का आनन्द लेने के लिए बनाया है।
(Yakub 1:17) Cıvıldıyan bir kuş, neşeyle zıplayan bir köpek yavrusu veya oyunlar yapan bir yunus balığı, hepsi, Yehova’nın, bütün hayvanları kendi ortamlarındaki yaşamdan sevinç duymaları için yarattığını gösterir.
सिरिल की जीवन-कथा लिखनेवाला, मध्य युग का एक लेखक कहता है कि उस इलाके के बिशप, पादरी और मठवासी सिरिल पर ऐसे टूट पड़े “जैसे बाज़ चिड़िया पर झपटता है।”
Kyrillos’un biyografisini yazan bir ortaçağ yazarı, yerel piskoposların, papazların ve rahiplerin ona “bir şahine saldıran ekin kargaları gibi” saldırdığını anlatır.
यह चिड़िया-घर निर्देशक टेरी मर्फी का लिखने का कारण स्पष्ट करता है: “अगर कोई ऐसा एक वर्ग है, जो इस नियम के अयोग्य हैं, कि पक्षियाँ बुध्दिमान प्राणी हैं, तो वह शुतुरमुर्ग का वर्ग है।”
Bu bir hayvanat bahçesi yöneticisi olan Terry Murphy’nin yazdıklarını açıklayabilir: “Kuşların, akıllı yaratıklar olduğuna dair kurala göre istisna sayılabilecek bir kuş türü varsa, o da devekuşudur.”
L'मैं एक चिड़िया से बात कर.
Sonunda kuşlarla konuşmaya da başladım.
मिसाल के लिए, किसी भी जानवर के बच्चे की बलि तब तक नहीं चढ़ायी जा सकती थी, जब तक कि वह अपनी माँ के साथ कम-से-कम सात दिन तक न रहा हो, जानवर और उसके बच्चे को एक ही दिन बलि नहीं चढ़ाया जाना था और किसी घोंसले से चिड़िया के साथ-साथ उसके अंडों या बच्चों को लेना मना था।—लैव्यव्यवस्था 22:27, 28; व्यवस्थाविवरण 22:6, 7.
Örneğin Kanunda şu yönlendirmeler yer alıyordu: Bir hayvan ancak en az yedi gün annesiyle birlikte kaldıktan sonra kurban edilebilirdi, bir hayvanın yavrusuyla aynı gün kesilmesi yasaktı ve bir yuvadan annesiyle beraber yumurtalarının ya da yavrusunun alınmasına izin verilmiyordu (Levililer 22:27, 28; Tesniye 22:6, 7).
और ये चिडिया जो साइंस के कवर पेज पर है, और जो औजार इस्तेमाल कर के भोजन पाना सीख चुकी है।
Ve bu Science kapağındaki yemek almak için bir aracı kullanmayı öğrenen bir kuş.
बीस साल पहले, राबर्ट एक्सलरोड ने कैदी की कश्मकश को प्राकृतिक विकास के प्रश्न पर लागू किया था: यदि हम भीषण प्रतिस्पर्धियों की संतानें हैं, तो सहयोग नाम की चिडिया होती ही क्यों है?
20 sene önce Robert Axelrod tutsak ikilemini biyolojik bir soruyu araştırmak için kullandı: Atalarımız acımasız birer rekabetçiler oldukları için bugün biz buradaysak nasıl olur da işbirliği var olabilir?
“जैसे बाज़ चिड़िया पर झपटता है”
“Bir Şahine Saldıran Ekin Kargaları Gibi”
जंगल के किनारों पर, चमचमाती शकरखोरा चिड़िया (सनबर्ड), फूलदार पेड़ों और झाड़ियों से रस चूसती हुई दिखायी देती है।
Ormanın kıyılarında etkileyici nektarkuşları çiçekli ağaç ve çalılardan balözü toplar.
सौंदर्य स्वर्ग की चिड़िया की तरह है: जितना पकड़ने की कोशिश करेंगे छूट कर चली जाएगी.
Güzellik, cennetkuşuna benzer: Onu yakalamaya çalıştığınız anda uçar gider.
इसलिए सुलैमान ने यह चेतावनी दी: “जैसे मछलियां दुखदाई जाल में बझतीं और चिड़ियें फन्दे में फंसती हैं, वैसे ही मनुष्य दुखदाई समय में जो उन पर अचानक आ पड़ता है, फंस जाते हैं।”—सभोपदेशक 9:11, 12.
Bunun için, Süleyman şöyle uyardı: “Kötü ağa balıklar nasıl tutulurlarsa, ve kuşlar tuzağa nasıl tutulurlarsa, bunlar gibi âdem oğulları da, üzerlerine kötü vakit ansızın düşünce, ona öyle tutulurlar.”—Vaiz 9:11, 12.
उदाहरण के लिए, झुंड में सोती चिड़ियाएँ समय-समय पर एक आँख खोलकर ख़तरा भाँपती रहती हैं।
Örneğin, sürü halinde uyuyan kuşlar periyodik olarak bir gözlerini açıp etraflarını gözetleyerek bir tehlike olup olmadığına bakarlar.
सुलैमान बताता है, “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को, वा जैसे बेड़ी पहिने हुए कोई मूढ़ ताड़ना पाने को जाता है। अन्त में उस जवान का कलेजा तीर से बेधा जाएगा; वह उस चिड़िया के समान है जो फन्दे की ओर बेग से उड़े और न जानती हो कि उस में मेरे प्राण जाएंगे।”—नीतिवचन 7:22, 23.
Süleyman şöyle anlatıyor: “Boğazlanmağa giden öküz gibi, sefahet cezasına giden bukağıya vurulmuş adam gibi; kendi canı için olduğunu bilmiyerek, kuş tuzağa atılır gibi, ciğerine ok geçinciye kadar, hemen o kadının ardından gider.”—Süleymanın Meselleri 7:22, 23.
क्या आप जानते हो कि वह चिड़िया ऐसा क्यों कर रही थी?—
Peki kuşlar neden böyle yaralı taklidi yaparak bizi kandırırlar?—
छत पर जो चिड़िया बैठी है वह एक कौआ है।
Çatıdaki kuş bir karga.
हालाँकि चिड़िया-घर में वह पहली दफा हकीकत में ज़िंदा जेबरा, शेर, जिराफ और दूसरे जानवरों को देख रहा था, मगर एक तरह से वह इन जानवरों से पहले ही मिल चुका था क्योंकि वह इनके बारे में जानता था।
Evet, Anthony zebraları, aslanları, zürafaları ve diğer hayvanları ilk kez görüyor olmasına rağmen onları daha önceden tanıyordu.
आप क्या सोचते हैं? लेख की शुरूआत में बतायी क्लार्क्स नटक्रेकर चिड़िया की तरह लगता है कि यह आदमी भी अपने भविष्य के लिए इंतज़ाम कर रहा था।
Örnekteki adam, daha önce söz edilen göknar kargası gibi gelecekteki ihtiyaçları için hazırlık yapıyor gibi görünüyordu.
लेकिन परमेश्वर, जो हम सबका पिता है, हर चिड़िया पर ध्यान देता है।
Oysa gökteki Babamız bu küçük kuşların her birinin farkındadır!
गौरैया खाने के लिए बिकनेवाली चिड़ियों में से सबसे सस्ती चिड़िया थी।
Serçe, yiyecek olarak satılan en ucuz kuştu.
अगर यहोवा परमेश्वर इतनी छोटी-सी चिड़िया पर ध्यान देता है जिसे लोग देखते तक नहीं, तो वह एक ऐसे इंसान की तकलीफों के बारे में कितना फिक्र करता होगा जिसने उसकी सेवा करने का फैसला किया है!
Eğer Yehova en küçük ve en önemsiz bir kuşla bile ilgileniyorsa, Kendisine hizmet etmesi için seçtiği bir insanın durumuyla çok daha yakından ilgilenir.
सूटी टर्न कहलानेवाली समुद्री चिड़िया पर ध्यान दीजिए।
İsli sumru olarak adlandırılan deniz kuşunu ele alalım.
देखा आपने, यहोवा ने किस तरह अपने बेटे को बचाया?— आपके हिसाब से झाड़ी में छिपाए गए चिड़िया के बच्चों की तरह कौन है और कौन नन्हे यीशु की तरह है?
Yehova’nın, oğlunu nasıl koruduğunu fark ettin mi?— Sence annesi tarafından çalıların arasına saklanan yavru kuşlara ya da küçük İsa’ya kim benziyor?
लगता है कि गौरैया भोजन के काम आनेवाली एकदम ही सस्ती चिड़िया थी।
Belli ki serçeler, yenen tüm kuşlar arasında en ucuzuydu.
यीशु के ज़माने में, गौरैया भोजन के लिए सबसे सस्ती चिड़िया थी।
Serçe, İsa’nın günlerinde yiyecek olarak satılan kuşların en ucuzuydu.

Hintçe öğrenelim

Artık चिड़िया'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.