Hintçe içindeki भडक ne anlama geliyor?

Hintçe'deki भडक kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte भडक'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki भडक kelimesi gösteriş, parlamak, parlaklık, merasim borusu, herhangi bir işi hararetle devam ettirmek. Go to blazes! Cehenneme git ! Defol ! anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

भडक kelimesinin anlamı

gösteriş

(gloss)

parlamak

(gloss)

parlaklık

(gloss)

merasim borusu

(flourish)

herhangi bir işi hararetle devam ettirmek. Go to blazes! Cehenneme git ! Defol !

(blaze)

Daha fazla örneğe bakın

हर-मगिदोन का युद्ध, इसलिए नहीं शुरू होगा कि परमेश्वर का क्रोध भड़क उठा है।
Armagedon savaşı, Tanrı’nın öfkeyle başlattığı bir savaş değildir.
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’
(Koloseliler 1:25, 26) Aden’de isyan başgösterdiğinde, Yehova, ‘kadının zürriyetinin yılanın başını ezeceğini’ önceden bildirerek daha iyi şeylerin geleceğine dair vaatte bulundu.
इसके अतिरिक्त, एड्स की महामारी ने, जिसकी आग को नशीली दवाइयाँ और अनैतिक जीवन-शैली और भी भड़का रही है, पृथ्वी के अधिकांश भाग को काले बादलों से ढक दिया है।
Ayrıca, uyuşturucu ve ahlaksız yaşam tarzının körüklediği AIDS salgını yerin büyük kısmı üzerine kara bir bulut gibi çöküyor.
“प्यार . . . गलत व्यवहार नहीं करता, सिर्फ अपने फायदे की नहीं सोचता, भड़क नहीं उठता।
“Sevgi . . . . çirkin davranışlarda bulunmaz, kendi çıkarını düşünmez, kolayca kızmaz.
मगर आखिरकार जब यह लंबी और थकाऊ यात्रा खत्म होनेवाली थी, तब मूसा एक गलती कर बैठा। वह पूरी इस्राएल जाति पर भड़क उठा और उसने परमेश्वर की आज्ञाओं का उल्लंघन कर दिया।
Ne var ki, bu uzun ve yorucu yolculuğun bitiminde Musa tüm milletin önünde kendini kaybedip öfkelendi ve Tanrı’nın talimatlarına itaat etmedi.
इसके अलावा राज्य के सभी लोगों को दिए गए दारा के हुक्म से कि ‘दानिय्येल के परमेश्वर के सम्मुख कांपते रहें,’ बाबुल के पुरोहित भड़क उठे होंगे जिनका लोगों पर खूब दबदबा था।
Ayrıca Darius’un krallığın toprakları içinde oturanların tümüne ‘Daniel’in Tanrısından korkmaları’ yönünde duyurduğu ferman, Babil’in güçlü din adamlarını içten içe kızdırmış olmalı.
आखिर में, जब चिंगारी भड़की तो इससे एक ऐसा युद्ध शुरू हुआ जिसने अगले 30 सालों तक शांत होने का नाम नहीं लिया।
Sonunda bu kıvılcım çaktı ve 30 yıl süren bir savaş başladı.
इसकी एक वजह यह है कि आज जहाँ देखो वहाँ नफरत की आग भड़की हुई है, युद्धों ने लोगों का चैन छीन लिया है और चारों तरफ मुसीबतें-ही-मुसीबतें हैं।
Bunun bir nedeni insanların savaş, nefret ve acıyla dolu bir dünyada yaşıyor olmasıdır.
20 जी हाँ, आज ही वह समय है, जब हमें सपन्याह नबी के ज़रिए दिए इस उपदेश को दिल से मानना है: “इस से पहिले कि दण्ड की आज्ञा पूरी हो और बचाव का दिन भूसी की नाईं निकले, और यहोवा का भड़कता हुआ क्रोध तुम पर आ पड़े, और यहोवा के क्रोध का दिन तुम पर आए, तुम इकट्ठे हो।
20 Şimdi hepimiz için, Tsefanya peygamber aracılığıyla verilen şu teşviki dikkate almanın tam zamanıdır: “RABBİN kızgın öfkesi üzerinize gelmeden önce, RABBİN öfkesi günü üzerinize gelmeden önce toplanın.
धर्म के कट्टरपंथियों के भड़काने पर, इस सेना ने एक हफ्ते तक खून की नदियाँ बहायीं।
Katliam bir hafta devam etti.
तू अपने भड़के हुए कोप को शांत कर, और अपनी प्रजा को ऐसी हानि पहुंचाने से फिर जा।
Gazabın dinsin, halkının başına getireceğin felaketten vazgeç.
(भजन 118:6) शैतान लगातार विरोध की आग भड़काता रहेगा और कदम-कदम पर हमारे लिए मुश्किलें खड़ी करेगा।
Hiç kimse huzurumuzu ya da ruhi zenginliğimizi elimizden alamaz (Mezmur 118:6). Şeytan muhalefeti körüklemeyi ve sıkıntı yaratmayı sürdürecek.
1 और ऐसा हुआ कि अमालेकियों और अमुलोनियों और लमनाइयों जो कि अमुलोन के प्रदेश, हेलाम के प्रदेश, और यरूशलेम और अन्य प्रदेशों में, उसके आसपास के प्रदेशों में रहते थे जो कि परिवर्तित नहीं हुए थे और जिन्होंने अपना नाम अंती-नफी-लेही रखा था, उन्हें अमालेकियों और अमुलोनियों ने भड़काया ताकि वे अपने भाइयों से क्रोधित हो सकें ।
1 Ve öyle oldu ki Amulon ülkesinde ve ayrıca Helam ülkesinde ve Yeruşalem ülkesinde ve kısacası, çevredeki bütün ülkelerde doğru inanca dönmeyen ve üzerlerine Anti-Nefi-Lehili adını almayan Amalekililer, Amulonlular ve Lamanlılar, Amalekililer ve Amulonlular tarafından kardeşlerine karşı kışkırtılıp öfkelendirildiler.
यहोवा ने कहा कि उनकी दिखावटी उपासना से वह हरगिज़ खुश नहीं, उलटा वे उपासना का ढोंग करके उसके धर्मी क्रोध को और भी भड़काते जा रहे हैं।
Yehova orada dik başlı kavmine, formalite gereği yaptıkları tapınma eylemlerinin yalnızca hoşnutsuzluğuna değil, ikiyüzlülüklerinden ötürü öfkesinin kabarmasına da neden olduğunu söylemişti.
मगर जैसा हम इस किताब के तीसरे अध्याय में सीख चुके हैं, एक ऐसा स्वर्गदूत भी था जिसने परमेश्वर की इच्छा पूरी करना छोड़ दिया और उसने आदम और हव्वा को भी पाप करने के लिए भड़काया
Ancak bu kitabın 3. bölümünde gördüğümüz gibi kötü bir melek Tanrı’nın isteğini yapmayı bıraktı ve Âdem ile Havva’nın günah işlemesine sebep oldu.
शायद गल्लियो सोचता है कि सोस्थिनेस ने ही पौलुस के खिलाफ भीड़ को भड़काया था और अब उसे अपने किए की सज़ा मिल रही है।
Belki de o, Sostenis’in Pavlus’a saldıran bu öfkeli kalabalığın elebaşısı olduğunu ve başına gelenleri hak ettiğini düşünmüştü.
पादरियों के भड़काए विरोध की वजह से उनमें से कुछ लोगों को सचमुच कैद की सज़ा हो गई।
Din adamlarının kışkırttığı muhalefet sonucu içlerinden bazısı gerçek anlamda hapsedildi.
(याकूब 1:27) इसमें कोई शक नहीं कि जब मासूम बच्चों पर कोई अत्याचार करता है, तो अनाथों का पिता, यहोवा का गुस्सा भड़क उठता है।
Annesini, babasını ya da ikisini birden kaybetmiş olan çocuklar için yüreği sızlıyor (Yakup 1:27).
(यूह 13:34, 35) उसकी तरह दूसरों से प्यार करने के लिए, हमें उनके भले के बारे में सोचना चाहिए और उन पर भड़कना नहीं चाहिए। —1कुर 13:5.
İsa’nınkine benzer bir sevgi göstermek için, kendimizi değil başkalarının iyiliğini düşünmeli ve hemen öfkelenmemeliyiz (1Ko 13:5).
(यशायाह 13:11) बाबुल ने परमेश्वर के लोगों के साथ दरिंदों की तरह व्यवहार किया है, इसलिए यहोवा अपना क्रोध भड़काकर उन्हें इसकी सज़ा देगा।
(İşaya 13:11) Yehova, kavmine yaptığı gaddarlığın cezası olarak Babil’e tüm öfkesini gösterecek.
दूसरी तरफ, मारकू एक ऐसे शहर में रहता है जहाँ बात-बात पर हिंसा भड़क उठती है। उसे जब पता चला कि परमेश्वर का राज्य इस ज़मीन को बगीचे-समान सुंदर जगह बना देगा, तो उसका दिल खुशी से झूम उठा।—प्रकाशितवाक्य २१:३, ४.
Marko gibi şiddet dolu kent ortamında yaşamaya alışmış olan bir genç için de, Tanrı’nın Gökteki Krallığının yeryüzünü cennet haline getireceğini öğrenmek gerçekten sevindirici oldu.—Vahiy 21:3, 4.
जबकि, वास्तव में अय्यूब स्वयं अपनी सफ़ाई देने के विषय में बहुत चिन्तित था, हमें इस बात की उपेक्षा नहीं करनी चाहिए कि अन्त में उसके एक तथाकथित सांत्वना देनेवाले से यहोवा ने कहा: “मेरा क्रोध तेरे और तेरे दोनों मित्रों पर भड़का है, क्योंकि जैसी ठीक बात मेरे दास अय्यूब ने मेरे विषय में कही है, वैसी तुम लोगों ने नहीं कही।”
Eyub, aslında kendi haklılığıyla çok fazla ilgilenmiş olmasına rağmen, sonunda Yehova’nın, onun sözde tesellicilerinden birine söylediklerini görmezlikten gelmemeliyiz: “Sana karşı, ve iki dostuna karşı öfkem alevlendi; çünkü kulum Eyub gibi benim için doğru olanı söylemediniz.”
● गहरी साँस लीजिए। यह गुस्सा कम करने का सबसे बढ़िया तरीका है। इतना ही नहीं, ऐसा करने से आप भड़कने से पहले ही शांत हो जाएँगे।
● Derin nefes almak öfkenizi azaltmak için uygulayabileceğiniz en iyi ve en hızlı yöntemlerden biridir.
आँखों की अभिलाषा को भड़काकर और हमारे स्वाभाविक स्वार्थ का फ़ायदा उठाकर।
Gözlerin arzusunu tahrik ederek ve doğuştan gelen bencilliğimizden yararlanarak.
उसने मुझे ऐसे देखा जैसे मैं बेवजह भड़क रही हूँ।”—कैनडिस।
Bana deliymişim gibi baktı” (Candice).

Hintçe öğrenelim

Artık भडक'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.