Hintçe içindeki बेरोजगारी ne anlama geliyor?

Hintçe'deki बेरोजगारी kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte बेरोजगारी'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki बेरोजगारी kelimesi işsizlik, İşsizlik, işsiz, ıssız, işsizlik sayısı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

बेरोजगारी kelimesinin anlamı

işsizlik

(unemployment)

İşsizlik

(unemployment)

işsiz

ıssız

işsizlik sayısı

(unemployment)

Daha fazla örneğe bakın

लाइबेरिया देश की मिसाल लीजिए, जहाँ गृह-युद्ध की वजह से हमेशा हा-हाकार मचा रहता है। वहाँ का शाखा दफ्तर रिपोर्ट करता है कि वहाँ ज़्यादातर साक्षियों को बेरोज़गारी और दूसरी गंभीर आर्थिक समस्याओं का सामना करना पड़ता है।
İç savaş nedeniyle zarar görmüş olan Liberya’da, büro yerel Şahitlerin çoğunun işsizlik ve ciddi mali sorunlarla karşı karşıya kaldığını bildiriyor.
□ अनेक महीनों तक बेरोज़गार रहने के बाद, आपके हाथ एक बड़ी रक़्म लगती है जो आपके बिल भरने के लिए काफ़ी होकर आपको अतिरिक्त पैसे भी देती है?
□ Bir kaç ay işsiz kaldıktan sonra, masraflarınızı karşılayacak ve size ek gelir sağlayacak kadar yüklü bir para bulsaydınız?
हम जवान और बेरोजगार थे, तो हम पुरे रस्ते छोटे रास्तों से गए राजिये पार्को में और राष्ट्रीय वनों में -- मतलब सबसे लम्बा रास्ता जो हम ले सकते थे.
İşte, ikimiz de genç ve işsiziz, bu yüzden arka yolları şehir parklarını ve ulusal ormanları yani gidebileceğimiz en uzun yolları tercih ediyoruz.
“जब एक व्यक्ति को कोई समस्या हद से ज़्यादा बड़ी दिखती है, जैसे दूसरों से कटा-कटा महसूस करना, किसी अपने की मौत (खासकर विवाह-साथी की), बचपन में परिवार का टूटना, गंभीर शारीरिक रोग, बुढ़ापा आना, बेरोज़गारी, पैसे की समस्याएँ और नशीले दवाओं का दुरुपयोग, तो वह आत्महत्या कर बैठता है।”—दी अमॆरिकन मॆडिकल असोसिएशन एनसाइक्लोपीडिया ऑफ मॆडिसिन।
“İntihar, kişinin, toplumdan soyutlanma, sevilen birinin (özellikle de eşin) ölümü, çocukluk döneminde parçalanmış bir yuva, ciddi bedensel hastalıklar, yaşlılık, işsizlik, parasal sorunlar ve uyuşturucu kullanımı gibi ezici sorunlara gösterdiği tepkiden kaynaklanır.”—The American Medical Association Encyclopedia of Medicine.
सारे कर्मचारी बेरोज़गार हो जाते हैं और उनको खाने के लाले पड़ जाते हैं।
Yüzlerce kişi işsiz kalır ve borçlarını ödeyemeyecek duruma düşer.
बेरोज़गारी, आर्थिक तंगी, और पारिवारिक समस्याएँ भी इन कठिन समयों में सामान्य विपत्तियाँ हैं।
İşsizlik, ekonomik zorluklar ve aile sorunları da bu güç zamanlarda genel ıstırap nedenleridir.
आज महँगाई आसमान छू रही है और बेरोज़गारी भी बढ़ती जा रही है। इस हालात के चलते कुछ लोगों ने जल्दबाज़ी में गलत फैसले किए हैं।
İşsizlik oranlarının sürekli yükseldiği ve hayat pahalılığının durmak bilmeden arttığı bu dünyada insanlar umutsuzluğa sürükleniyor ve sonucunda hikmetsiz kararlar veriyor.
दुनिया की निगाह गृह युद्धों, अपराध, बेरोज़गारी, और अन्य संकटों पर जमी हुई है, तो मलेरिया के कारण हुई मौते बमुश्किल ही मुख्य समाचार का विषय बनती हैं।
Tüm dünyanın dikkatinin iç savaşlara, suçlara, işsizliğe ve diğer krizlere odaklanmasıyla sıtma hastalığının yol açtığı ölümlere ana haber bültenlerinde neredeyse hiç değinilmez oldu.
बेरोज़गारी और पैसे की तंगी का असर लाखों लोगों पर हो रहा है।
Milyonlarca insan, işsizlik ve diğer ekonomik sıkıntılardan etkileniyor.
पृथ्वीव्यापी प्रदूषण, पारिवारिक जीवन का उजड़ना, अपराध में वृद्धि, मानसिक रोग और बेरोज़गारी जैसी समस्याओं के होने से भविष्य अन्धकारमय ही दिखायी देता है।
Küresel kirlilik, aile yaşamının çöküşü, suçluluğun artması, akıl hastalıkları ve işsizlik gibi sorunlarla insanlığın geleceği karanlık gibi görünebilir.
परन्तु मसीह के शासकत्व के अधीन, परिवारों को दबा देनेवाले आर्थिक बोझ—स्फीत किराया, बहुत ज़्यादा रेहन भुगतान, बढ़ता हुआ कर और बेरोज़गारी से छुटकारा प्राप्त होगा।
Ancak Mesih’in idaresi altında aileler ezici mali yüklerden, artan kiralar, yükselen ipotek ödemeleri, çoğalan vergiler ve işsizlikten kurtulacak.
अनपढ़, बेरोज़गार, बिना अच्छे घरों के और स्वास्थ्य, कल्याण तथा स्वच्छता की मूल सेवाओं तक पहुँच के बिना ही लाखों अपना जीवन बिता देंगे। और इन समस्याओं का एक मुख्य तत्त्व अनियंत्रित जनसंख्या वृद्धि है।”
Milyonlarca insan yaşamlarını eğitimsiz, işsiz, derme çatma yapılarda, temel sağlık, sosyal yardım ve temizlik hizmetlerinden yoksun olarak geçirecektir. Kontrolsüz nüfus artışı ise, bu tür sorunların temel nedenlerinden biridir.”
आप अपराध, बेरोज़गारी, अन्याय, युद्ध, नौजवानों की मदद कैसे करें, बीमारी या मौत के बारे में एक-दो बातें कह सकते हैं।
Suçlar, işsizlik, adaletsizlik, savaş, gençlere yardım yolları, hastalık ya da ölüm gibi konularda görüş belirtebilirsiniz.
उदाहरण के लिए, अगर आप बेरोज़गार हैं तो क्या आप एक अच्छी नौकरी की तलाश नहीं करेंगे, ताकि आप अपना और अपने परिवार का गुज़ारा कर सकें?
Örneğin işsiz kalırsanız, kendinizin ve ailenizin geçimini sağlayacak uygun bir iş bulmak için çaba harcamaz mısınız? (I.
कुछ देशों में ९० प्रतिशत से ज़्यादा लोग ग़रीबी में जीते हैं; संसार का ३० प्रतिशत श्रम बल, अर्थात् लगभग ८० करोड़ लोग बेरोज़गार या अल्प-रोज़गार हैं—और संख्या बढ़ती जा रही है।
Bazı ülkelerde nüfusun yüzde 90’ından fazlası yoksulluk içinde yaşıyor; dünyadaki işgücünü oluşturan insanların yüzde 30’u, yani yaklaşık 800 milyon kişi ya işsizdir ya da geçimini sağlamasına yetmeyen, düşük gelirli bir işte çalışmaktadır—bu kişilerin sayısı giderek artıyor.
बाद में, स्वामी को बेरोज़गार लोगों के और भी कई समूह मिले और उन्हें भी उसने अलग-अलग समय पर काम पर लगा दिया, जैसे कुछ को सुबह 9 बजे, कुछ को दोपहर 12 और 3 बजे और कुछ को तो शाम 5 बजे भी।
Bağ sahibi daha sonra sabah saat 9’da ve 12’de, öğleden sonra da 3’te ve hatta 5’te başka adamlar bulup işe aldı.
कुछेक जो काम करना चाहते हैं, शायद बेरोज़गार, बीमार, या काम करने के लिए बहुत ही बूढ़े हैं।
Çalışmak isteyen bazı kimseler belki işsiz, hasta veya çalışamayacak kadar yaşlı olabilirler.
यह सब जानते हुए भी क्या आपको वह नौकरी कबूल कर लेनी चाहिए, यह सोचकर कि बेरोज़गार बैठे रहने से तो अच्छा होगा कि मैं यही नौकरी कर लूँ?
‘İşsiz kalmaktansa uygun olmayan bir işte çalışmak daha iyidir’ diye düşünüp bu işi kabul edecek misiniz?
उन दिनों मज़दूरों को दिन के 12 घंटे काम करने के लिए एक दीनार दिया जाता था और इसी मज़दूरी के लिए वे बेरोज़गार लोग काम करने को तैयार हो गए।
Adamlarla, o zamanlar 12 saatlik bir işgünü için genel olarak ödenen ücrete, yani bir dinara anlaştı.
धूम्रपान करनेवाले और शराब पीनेवाले का आत्म-नाशक आवेग, बेरोज़गारी का तन-मन पर होनेवाला असर—ये कुछेक ‘नए रोगों’ में शामिल हैं।
Sigara ve içki içen birinin kendi kendini mahvetmeye yönelik güdüsü, işsizliğin zihin ve beden üzerindeki etkileri—bunlar, ‘yeni hastalıklardan’ birkaçıdır.
लेकिन इसका अर्थ यह भी है काम से हटाए जाना जैसे मुद्दे, बेरोज़गारी, कम श्रम बल भागीदारी - ये सिर्फ आर्थिक समस्याएं नहीं हैं, वे अस्तित्व की भी हैं।
Ancak bu da şu anlama gelir, iş yerinde soyutlanma, işsizlik, iş gücüne az katılım gösterme gibi sorunlar yalnızca ekonomik değil, aslında varlığımızla da ilgilidir.
आइंस्टीन नहीं बता सका बेरोजगारी में सुधार कैसे करें.
Einstein size işsizliğin nasıl azalacağını da söyleyemezdi.
उसका पति बेरोज़गार है, और बच्चों को हर रात भूखा सोना पड़ता है।
Kocası işsizdi ve küçükler her gece aç uyumaktaydı.
बेरोज़गार होना निराशजनक है।
İşsiz kalmak can sıkıcıdır.
तो इन दिनों चिंता बहुत वैध है कि हमारी तकनीक इतनी चतुर हो रही है कि हमने खुद को भविष्य में बेरोजगारी के पथ पर डाला है।
Teknolojimiz o kadar akıllı hâle geldi ki işsiz bir geleceğe doğru yol aldığımızı gösteren bu günlerde pek çok geçerli kaygı var.

Hintçe öğrenelim

Artık बेरोजगारी'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.