植える ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 植える ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 植える ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 植える ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ปลูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 植える

ปลูก

verb

パウロが示しているとおり,土に植えた種は事実上死んで,新しい植物に変わります。
ดังที่เปาโลชี้ให้เห็น อาจกล่าวได้ว่าเมล็ดที่ปลูกในดินนั้นได้ตายไปเมื่อมันเปลี่ยนแปลงกลายเป็นต้นอ่อน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

わたしたちは家の人を訪問するたびに,聖書の真理の種を植えようと努めます。
แต่ ละ ครั้ง ที่ เรา เยี่ยม ผู้ คน ตาม บ้าน เรา พยายาม หว่าน เมล็ด แห่ง ความ จริง ใน พระ คัมภีร์.
1813年に初めてコーヒーを輸入してオアフ島に植えたのは,王カメハメハ1世の侍医で顧問でもあったフランシスコ・デ・パウラ・マリーンだと言われています。
โดย ทั่ว ไป แล้ว เชื่อ กัน ว่า ฟรานซิสโก เดอ พาอูลา มาริน แพทย์ และ ที่ ปรึกษา ของ กษัตริย์ กาเมฮาเมฮา ที่ หนึ่ง เป็น คน แรก ที่ นํา กาแฟ เข้า มา ปลูก ใน เกาะ โออาฮู ใน ปี 1813.
いろいろな植物をよく選んで植えるなら,被害を最小限に抑えることができます。
การ ปลูก พืช หลาย ๆ ชนิด ซึ่ง คัด พันธุ์ ไว้ อย่าง ดี ก็ จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง ดัง กล่าว.
文書配布は,わたしたちの業の一部である植えるという分野において肝要な役割を果たします。
การ จําหน่าย สรรพหนังสือ เป็น ส่วน สําคัญ ของ การ ปลูก ใน งาน ของ พวก เรา.
恐らく以前に自分が掘った井戸から汲んだのでしょう。 アブラハムはその近くにぎょりゅうの木を植えました。(
บาง ที จาก บ่อ น้ํา ซึ่ง ท่าน ได้ ขุด ใกล้ ต้น ทามาริศก์ ที่ ท่าน ปลูก ไว้.
売人は,エクスタシーが,幸せな気持ちだけでなく,一晩じゅう踊り続ける無限のエネルギーをも与えてくれる安全な薬である,というイメージを植えつけています。
คน ขาย ชวน ให้ คิด ว่า การ ใช้ ยา อี เป็น วิธี ที่ ปลอด ภัย ซึ่ง ทํา ให้ รู้สึก เคลิบเคลิ้ม แถม ยัง ทํา ให้ มี แรง เต้น ได้ ตลอด คืน อีก ด้วย.
彼らが建てて,だれかほかの者が住むことはない。 彼らが植えて,だれかほかの者が食べることはない。
เขา จะ ไม่ สร้าง แล้ว คน อื่น อยู่ อาศัย; เขา จะ ไม่ ปลูก แล้ว คน อื่น ได้ กิน. . . .
栽培シーズンは1月下旬に始まり,5月下旬にはアメリカアカマツやバンクスマツの苗木を同社の敷地内や周辺に植える準備が整う。
ช่วง ที่ เพาะ ต้น กล้า เริ่ม ใน ปลาย เดือน มกราคม และ เมื่อ ถึง ปลาย เดือน พฤษภาคม กล้า ของ ต้น สน แดง และ ต้น สน แจ็ก ไพน์ ก็ โต พอ ที่ จะ นํา ไป ปลูก ใน ที่ ดิน ของ บริษัท และ บริเวณ รอบ ๆ เหมือง.
詩編 1編3節では,神の言葉をいつも読む人は「水の流れのほとりに植えられた木のよう(だ)」,つまり実を豊かに結んで枯れることのない木に似ている,と述べられています。
ที่ บทเพลง สรรเสริญ 1:3 มี การ บอก เรา ว่า คน ที่ อ่าน พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น ประจํา เป็น “ดุจ ดัง ต้น ไม้ ที่ ปลูก ไว้ ริม ทาง น้ํา” ที่ เกิด ผล และ ไม่ เหี่ยว แห้ง.
果樹が道路沿いに植えられました。
มี การ ปลูก ไม้ ผล เรียง ราย ตาม ถนน.
底に見えるすじは まるで畝を見ているようです まさにトウモロコシを植えるために 耕した畑のようです
คุณเห็นแถวข้างใต้ เหมือนกับที่คุณเห็นแถว ในไร่ที่เพิ่งถูกไถ เพื่อปลูกข้าวโพด
現代でも,真の崇拝の反対者は,真のクリスチャンの心に恐れを植えつけるために,孤立させて不安を感じさせようとしました。
ใน สมัย ปัจจุบัน ผู้ ต่อ ต้าน การ นมัสการ แท้ ใช้ การ ขู่ คล้าย ๆ กัน นั้น เพื่อ ทํา ให้ คริสเตียน แท้ กลัว.
各々の伝道者が自分の個人的な責任を一層明確に把握し,ただ真理の種を植えるという最初の段階だけにとどまらず,進歩的な家庭聖書研究を司会できるよう努力するなら,この平均値はきっと上がるに違いありません。
เรา มั่น ใจ ว่า เฉลี่ย นี้ จะ ดี ขึ้น หาก ผู้ประกาศ ทุก คน จะ ประเมิน หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน อย่าง ถูก ต้อง ยิ่ง ขึ้น กว่า นี้ เพื่อ จะ ดําเนิน ต่อ ไป จาก ขั้น เริ่ม แรก ของ การ เพียง แต่ ปลูก เมล็ด แห่ง ความ จริง และ พยายาม ต่อ ไป ที่ จะ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน ที่ ก้าว หน้า.
* ノガ・ハレウベニの書いた,「我が聖書時代の遺産の地の樹木と灌木」という本は,さらにこう述べています。「 ベエル・シェバに着いた族長アブラハムは,単に何らかの木を植えたのではない。
* หนังสือ ไม้ ยืน ต้น และ ไม้ พุ่ม ใน มรดก ทาง คัมภีร์ ไบเบิล ของ เรา (ภาษา อังกฤษ) โดย โนกาห์ ฮารูเวนี เสริม ว่า “ดู เหมือน ว่า ท่าน อับราฮาม ปฐม บรรพบุรุษ ไม่ เพียง แต่ ปลูก ต้น ไม้ อะไร ก็ ได้ เมื่อ มา ถึง เบเออร์เซบา. . . .
将来の研究は 「10年ごとに植えることなしに、種の生存能力のための遺伝子的・分子的マーカーを どのようにすれば 発見できるか」です
งานวิจัยในอนาคตคือ "เราจะค้นหา สัญลักษณ์ทางพันธุกรรมและโมเลกุล สําหรับการงอกของเมล็ดได้อย่างไร โดยไม่ต้องปลูกพวกมันใหม่ทุก ๆ 10 ปี"
テモテ第二 4:1,2,5)もしテモテが植えたり水を注いだりすることが成長に何の影響も与えないとすれば,技術を向上させるために一生懸命に努力してもほとんど意味はないことになります。
(2 ติโมเธียว 4:1, 2, 5, ล. ม.) คง จะ ไม่ มี ความ หมาย เท่า ไร นัก ใน การ ทํา งาน หนัก ของ ติโมเธียว หาก การ ปลูก และ การ รด น้ํา ของ เขา ไม่ มี ผล กระทบ ต่อ การ ทํา ให้ สิ่ง ต่าง ๆ เติบโต ขึ้น.
エホバの家に,わたしたちの神の中庭に植えられる者たち,彼らは咲き出ることでしょう。
เขา ถูก ปลูก ไว้ ใน วิหาร ของ พระ ยะโฮวา; เขา จะ เบิกบาน ออก ใน บริเวณ แห่ง พระเจ้า ของ พวก เรา.
農業を営む人は,どんな作物にも,それを植えるのに適切な時があることを知っています。
เกษตรกร รู้ ว่า พืช ผล ทุก ชนิด ต่าง ก็ มี เวลา เพาะ ปลูก ที่ เหมาะ สม สําหรับ พืช ชนิด นั้น.
ヨハネ第一 2:15‐17)そうするために,生活の中で王国の関心事をいつも第一にし,「水の流れのほとりに植えられた」産出的な「木」のようになります。
(1 โยฮัน 2:15-17) เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย ดัง กล่าว เขา ให้ ผล ประโยชน์ แห่ง ราชอาณาจักรมา เป็น อันดับ แรก ใน ชีวิต เสมอ เป็น เหมือน “ต้น ไม้ ที่ ปลูก ไว้ ริม ธาร น้ํา” ซึ่ง บังเกิด ผล.
イスラエルの農夫は,よくぶどう園にいちじくの木を植えましたが,実を結ばない木は切り倒すのが常でした。
กสิกร ชาว อิสราเอล มัก ปลูก ต้น มะเดื่อ เทศ ไว้ ใน สวน องุ่น แต่ พวก เขา จะ ตัด ต้น ที่ ไม่ เกิด ผล ทิ้ง.
こうした,霊的に植えて水を注ぐ活動すべては,神がそれをずっと『成長させてくださる』につれて次第に多くの実を結んでいます。
การ ปลูก และ การ รด น้ํา ฝ่าย วิญญาณ นี้ เริ่ม เกิด ผล มาก มาย ขณะ ที่ พระเจ้า ทรง “บันดาล ให้ เกิด ผล” ต่อ ๆ ไป.
スクリーン上で描かれる愛のない低俗な情交によって,性に取りつかれる傾向はあおられ,現代人は人間の性に対するゆがんだ見方を植えつけられます。
การ แสดง บท ประกอบ กาม กิจ ที่ ก่อ ความ เสื่อม ทราม ลามก และ ปราศจาก ความ รัก บน จอ เป็น การ เติม เชื้อ ให้ กับ การ คลั่ง กามารมณ์ ซึ่ง ป้อน ทัศนะ ที่ บิดเบือน เรื่อง พฤติกรรม ทาง เพศ แก่ คน ชั่ว อายุ นี้.
玄関先の植木鉢や庭の芝生 家の前の通りなどに植えてください 玄関先の植木鉢や庭の芝生 家の前の通りなどに植えてください
ปลูกมันในสนามหน้าบ้าน ในสนามหญ้า ริมถนนในหมู่บ้านคุณ
ニジェールのフラニ族の農民の一人は,自分の植えたキビが7回もだめになるのを見て,「もう二度と植えるものか」と心に誓いました。
“ผม จะ ไม่ ปลูก อะไร อีก แล้ว” ชาว นา เผ่า ฟูลานิ คน หนึ่ง จาก ประเทศ ไนเจอร์ ยืน ยัน หลัง จาก เขา ประสบ ความ ล้มเหลว ใน การ ทํา ไร่ ข้าว ฟ่าง เป็น ครั้ง ที่ เจ็ด.
真理の種を植えて水を注ぐために一生懸命働くことはクリスチャンの責任です。
คริสเตียน มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ ทํา งาน อย่าง ขยัน ขันแข็ง ทั้ง ใน การ ปลูก เมล็ด แห่ง ความ จริง และ การ รด น้ํา.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 植える ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ