yunus balığı ใน ตุรกี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า yunus balığı ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ yunus balığı ใน ตุรกี
คำว่า yunus balığı ใน ตุรกี หมายถึง โลมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า yunus balığı
โลมาnoun İşte, beklenmedik sonuç Kekaimalu idi—yarı yunus balığı yarı balina bir yaratık. และ แล้ว ผล ที่ เกิด ขึ้น อย่าง ไม่ คาด คิด คือ เกไกมาลู—ลูก ครึ่ง ระหว่าง โลมา กับ ปลา วาฬ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Bu makale hazırlanırken, bir balinanın ve bir yunus balığının yeryüzünde bilinen tek torununun hayatta kalma olasılığı güçlü görünüyor. ขณะ ที่ เขียน เรื่อง นี้ ความ คาด หวัง ว่า จะ อยู่ รอด ดู เหมือน สดใส สําหรับ หลาน ของ ปลา โลมา และ ปลา วาฬ เพียง ตัว เดียว ใน โลก เท่า ที่ รู้ จัก กัน. |
İşte, beklenmedik sonuç Kekaimalu idi—yarı yunus balığı yarı balina bir yaratık. และ แล้ว ผล ที่ เกิด ขึ้น อย่าง ไม่ คาด คิด คือ เกไกมาลู—ลูก ครึ่ง ระหว่าง โลมา กับ ปลา วาฬ. |
Bir Atlantik şişe burunlu yunus balığının 88 dişi olması gerekir. ปลา โลมา ปาก ยาว แอตแลนติก ควร มี ฟัน 88 ซี่. |
Yunus balıkları beraber avlanırlar ve bazı sardalyaları sürüden ayırabilirler ve yem topları oluştururlar. โลมาจะล่าด้วยกัน และพวกมันแยกซาดีนบางส่วนจากฝูงหลัก และพวกมันสร้างลูกบอลเหยื่อ |
Yunus'un balığın içinde hapsolduğu gibi o da mahkumdur. เขาเป็นนักโทษ คล้ายกับเรื่องโจนาห์ในท้องปลาวาฬ (Bible) |
Sonra Yunus, balığın karnından Rab dışarı Allah'a dua etti. แล้วโยนาห์อธิษฐานแก่พระเจ้าออกจากท้องของปลา |
Sadece yunus balığı ile yapanlarına alışık değildir. หรือบางทีเธออาจจะไม่คุ้นกับปลาโลมาแก้ผ้า |
Yunus balığın karnındayken Yehova’ya dua etti, Yehova Tanrı da balığın onu karaya kusmasını sağladı. ใน ท้อง ปลา โยนาห์ อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา พระองค์ จึง ให้ ปลา สํารอก ท่าน ไว้ บน ดิน. |
Diş sayısı, yunus balığı annesinin 88 dişiyle balina babasının 44 dişinin tam ortalaması olarak, 66’ydı. ฟัน 66 ซี่ ของ มัน เป็น การ แบ่ง มา ฝ่าย ละ ครึ่ง ระหว่าง ฟัน 88 ซี่ ของ ปลา โลมา ตัว แม่ และ 44 ซี่ ของ ปลา วาฬ พ่อ พันธุ์ ตัว เก่ง. |
Yunus balığı arkadaşları ile birlikte bir balinus โล วาฬ กับ เพื่อน ๆ โลมา |
Yeni doğanın annesi her gün başka yunus balıklarıyla birlikte Sea Life Park’taki Whaler’s Cove gösterisinde çalışmıştı. แม่ ของ ปลา ที่ เพิ่ง เกิด ใหม่ นี้ เคย ร่วม การ แสดง ละคร สัตว์ ประจํา วัน กับ ปลา โลมา อื่น ๆ หลาย ตัว ใน รายการ โชว์ เวเลอร์ส โคฟ ณ อุทยาน สัตว์ ทะเล. |
Kekaimalu yunus balığına göre hem daha koyu renkliydi, hem de ağzı normalden daha kısaydı. เกไกมาลู เพศ เมีย ตัว นี้ ไม่ เพียง มี ผิว คล้ํา กว่า ปลา โลมา ทั่ว ไป แต่ ปาก ยัง สั้น ชนิด ที่ ไม่ เหมือน ลักษณะ อัน เป็น เอกลักษณ์ ของ โลมา เลย. |
Doğum yapacak olan anne, adı Hawaii dilinde Punahele, yani “Sevgili Arkadaş” anlamına gelen bir Atlantik şişe burunlu yunus balığıydı. แม่ ที่ ตั้ง ท้อง คือ ปลา โลมา ปาก ยาว แอตแลนติก ซึ่ง ได้ ชื่อ ใน ภาษา ฮาวาย ว่า พูนาเฮเล หมาย ถึง “เจ้า เพื่อน รัก.” |
Beraber olduğum bilim insanları petrolün ve seyrelticilerin büyük şeyler -- kuşlar, kaplumbağlar, yunus balıkları, muhteşem şeyler -- üzerindeki etkileri üzerinde çalışmıyorlardı. ทีมนักวิทยาศาสตร์ที่ฉันไปด้วย ไม่ได้ศึกษาเกี่ยวกับผลกระทบของน้ํามัน หรือสารเคมีขจัดคราบน้ํามัน ในสัตว์ใหญ่ อย่างพวกนก พวกเต่า พวกโลมา หรือสัตว์น่ารักเทือกนั้น |
Yunus balık tarafından yutulduktan sonra, sanki diriltilircesine dışarı çıkmıştı; İsa böylece, öleceğini ve üçüncü gün tekrar yaşama döneceğini önceden bildirmiş oldu. หลัง จาก โยนา อยู่ ใน ท้อง ปลา แล้ว ได้ ออก มา เช่น นั้น ก็ เหมือน กับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ที เดียว ดัง นั้น พระ เยซู ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า พระองค์ จะ สิ้น พระ ชนม์ และ วัน ที่ สาม จะ ถูก ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์. |
Punahele [Sea Life Park’ta] bundan önce de yunus balığı olan iki yavrusunu yetişkinliğe kadar büyütmüş deneyimli ve sevgi dolu bir annedir.” พูนาเฮเล เป็น แม่ ที่ มี ประสบการณ์ และ รัก ลูก ซึ่ง เคย เลี้ยง ลูก โลมา ของ มัน จน โต เต็ม วัย [ณ อุทยาน ซีไลฟ์ ปาร์ก].” |
Çünkü “Yunusu yutmak için RAB büyük bir balık hazırladı; ve Yunus üç gün üç gece balığın karnında kaldı.”—Yunus 1:17. ทั้ง นี้ เป็น เพราะ “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง เตรียม ปลา ใหญ่ ไว้ ตัว หนึ่ง สําหรับ ให้ กลืน โยนา เข้า ไป; และ โยนา ก็ อยู่ ใน ท้อง ปลา นั้น สาม วัน สาม คืน.”—โยนา 1:17. |
“Ve Yunusu yutmak için RAB büyük bir balık hazırladı; ve Yunus üç gün üç gece balığın karnında kaldı.”—Yunus 1:3-17. “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง เตรียม ปลา ใหญ่ ไว้ ตัว หนึ่ง สําหรับ ให้ กลืน โยนา เข้า ไป; และ โยนา ก็ อยู่ ใน ท้อง ปลา นั้น สาม วัน สาม คืน.”—โยนา 1:3-17. |
(Yakub 1:17) Cıvıldıyan bir kuş, neşeyle zıplayan bir köpek yavrusu veya oyunlar yapan bir yunus balığı, hepsi, Yehova’nın, bütün hayvanları kendi ortamlarındaki yaşamdan sevinç duymaları için yarattığını gösterir. (ยาโกโบ 1:17, ล. ม.) ยิ่ง กว่า นั้น นก ที่ ชอบ เปล่ง เสียง ร้อง เพลง, ลูก สุนัข ที่ ชอบ หยอก ล้อ, และ โลมา ช่าง เล่น ทั้ง หมด นี้ ต่าง ยืน ยัน ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง สัตว์ ต่าง ๆ ให้ เพลิดเพลิน กับ ชีวิต ใน ถิ่น ที่ อยู่ ของ มัน เอง. |
Teknemin pervanesinin dalga dalga yaydığı sularda sıçrayıp oynayan bir yunus balığını, kayar gibi yüzen boz balinaları ya da dalgaları yaran katil balina sürülerini izlemek insanda öyle derin bir etki bırakıyor ki! น่า ทึ่ง สัก เพียง ไร ที่ เห็น ปลา โลมา ปาก ขวด กระโดด เล่น ใน ระลอก คลื่น อยู่ ข้าง ๆ เรือ ของ ผม หรือ เห็น ปลา วาฬ สี เทา ว่าย ผ่าน หรือ เห็น ปลา วาฬ เพชฌฆาต ฝูง หนึ่ง แหวก ว่าย ฝ่า คลื่น ไป! |
National Geographic dergisi Kutsal Kitapta geçen, Yunus peygamberin büyük bir balık tarafından yutulması olayına değinerek şöyle diyor: “Balina köpekbalığının sıradışı sindirim sistemi incelendiğinde Yunus öyküsündeki balık akla geliyor. . . . . นิตยสาร เนชั่นแนล จี โอ กราฟ ฟิก รายงาน ว่า “ระบบ ย่อย อาหาร ที่ แปลก ประหลาด ของ ฉลาม วาฬ น่า จะ เหมาะ กับ เรื่อง ของ โยนาห์” ซึ่ง เป็น การ กล่าว ถึง เรื่อง ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ โยนาห์ ที่ ถูก ปลา ใหญ่ กลืน เข้า ไป. |
Yunusları köpek balıkları takip eder. ที่ตามมาติด ๆ คือฉลาม |
Bazıları yunusların 1950’lerde balıkları suyun sığ kısımlarına yönlendirdiğinden bahseder ki yunusların bu davranışına günümüzde de rastlanmaktadır. บาง คน เล่า เรื่อง ที่ โลมา ต้อน ฝูง ปลา เข้า มา ใน เขต น้ํา ตื้น เมื่อ ทศวรรษ 1950—ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มัน ยัง ทํา กัน อยู่ แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้. |
Yunus’un büyük balığın karnında geçirdiği üç gün ve gece İsa’nın ölümüne ve dirilmesine işaret eder (Matta 12:39, 40; 16:21). ช่วง เวลา สาม วัน สาม คืน ที่ โยนา อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ เป็น เรื่อง ราว เชิง พยากรณ์ ที่ ชี้ ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ และ การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู.—มัดธาย 12:39, 40; 16:21. |
IUCN’ye göre buna katkısı olan etkenlerden biri “doğadaki birtakım değişiklikler, aşırı avlanma ve doğal ortamın özelliğini yitirmesi yüzünden Akdeniz’de yunusların beslendiği balık türlerinin sayılarının azalmasıdır.” ตาม ที่ ไอ ยู ซี เอ็น รายงาน ไว้ สาเหตุ หลัก ที่ ทํา ให้ จํานวน ของ โลมา ลด ลง คือ “สัตว์ ที่ เป็น อาหาร ของ โลมา ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน มี จํานวน ลด ลง เนื่อง จาก สิ่ง แวด ล้อม เปลี่ยน ไป, มี การ จับ ปลา มาก เกิน ไป, และ ถิ่น ที่ อยู่ อาศัย ของ พวก มัน เสื่อม โทรม ลง.” |
มาเรียนกันเถอะ ตุรกี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ yunus balığı ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี
อัปเดตคำของ ตุรกี
คุณรู้จัก ตุรกี ไหม
ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี