yumuşak ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า yumuşak ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ yumuşak ใน ตุรกี

คำว่า yumuşak ใน ตุรกี หมายถึง นุ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า yumuşak

นุ่ม

adjective

Hava yumuşak ve toprak nemli.
อากาศนั้นนุ่มและดินนั้นชื้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Yumuşak çene, aslında kavrama gücü azalan bozuk
ผิดก็นุ่มจะมีเพี้ยน ลดแรงจับจริง
Bu yumuşak bir kalabalık Julian, yumuşaklar.
ค. อ: คนที่นี่ใจดีครับ จูเลี่ยน คนที่นี่ใจดี
15 Ancak, bir keresinde Musa’nın yumuşak başlı bir tutum gösteremediği anlaşılıyor.
15 มี อยู่ คราว หนึ่ง ที่ ดู เหมือน โมเซ พลาด ไม่ ได้ แสดง ความ อ่อนโยน.
Yumuşak başlı olan kullarına.
พระองค์ สัญญา ให้ โลก เป็น รางวัล ยั่งยืน
Kışkırtıldığımız zamanlarda bile yumuşak başlı tutumumuzu koruduğumuzda, karşı koyan kişiler yaptıkları eleştiriyi çoğu zaman tekrar gözden geçirirler.
เมื่อ เรา รักษา อารมณ์ อ่อนโยน ไว้ แม้ จะ ถูก ยั่ว ยุ ให้ โกรธ บ่อย ครั้ง คน ที่ ต่อ ต้าน คัดค้าน ถูก กระตุ้น ใจ ให้ ประเมิน คํา ตําหนิ วิจารณ์ ของ ตน เสีย ใหม่.
Kocalar, karılarının “Allahın indinde çok kıymetli olan” yumuşak huy yansıtan, saygılı davranışlarından olumlu etkilenebilir. (I.
ฝ่าย สามี ก็ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ที่ ดี เนื่อง จาก ภรรยา ประพฤติ ด้วย ความ อ่อนโยน ด้วย ความ นับถือ “ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
Yumuşak Huylu Olanlar Yeryüzünü Miras Alacak
คน ถ่อม ใจ จะ ได้ แผ่นดิน เป็น มรดก
Binlerce yıl önce buradaki yanardağ patlamalarının sonucu, bu alan iki cins kayayla kaplandı: Sert bazalt ve volkanik küllerin katılaşmasıyla şekillenen kemik rengindeki yumuşak tüf.
หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ.
Hava geçerken, boğaza yakın olan ağzın üst tarafındaki yumuşak dokular titriyor.
เนื้อ เยื่อ อ่อน นุ่ม ใน เพดาน ปาก ใกล้ ลําคอ เกิด การ สั่น เมื่อ อากาศ ผ่าน.
(Mezmur 37:29) İşte bu nedenle İsa şu vaatte bulundu: “Ne mutlu halim [yumuşak huylu] olanlara; çünkü onlar yeri miras alacaklar.”—Matta 5:5.
(บทเพลงสรรเสริญ 37:29) นั่น คือ เหตุ ผล ที่ พระ เยซู ทรง สัญญา ไว้ ว่า “ความ สุข มี แก่ คน อ่อนโยน เพราะ ว่า เขา จะ ได้ รับ แผ่นดินโลก เป็น มรดก.”—มัดธาย 5:5, ล. ม.
Hıristiyan âleminin doğrudan etkisinin bulunmadığı yerlerde yaşayan yumuşak huylu ve sevgi dolu insanlar arasında istekli bir karşılık görüldü.
มี การ ตอบรับ เป็น อย่าง ดี ใน ท่ามกลาง ประชาชน ที่ มี ใจ ถ่อม และ น่า รัก ซึ่ง อาศัย อยู่ นอก อาณา บริเวณ ที่ คริสต์ ศาสนจักร มี อิทธิพล ไป ถึง โดย ตรง.
İsa yumuşak başlılık konusunda nasıl bir örnek oldu? Bu nitelik neden gücün kanıtıdır?
พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง อะไร ใน เรื่อง ความ อ่อนโยน และ ทําไม คุณลักษณะ นี้ เป็น หลักฐาน แสดง ถึง ความ เข้มแข็ง?
Tanrı’nın yumuşak huylu Oğlu İsa Mesih bu konuda mükemmel bir örnek vermiştir.
พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ผู้ มี พระทัย อ่อนโยน ได้ ทรง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง นี้.
Yumuşak başlılık ve tahammül cemaatin barışına nasıl katkıda bulunur?
ความ อ่อนโยน และ ความ อด กลั้น ไว้ นาน ส่ง เสริม สันติ สุข ใน ประชาคม อย่าง ไร?
Parça bitişinde yumuşak geçiş kullan
การหรี่เสียงลงเมื่อจบเพลง
Hatta İsviçreli çobanlar alphornun yumuşak sesinin sağım sırasında ineklerin sakin kalmasına yardım ettiğine inanır.
ผู้ เลี้ยง โค นม ชาว สวิส เชื่อ มา นาน แล้ว ว่า เสียง ที่ นุ่มนวล ของ อัลเพนฮอร์น ช่วย ให้ โค อยู่ นิ่ง ๆ ระหว่าง การ รีด นม.
Tanrı’nın Sözü, ihtiyarlara yine mükemmel bir öğüt verip, ‘yumuşak cevabın gazabı yatıştırdığını’ hatırlatır.—Süleymanın Meselleri 15:1.
ฉะนั้น อีก ครั้ง หนึ่ง พระ วจนะ ของ พระเจ้า ให้ คํา แนะ นํา ที่ ดี แก่ ผู้ ปกครอง เป็น ข้อ เตือน ใจ ดัง นี้: “คํา ตอบ อ่อน หวาน กระทํา ให้ ความ โกรธ ผ่าน พ้น ไป.”—สุภาษิต 15:1.
Tsefanya peygamber pes eden ya da takdirsizlik gösterenlere değil, iman edip içtenlikle Yehova’ya yönelen yumuşak başlılara “Yehova’nın öfke gününde belki korunursunuz” demişti (Tsef. 2:3).
10:30, 37-39, ล. ม.) คํา แนะ นํา นี้ ไม่ ใช่ สําหรับ ผู้ ที่ เลิก กลาง คัน หรือ ผู้ ที่ ไม่ หยั่ง รู้ ค่า แต่ สําหรับ ผู้ ที่ แสวง หา พระ ยะโฮวา อย่าง อ่อนน้อม และ จริงจัง ด้วย ความ เชื่อ ที่ ผู้ พยากรณ์ บอก ว่า “ชะรอย เจ้า อาจ ถูก กําบัง ไว้ ใน วัน แห่ง ความ พิโรธ ของ พระ ยะโฮวา.”
İçimizde derin bir korku uyandırmasına rağmen, bu yumuşak huylu, sabırlı, makul Tanrı’ya yaklaşmak ne büyük bir zevk!
น่า ยินดี เสีย นี่ กระไร ที่ จะ เข้า ใกล้ พระเจ้า องค์ นี้ ซึ่ง แม้ จะ น่า เกรง ขาม แต่ ก็ ทรง อ่อนโยน, อด กลั้น พระทัย, และ มี เหตุ ผล!
Mezmur’da şu sözlerle doğrulanır: “Halimler [yumuşak huylu olanlar] dünyayı miras alacaklar” (Mezmur 37:11).
(บทเพลง สรรเสริญ 37:11) ข้อ คัมภีร์ นี้ ไม่ ได้ กล่าว ถึง การ พา ชาติ อิสราเอล กลับ คืน สู่ แผ่นดิน ตาม คํา สัญญา แค่ เพียง ชั่ว คราว เท่า นั้น.
Benimkinden daha yumuşak mı diye.
คิดว่าผิวเธอคงนุ่มกว่าฉัน
Mahut filin kalın ama yumuşak ve hassas olan derisine kese yapar
ควาญ ขัด ถู ผิว ของ ช้าง ที่ หนา ทว่า อ่อน นุ่ม และ ไว ต่อ ความ รู้สึก
Programdan çıkarken yumuşak geçiş yap
จะให้ค่อย ๆ หรี่เสียงจนเงียบเมื่อออกจากโปรแกรมหรือไม่
Buna ek olarak, bir standart ile bu bölümü kavrama için kesmek yumuşak jaws ayarla
ในทางตรงกันข้าม กับมาตรฐานชุดอ่อนก็ตัดการจับนี้
Kişi cevap verirken, bunu nasıl “yumuşak başlı bir tutumla ve derin saygıyla” yapabileceğini ona gösterin (1. Petrus 3:15).
เมื่อ นัก ศึกษา ตอบรับ จง แสดง ให้ เขา เห็น วิธี ที่ จะ ตอบ ด้วย “ใจ สุภาพ และ ด้วย ความ นับถือ.”—1 เปโตร 3:15, ฉบับ แปล ใหม่.

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ yumuşak ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี