躍動 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 躍動 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 躍動 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 躍動 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง การเต้นเป็นจังหวะ, มูส, กวางยุโรป, กวางเอลก์, ตัวมูซ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 躍動
การเต้นเป็นจังหวะ(throb) |
มูส
|
กวางยุโรป
|
กวางเอลก์
|
ตัวมูซ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
その宗教は新しいものでしたが,躍動的でした。 ศาสนา นี้ เป็น ศาสนา ใหม่—แต่ มี พลัง. |
とても 躍動 的 かつ 危険 な 生き 方 を する 人 たち で ต้องตื่นตัวตลอดเวลา บางทีเหมือนชีวิตแขวนไว้บนเส้นด้าย |
25 軟禁状態にあるキリストの使徒が訪問者すべてに「神の王国を宣べ伝え」ている ― 躍動感あふれる「使徒たちの活動」の書の心温まる結びです。 第1章で,イエスが追随者たちに与えた任務について考えました。 25 อัครสาวก ของ พระ คริสต์ ซึ่ง ถูก คุม ตัว อยู่ ใน บ้าน “ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า” แก่ ทุก คน ที่ มา เยี่ยม ตน—ช่าง เป็น การ ลง ท้าย ที่ ทํา ให้ อบอุ่น ใจ เสีย จริง ๆ ของ หนังสือ กิจการ ที่ เต็ม ไป ด้วย เรื่อง การ ปฏิบัติ งาน! |
3章は戦闘の日におけるエホバの荘厳さについて述べており,その劇的な筆致の力と躍動において他に例を見ません。 บท ที่ สาม กล่าว ถึง ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา ใน วัน แห่ง การ ศึก และ ไม่ มี อะไร เทียบ พระ ธรรม นี้ ได้ ใน ด้าน พลัง และ ความ มี ชีวิต ชีวา ของ ลีลา การ เขียน ที่ น่า ทึ่ง. |
ミケランジェロは原初のエネルギーを 光と闇が分かれる様と 遠くにぼんやりと躍動する姿を 狭いスペースに 描き込むことで表現しました ไมเคิลแอนเจโลให้พลังงานเริ่มต้นกับเรา เมื่อเขาให้การแยกระหว่างแสงและความมืด รูปร่างวกวนที่ไม่ชัดเจนในระยะไกล ถูกอัดเข้ามาในพื้นที่แคบ ๆ |
ミケランジェロは本質を重視し 物語を伝えるために 躍動感あふれる 堂々たる肉体を使いました ไมเคิลแองเจลโลเป็นนักสารัตถนิยม เขาจะบอกเล่าเรื่องราวของเขา ในชิ้นงานขนาดใหญ่ที่มีชีวิตชีวา |
氷床という 生の躍動と唸りは 私の予想とは 大きく異なるものでした ผืนน้ําแข็งมีชีวิตชีวา ด้วยการเคลื่อนไหวและส่งเสียง ในแบบที่ฉันไม่เคยคาดฝันมาก่อน |
ニュージーランドやパプアニューギニアの部族の躍動的な踊りは,ロシアの陽気なフォークダンスやスペインのセビリャーナスという踊り,またインドネシア舞踊の優美なリズムに勝るとも劣らぬほど訪問者の注意を引きました。 มี การ เรียก ความ สนใจ จาก ผู้ เข้า ชม ด้วย การ เต้น รํา ที่ เร้า ใจ ของ ชน เผ่า พื้นเมือง จาก นิวซีแลนด์ และ ปาปัวนิวกินี ประชัน กับ การ เต้น รํา พื้น บ้าน อย่าง มี ชีวิต ชีวา ของ ชาว รัสเซีย, การ เต้น รํา เซวียานัส ของ ชาว สเปน, และ ทํานอง เพลง อินโดนีเซีย อัน ไพเราะ. |
物語の部分は聖書の中でもひときわ躍動感にあふれ,エホバ神がご自分に対する忠誠を保つ者たちに祝福を与え,配慮を示されることを明らかにしています。 ใน ส่วน ที่ เป็น การ บรรยาย เรื่อง ราว ต่าง ๆ —ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน การ บรรยาย เรื่อง ที่ ทํา ให้ เห็น ภาพ ชัดเจน ที่ สุด ใน คัมภีร์ ไบเบิล นั้น—แสดง ให้ เรา เห็น ว่า พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ทรง อวย พระ พร และ จะ ทรง ดู แล ผู้ ที่ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระองค์. |
4 ヨハネの記した他の書物の中では愛に大きな重点が置かれていますが,これは,極めて力強く,躍動に富む啓示の書を彼が記したことを否定するものではありません。 4 ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า พระ ธรรม เล่ม อื่น ๆ ของ โยฮัน เน้น มาก ใน เรื่อง ความ รัก นั้น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ท่าน ไม่ อาจ เขียน พระ ธรรม วิวรณ์ ที่ เปี่ยม พลัง และ มี แรง กระตุ้น มาก ได้. |
2 躍動的な「使徒たちの活動」の書の信仰を強める記述から,あなたも励みを得たに違いありません。 2 แน่นอน ว่า คุณ ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ จาก เรื่อง ราว ที่ เสริม ความ เชื่อ ซึ่ง พบ ใน หนังสือ กิจการ ของ อัครสาวก ที่ มี เหตุ การณ์ น่า ตื่นเต้น หลาย เรื่อง! |
330年間に及ぶ躍動的な歴史の記述を残しており,そこには,イスラエルの裁き人たちの数々の偉業も含まれています。 เรื่อง ราว ทาง ประวัติศาสตร์ ซึ่ง อัด แน่น ไป ด้วย เหตุ การณ์ อัน น่า ตื่นเต้น ที่ ท่าน บันทึก ครอบ คลุม ช่วง เวลา 330 ปี และ รวม เรื่อง ราว การ กระทํา ที่ เก่ง กล้า ของ เหล่า ผู้ วินิจฉัย ของ อิสราเอล. |
この躍動的な真理は,あらゆる場所で,すべての人に伝えるべきものでした。 ความ จริง อัน มี พลัง ดัง กล่าว จะ ต้อง ได้ ประกาศ แก่ ทุก คน และ ทุก แห่ง. |
マタイ(最初に書かれた福音書),マルコ(テンポがよく,躍動感がある),ルカ(特に祈りと女性に注意を向けている),ヨハネ(他の福音書が述べていない点をたくさん取り上げている)のどれかを読みましょう。 อ่าน มัดธาย (กิตติคุณ เล่ม แรก ที่ เขียน), มาระโก (เด่น ใน ด้าน การ เดิน เรื่อง ที่ รวด เร็ว และ มี เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น หลาย ตอน), ลูกา (ซึ่ง ให้ ความ สําคัญ เป็น พิเศษ ต่อ การ อธิษฐาน และ สตรี), หรือ โยฮัน (ที่ ครอบ คลุม เนื้อหา หลาย ตอน ที่ กิตติคุณ เล่ม อื่น ๆ ไม่ มี). |
月曜日: 躍動的な歴史(創世記からエステル) วัน จันทร์: ประวัติศาสตร์ ที่ น่า ตื่นเต้น (เยเนซิศ ถึง เอศเธระ) |
使徒たちの活動」の書全体を取り上げたこの出版物を読むと,使徒たちの書に記された躍動的な出来事の興奮が伝わってきます。 หนังสือ เล่ม นี้ พิจารณา หนังสือ กิจการ ใน แบบ ที่ ผู้ อ่าน จะ ตื่นเต้น ไป กับ เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น. |
単に視点をひとつの幹から たくさんの動的な小枝に移すことで 木は単なる静物ではなく 極めて躍動的だとわかるのです ด้วยวิธีง่ายๆ แค่เราเปลี่ยนมุมมองจากลําต้น มายังกิ่งก้านสาขาที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา เราก็จะเห็นว่าต้นไม้ไม่ใช่สิ่งที่หยุดนิ่งอีกต่อไป แต่เป็นสิ่งที่มีชีวิตชีวามาก |
将来 ― 躍動感と生命にあふれる地球 อีก ไม่ นาน—แผ่นดิน โลก ที่ เจริญ งอกงาม |
力強く,躍動的なこの書にはいろいろな情報や預言が収められており,それが「書かれたのは,事物の諸体制の終わりに臨んでいるわたしたちに対する警告のため」です。( หนังสือ ที่ มี พลัง และ น่า ตื่นเต้น เล่ม นี้ มี ข้อมูล และ คํา พยากรณ์ ที่ “บันทึก ไว้ เพื่อ เตือน พวก เรา ซึ่ง กําลัง อยู่ ใน กาล สิ้น สุด แห่ง ระบบ ต่าง ๆ.” (1 โกรินโธ 10:11, ล. |
10 約100兆個の小さな細胞から成る人体の中では生命が躍動しています。 10 ชีวิต ดําเนิน อยู่ ใน ร่าง กาย ของ คุณ ซึ่ง ประกอบ ด้วย เซลล์ เล็ก ๆ ประมาณ 100,000,000,000,000 เซลล์. |
キリストを感動と躍動と活力の源として生活の中に迎える人に,本当のクリスマスはやって来ます。 คริสต์มาสที่แท้จริงมาถึงคนที่รับพระคริสต์ไว้ในชีวิตเขาเสมือนหนึ่งพลังขับเคลื่อน พลังผลักดัน และพลังชีวิต |
多くの人は,スチール・バンドの響き,カリプソの躍動感ある旋律のことを考えるでしょう。 หลาย คน คิด ถึง เสียง ของ วง ดนตรี ที่ ใช้ กลอง เหล็ก (steel drum) และ เพลง คาลิปโซ ที่ มี ชีวิต ชีวา. |
この躍動の歴史は,ヨシュア記でお読みになることができます。 คุณ อาจ พบ ประวัติ ที่ น่า ตื่นเต้น เรื่อง นี้ ได้ ใน พระ ธรรม ยะโฮซูอะ. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 躍動 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ