硬度、固さ、硬さ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 硬度、固さ、硬さ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 硬度、固さ、硬さ ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 硬度、固さ、硬さ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ความแข็ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 硬度、固さ、硬さ
ความแข็งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
公の宣教に携わることによって自尊心を強め,仲間の信者との交わりを通して固い友情で結ばれていることを何度も実感しました。 การ เข้า ร่วม ทํา งาน เผยแพร่ เสริม สร้าง ความ นับถือ ตัว เอง ขณะ ที่ การ คบหา กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เป็น การ ยืน ยัน มิตรภาพ ที่ มั่นคง ของ พวก เขา. |
コリント第二 5:7)彼らは聖書に記されている奇跡を見ていませんが,そうした奇跡が起きたことを固く信じています。 ได้ เห็น.” (2 โกรินโธ 5:7) ถึง แม้เขา ไม่ เห็น การ อัศจรรย์ ที่ บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ก็ ตาม พวก เขา ก็ เชื่อ อย่าง มั่นคง ว่า เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น จริง. |
ローマ 12:2)例えばサラは,聖書の原則を固く守ることが人の生活にどのように強力な影響を及ぼすかを観察しました。「 (โรม 12:2) ตัว อย่าง เช่น เธอ ได้ สังเกต เห็น ผล กระทบ อัน ทรง พลัง ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ชีวิต ของ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ยึด มั่น กับ หลักการ ของ พระ คัมภีร์. |
2 レーマン 人 じん は これ を 見 み て 驚 おどろ き 恐 おそ れ、 北方 ほっぽう の 地 ち へ 進 しん 軍 ぐん する 企 くわだ て を 捨 す てて、 全 ぜん 軍 ぐん が ミュレク の 町 まち へ 退 しりぞ き、とりで に こもって 守 まも り を 固 かた めよう と した。 ๒ และบัดนี้, เมื่อชาวเลมันเห็นดังนี้ก็ตกใจกลัว; และพวกเขาเลิกแผนการที่จะเดินทัพไปแผ่นดินทางเหนือ, และถอยทัพทั้งหมดเข้าไปในเมืองแห่งมิวเล็ค, และพยายามหาที่คุ้มกันในแนวป้องกันของตน. |
また,心を高めて喜び,あなたが交わした聖約を固く守りなさい。」〔 教義と聖約25:13〕。 พระเจ้าตรัสว่า “ดังนั้น, จงรื่นเริงใจและชื่นชมยินดี, และแนบสนิทกับพันธสัญญาซึ่งเจ้าทําไว้” [คพ. |
11 しかし、 確 かっ 固 こ と して いて 打 う ち 負 ま かされない 者 もの は 救 すく われる。 ๑๑ แต่คนที่ยังแน่วแน่และไม่แพ้, คนคนนั้นจะรอด. |
それとは対照的に,不実な者たちの道は凸凹が多い,または硬いと言えます。 ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ทาง ของ คน ทรยศ ย่อม “ขรุขระ.” |
聖書の原則を当てはめることによって,わたしたちは固く結び合わされました。 การ นํา หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ได้ ผนึก เรา เข้า ด้วย กัน. |
噴火は海底で始まり,溶岩は直ちに冷却して硬い外殻や舌状の溶岩塊となり,堆積すると,枕を積み重ねたような形状を呈します。 การ ปะทุ เริ่ม ที่ ใต้ น้ํา ซึ่ง ลาวา จะ เย็น ลง อย่าง รวด เร็ว แล้ว เกิด เป็น ชั้น แข็ง ด้าน นอก และ ธาร ลาวา ที่ รูป ร่าง คล้าย ลิ้น ซึ่ง เมื่อ กอง ซ้อน เป็น ชั้น ๆ ดู คล้าย หมอน ที่ กอง ซ้อน กัน. |
この忠誠 固く守る ใน ความ สัตย์ ซื่อ ภักดี ไป จน ตราบ นิจ นิรันดร์ |
何千年か前にそれらの火山は大爆発を起こし,周辺は2種類の岩 ― 硬い玄武岩と,火山灰が固まってできた白色の岩である軟らかい凝灰岩 ― で覆われました。 หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ. |
慈愛はいつまでも絶えることがないからである。 したがって,最も大いなるものである慈愛を固く守りなさい。 すべてのものは必ず絶えてしまうからである。 ดังนั้น, จงแนบสนิทอยู่กับจิตกุศล, ซึ่งเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในสิ่งทั้งปวง, เพราะสิ่งทั้งปวงต้องสูญสิ้น— |
今日の多くの人々は,良いことをしてさえいれば神のご要求にかなうと固く信じています。 เวลา นี้ หลาย คน เชื่อ มั่น ว่า การ เป็น คน ประพฤติ ดี นั้น แหละ เป็น สิ่ง ทั้ง หมด ที่ พระเจ้า ทรง เรียก ร้อง จาก พวก เขา. |
会衆の書籍研究でイザヤの預言の研究から得ているような,固い霊的食物も必要です。 เรา ต้อง รับ อาหาร แข็ง ฝ่าย วิญญาณ เช่น ที่ เรา รับ ใน การ ศึกษา หนังสือ พร้อม เพรียง ณ การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม. |
この町は長い間,伝道に関して固い区域と言われていました。 เป็น เวลา นาน ที่ ว่า กัน ว่า เมือง นี้ เป็น เขต ทํา งาน ที่ ยาก ใน การ ประกาศ. |
12 わたし は、ほか の すべて の 国 こく 民 みん に 対 たい して この 地 ち を 防 ふせ ぎ 固 かた めよう。 ๑๒ และเราจะเสริมกําลังให้แผ่นดินนี้ต้านทานประชาชาติอื่นทั้งปวง. |
タグアの種子を乾燥させて,硬いナッツにする เมล็ด ทักกัว ตาก แห้ง เพื่อ ให้ แข็ง |
それで,あなたを守りたいという願いから,ほかの若者には許されている事柄であっても,思いとどまらせたり固く禁じたりすることがあるのです。 ฉะนั้น บาง ครั้ง เนื่อง จาก ท่าน ปรารถนา จะ ปก ป้อง คุณ พ่อ แม่ อาจ ทัด ทาน หรือ ห้าม เด็ดขาด ไม่ ให้ คุณ ทํา บาง สิ่ง อย่าง ที่ มี การ ยอม ให้ หนุ่ม สาว อื่น ๆ กระทํา. |
ヘブライ 5:14–6:3)固い霊的食物を定期的に取り入れる必要があります。 (เฮ็บราย 5:14–6:3) เรา ต้อง รับ อาหาร แข็ง ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา. |
固い決意と粘り強さが必要 จํา ต้อง ตั้งใจ แน่วแน่ และ เพียร อด ทน |
霊的食物を分配する神の経路に固く付くなら,どのように保護されますか。 การ เชื่อ ฟัง และ ทํา ตาม ทาส สัตย์ ซื่อ ที่ พระเจ้า ทรง แต่ง ตั้ง ให้ จ่าย แจก อาหาร ฝ่าย วิญญาณ จะ ช่วย ปก ป้อง เรา ไว้ อย่าง ไร? |
悪を憎み,善を愛し,門の中で公正を固く定めよ」。( “จง ชัง ความ ชั่ว แล รัก ความ ดี, แล ให้ ความ ซื่อ สัตย์ ตั้ง มั่นคง อยู่ ที่ ประตู เมือง.” |
その方の言葉 聖書には,その方が「地を固く定め」永久に存続するようにされた,とはっきり述べられています。 พระ คํา ของ พระองค์ บอก ชัดเจน ว่า พระองค์ “ทรง ประดิษฐาน แผ่นดิน โลก” ให้ คง อยู่ ตลอด ไป. |
❑ 歩けたとしても,動きは固く,足は大きく開いている。 □ ถ้า เด็ก คน นั้น เดิน ได้ การ เดิน ก็ มัก จะ แข็ง ทื่อ และ ขา ก็ ถ่าง มาก. |
細胞核の中には染色体があって,コイル状に固く巻きついたDNA分子とタンパク質とによって構成されています。 ส่วน ที่ อยู่ ภาย ใน นิวเคลียส คือ โครโมโซม ซึ่ง ประกอบ ด้วย โปรตีน และ โมเลกุล ดีเอ็นเอ ที่ ขด เป็น เกลียว แน่น. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 硬度、固さ、硬さ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ