嬉しい ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 嬉しい ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 嬉しい ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 嬉しい ใน ญี่ปุ่น หมายถึง มีความสุข, สุข, ดีใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 嬉しい

มีความสุข

adjective

そうした嬉しい時期が4年間続きました。
นี่เป็นการเริ่มต้นช่วงเวลาสี่ปีที่ผมมีความสุขมาก.

สุข

noun

あなた の 家族 に 会え て 嬉し い わ
ฉันมีค่าที่จะบอกคุณ จะได้รับ ความสุขที่ ประชุม ครอบครัวของคุณ

ดีใจ

adjective

妻 が 戻 っ て 嬉し く な い の か ?
คุณไม่ดีใจเหรอ ที่ภรรยาของคุณกลับมาบ้าน และปลอดภัย?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

非常に頭脳明快で理解のある 科学者たちと協力でき嬉しく思います 他の大勢の人たちより 特に理解があるわけではありませんが 世界に対する素晴らしい視点を持っています
ผมยินดีที่ได้ร่วมงาน กับนักวิทยาศาสตร์ที่่ปราดเปรื่องและใจดีอย่างเหลือเชื่อ อาจไม่ได้ดีกว่า หลายคนบนโลก แต่พวกเขามีมุมมองต่อโลกที่มหัศจรรย์
だ が 嬉し い こと だ よ
แต่ฉันก็ดีใจที่ได้ยินนะ
いや 、 いや 、 そんな こと は な い ゲスト を 迎え る こと は 嬉し い こと だ
ไม่เลย ฉันดีใจทีมีแขกมาหา ได้ต้อนรับขับสู้
ああ... ボク も 会え て 嬉し い よ
ยินดีที่ได้พบเธอเช่นเดียวกัน
君 が 溺れ た から 嬉し
ดีใจที่นายจมน้ําตาย
ああ 会え て 嬉し
โอ้ ยินดีที่ได้พบครับ
嬉しく思います ここでも 心地よい屋外空間を作り出す システムを導入しました システムを導入しました
ซึ่งเป็นความคิดเดียวกัน ที่ใช้ในการสร้างความรู้สึก ที่ทําให้รู้สึกสบายกาย ผู้คนเพลิดเพลิน
マディーに化学を教える者として 本当に嬉しいですよ 彼女は 家に帰ってまで 授業でやった この可笑しなデモを やってるんですから
ในฐานะที่ผมเป็นครูสอนเคมีของแมดดี้ ผมดีใจที่เธอกลับไปบ้าน แล้วทดลองทํา สิ่งที่คล้ายกับการสาธิตฮาๆ ที่เราทําในชั้นเรียน
ダニエル: いちばん嬉しいのは,会衆の兄弟姉妹たちが心から褒めてくれる時だと思います。
แดนเนียล: สิ่ง ที่ ประทับใจ ดิฉัน มาก ที่ สุด อาจ เป็น ตอน ที่ พี่ น้อง ชาย หญิง ใน ประชาคม ชมเชย ดิฉัน อย่าง จริง ใจ.
この専門用語は 嬉しくないデータが失われたり 公表も 対応もされずに放置される現象を示します 論文には「後から生じた問題は 早期に警告できるはずだった」と書かれています
นั่นเป็นคําเฉพาะสําหรับปรากฏการณ์ซึ่ง ข้อมูลการทดลองไม่เป็นที่พอใจหายไป ไม่ได้รับการตีพิมพ์ ถูกทิ้งไว้ไม่นํามาใช้ และเขาได้บอกว่าผลการทดลองนั้น "น่าจะได้ให้คําเตือนเสียแต่เนิ่นๆ ถึงปัญหาในภายภาคหน้า"
羊 の 肉 なら 嬉し
ได้เนื้อลูกแกะหน่อยละเยี่ยมเลย
来 て くれ て 嬉し い よ 、 ニック 。
ฉันดีใจที่คุณอยู่ที่นี่นิค
電話 を 貰 っ て 嬉し かっ た わ
ฉันดีใจจริงๆ ที่คุณโทรมา
女王 が 戻 れ ば 私 は 嬉し
ราชินีกลับก่อน ถึงจะสุข
私にとっては ビルが 彼の知性とハートを 立ちはだかるグローバル問題や 不公正に注ぐのは 嬉しかったです
และสําหรับฉัน ความตื่นเต้นที่บิล จะทุ่มเทสมองและหัวใจของเขา เพื่อสู้กับปัญหาใหญ่ระดับโลก และความไม่เท่าเทียมกันเหล่านี้ นั่นแหละที่น่าตื่นเต้น
とても 嬉し い よ 最後 に これ を 言 う こと が 出来 て
ผมยินดีอย่างยิ่งที่ จะได้บอกสิ่งนี้กับคุณ
来 て くれ て 嬉し い よ
ดีใจไหมที่หาฉันเจอ
そこで妻とジョージはハーバードの ヴィース研究所で会合を催しリョコウバトの専門家 鳥類保護学者 生命倫理学者に呼び掛けました 嬉しいことにベス・シャピロという分子生物学者が 既にリョコウバトのDNAを解読したことが分かりました
ดังนั้นเขาและไรอันจึงเป็นเจ้าภาพและจัดการประชุม ขึ้นที่สถาบันวิสส์ (Wyss Institute) ในฮาวาร์ด โดยนํามาผู้รู้ต่างสาขามาชุมนุมกัน ได้แก่ ผู้เชี่ยวชาญนกพิราบนักเดินทาง, นักปักษีวิทยาเชิงอนุรักษ์, นักจริยศาสตร์ชีวภาพ และโชคดีที่ดีเอ็นเอของนกพิราบนักเดินทาง ได้ถูกถอดรหัสและจัดเรียงลําดับไว้เรียบร้อยแล้ว โดยนักชีววิทยาเชิงโมเลกุล ชื่อ เบท ชาปิโร (Beth Shapiro)
人があまりに悲しかったり 嬉しかったりすると 制御できない感じになり それは危険でもあります
เมื่อใครก็ตามเศร้าหรือสุขมากๆ มันรู้สึกเหมือนกับเสียการควบคุม ซึ่งสามารถเป็นอันตรายได้
俺 も 会え て 嬉し い よ キャリー
ดีใจที่เจอเธอเช่นกันแคร์รี่
読者の皆さんに一億匹のサメ問題について 注目する切っ掛けになっていれば嬉しく思います。
ผมหวังว่ามันได้ช่วยผู้อ่านให้ตระหนัก ถึงปัญหาฉลาม 100 ล้านตัว
かつては冷酷で異常な 罰として使われた物に 今度 あなたが自ら飛び乗る時には 自分でいつでも自由に降りられることを 嬉しく思ってはどうでしょう
ดังนั้น คราวหน้าเมื่อคุณสมัครใจ ที่จะทดลองเจ้าเครื่องซึ่งครั้งหนึ่ง เป็นการลงโทษที่แปลกประหลาดและโหดร้าย จงดีใจว่าคุณสามารถควบคุมได้ ว่าคุณจะกระโดดลงจากมันเมื่อไหร่
いやいや 君 の 腹 を こす っ て やれ て 僕 は 嬉し い よ
ไม่ๆ ผมมีความสุขที่ได้เกาพุงคุณนะ
トーマス 会え て 嬉し い よ
โทมัสขอขอบคุณที่มาพบฉัน
来 て くれ て 嬉し い よ
ผมดีใจที่คุณมา

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 嬉しい ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ