慰霊碑 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 慰霊碑 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 慰霊碑 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 慰霊碑 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง อนุสาวรีย์, อนุสรณ์สถาน, อนุสรณ์, มหาสุสาน, ที่ระลึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 慰霊碑

อนุสาวรีย์

(cenotaph)

อนุสรณ์สถาน

(memorial)

อนุสรณ์

(memorial)

มหาสุสาน

ที่ระลึก

(memorial)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

丘の北端に見える白い記念は,天使モロナイと『モルモン書』の出現をたたえるものである。
อนุสาวรีย์สีขาวที่มองเห็นสุดด้านเหนือของเนินเขาสร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแด่เทพโมโรไนและการออกมาของพระคัมภีร์มอรมอน.
メシャはその記念に刻んだ碑文の中で,自分が非常に信心深いこと,都市や街道を作ったこと,イスラエルに対して勝利を収めたことなどについて誇っています。
บน อนุสาวรีย์ นั้น เมซา อวด อ้าง เรื่อง การ เป็น คน เคร่ง ศาสนา ที เดียว เรื่อง การ สร้าง เมือง ต่าง ๆ และ ทาง หลวง และ การ มี ชัย ชนะ เหนือ พวก ยิศราเอล.
記念広場で もっと大切な事は 人々の人間関係が見れること
และที่สําคัญยิ่งไปกว่านั้น เมื่อคุณอยู่ในสถานที่จริง ของอนุสรณ์สถาน คุณจะสามารถมองเห็นความเชื่อมโยง
しかしその問題は,ペルシャの記念に記されていた三つの言語による碑文が解読されて,決着がついたようです。
อย่าง ไร ก็ ตาม ดู เหมือน ข้อ ความ สาม ภาษา ที่ จารึก ไว้ ตาม อนุสรณ์ สถาน ของ เปอร์เซีย ได้ ให้ คํา ตอบ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
アッシリア人,そして後にバビロニア人は,自国の歴史を粘土板に,また円筒,角柱<プリズム>,記念などにも書き記しました。
ชาว อัสซีเรีย และ ใน เวลา ต่อ มา ชาว บาบิโลน เขียน ประวัติศาสตร์ ของ ตน บน แผ่นดิน เหนียว เช่น เดียว กับ ที่ เขียน บน กระบอก ดิน เหนียว, แท่ง ปริซึม, และ อนุสาวรีย์.
マドリード市は,まさに悪魔に記念をささげた世界唯一の都市であることに誇りを感じていいはずだ」と,マリア・イサベル・ヘアは,「マドリードの珍説奇談」(スペイン語)という著書の中で述べています。
มาเรีย อิซาเบล เก อา กล่าว ใน หนังสือ เรื่อง น่า รู้ และ เกร็ด เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ กรุง มาดริด (ภาษา สเปน) ว่า “กรุง มาดริด น่า จะ รู้สึก ภูมิ ใจ ที่ เป็น เมือง เดียว ใน โลก ที่ มี อนุสาวรีย์ อุทิศ ให้ แด่ พญา มาร.”
このミナレットが街を象徴する 記念になればと願いました チュニジアの忘れられた場所に 再び息吹がもたらされればと
ท่านหวังว่าหออะซานนี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่ง ของอนุสาวรีย์ของเมือง และดึงดูดความสนใจผู้คน มาสู่สถานที่ที่ถูกลืมของตูนิเซียแห่งนี้
質素な家を建てるのにも大変美しい記念を建てるのにも石灰石が用いられています。
หินปูน ถูก ใช้ ใน การ ก่อ สร้าง ตั้ง แต่ บ้าน ธรรมดา ๆ จน กระทั่ง ถึง อนุสาวรีย์ ที่ งาม สง่า.
この1年 我々の 2つのチームが協力して その慰霊碑を設計しました
ทั้งสองทีมทํางานด้วยกันตั้งแต่ปีที่แล้ว เพื่อออกแบบอนุสรณ์นี้
記念の原案者のマイケル・アラドは この事件で亡くなられた方々 全員の名前を 無差別に ほぼランダムに表記し テロのような性質のものの上に 詩的思いを イメージしました 遺族や後援者 特に初動レスキュー隊員には 大きな問題でした その後 話し合いが進んで その結果 時系列やアルファベット順でもなく 解決案となったのは 隣接関係性と呼ばれるものでした
นักออกแบบเดิมของอนุสรณ์สถาน ไมเคิล อารัด ก็มีความคิดขึ้นในหัวว่าชื่อทั้งหมดจะปรากฎ โดยไม่มีความแตกต่าง แทบจะเป็นการเรียงสุ่ม เป็นการสะท้อนราวบทกวีถึงธรรมชาติของ ตัวเหตุการณ์ก่อการร้ายเอง แต่มันเป็นความท้าทายอย่างใหญ่หลวงสําหรับครอบครัว สําหรับมูลนิธิ แน่นอนสําหรับผู้ตอบสนองกลุ่มแรก และได้มีการเจรจาต่อรองกัน ทางออกที่ได้คือ สร้างการเรียงลําดับซึ่งไม่ใช่การเรียงลําดับตามเวลา หรือตามลําดับตัวอักษร แต่เป็นตามสิ่งที่เรียกว่า ความใกล้เคียงอันมีความหมาย
「記念と旧約聖書」,イラ・モーリス・プライス著,1925年。
อนุสาวรีย์ และ พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา เดิม โดย อีรา โมริซ ไพรซ์ 1925.
その記念の制作は私にとってお金になる仕事になったはずです。
อนุสาวรีย์ นี้ น่า จะ เป็น งาน ใหญ่ ที่ ทํา ให้ ผม มี โอกาส ได้ เงิน มาก.
でも好奇心をそそる なかなかの資料もあるんですよ こちらはスペインのラ・パシエガ洞窟の壁で 「記号の」として知られるものです 左側には対称形のしるしが並んでおり 真ん中にあるのは手を様式化して 表した図と考えられ 右側には角カッコのようなものがあります
แต่เราก็มีบางสิ่งที่น่าสนใจเป็นพิเศษอยู่บ้าง เช่น กลุ่มสัญลักษณ์นี้จาก ลา ปาเซียกา ในสเปน ที่รู้จักกันในชื่อ "เดอะ อินสคริปชัน" ที่มีระบบการเขียนทางด้านซ้าย เป็นไปได้ว่ามีภาพที่เป็นสัญลักษณ์แทนมือ อยู่ตรงกลาง และอะไรคล้ายวงเล็บทางด้านขวา
川岸に沿った草地の中に,13世紀の出来事を刻む記念が立っています。
ใน ทุ่ง หญ้า แห่ง หนึ่ง ริม ฝั่ง แม่น้ํา สาย นี้ มี อนุสาวรีย์ พร้อม ด้วย คํา จารึก ที่ เป็น อนุสรณ์ ถึง เหตุ การณ์ ซึ่ง เกิด ขึ้น เกือบ แปด ร้อย ปี มา แล้ว.
マタイ 13:24‐30)実際,クリスチャンの公の崇拝を抑圧する処置は非常な成功を収めたため,スペインにあるそのころの記念は,「キリストに関する盲信を終わらせた」としてディオクレティアヌスをほめたたえています。
(มัดธาย 13:24-30) อัน ที่ จริง มาตรการ ระงับ การ นมัสการ อย่าง เปิด เผย ของ คริสเตียน นั้น ประสบ ผล สําเร็จ อย่าง ยิ่ง จน อนุสาวรีย์ ของ ชาว สเปน แห่ง ยุค นั้น ได้ สดุดี ดิโอเคลเทียน สําหรับ การ ที่ ‘ได้ ล้ม ล้าง ความ เชื่อ ทาง ไสยศาสตร์ เรื่อง พระ คริสต์.’
幾人ものローマ皇帝が,威風堂々たる記念で首都を飾りたいと考え,50本ものオベリスクがローマに運ばれました。
จักรพรรดิ โรมัน หลาย องค์ ต้องการ จะ นํา อนุสาวรีย์ อัน ทรง เกียรติ มา ประดับ ไว้ ที่ เมือง หลวง ดัง นั้น จึง มี โอเบลิสก์ มาก ถึง 50 ต้น ถูก ขน ย้าย มา ที่ กรุง โรม.
リンチの起きた郡を すべて印付け リンチ犠牲者のための 全国的な慰霊碑を アラバマ州モントゴメリーに 建てようと計画しています
พวกเขาตั้งใจที่จะทําเครื่องหมาย ในทุกที่ ที่มีการประชาทัณฑ์ และสร้างอนุสรณ์ให้กับเหยื่อทุกคน ที่เมืองมอนโกเมอรี อลาบาม่า
来館者は 様々な体験や 自分の考えに 思い耽りながら館内から出て それから実際の記念を訪れるため 地上にあがります 私たちは博物館を数年手がけてから 記念に取りかかりました
เจค บาร์ทัน: และเมื่อคนเดินออกไปจากพิพิธภัณฑ์ พร้อมกับครุ่นคิดถึงประสบการณ์ ครุ่นคิดกับตัวเอง พวกเขาก็ได้เข้ามาสู่พื้นที่ของอนุสรณ์สถานจริง ๆ เพราะว่าพวกเขาได้กลับขึ้นมาชั้นบน และเราก็ได้มีส่วนร่วมในอนุสรณ์สถานด้วย หลังจากที่เราทําเรื่องพิพิธภัณฑ์มาสองสามปี
過去には,記念,石や木の板,羊皮紙などに文字が記されました。
ใน อดีต ผู้ บันทึก ได้ จารึก ถ้อย คํา ที่ อนุสาวรีย์, แผ่น หิน, แผ่น ไม้, แผ่น หนัง, และ วัสดุ อื่น ๆ.
オランダにはそうした記念的な優雅な風車が900基ほど残っています。
ใน เนเธอร์แลนด์ มี กังหัน ลม อนุสรณ์ อัน สวย งาม เหล่า นี้ เหลือ อยู่ ราว 900 แห่ง.
この慰霊碑は 年内に着工する予定で それはこの国に傷跡を残した 言語に絶する行為について 終に語る場所となるでしょう
เรามีแผนที่จะเริ่มสร้างอนุสรณ์ในปลายปีนี้ และมันจะเป็นที่ที่เรา กล่าวถึงการกระทําที่พูดถึงไม่ได้ ที่มอบแผลเป็นให้ประเทศนี้
ゆえに,それらユダヤ人たちは事実上,神ではなく自分たち自身を賛美するために比喩的な記念を立てていた,と言えます。
ดัง นั้น พวก ยิว เหล่า นี้ จึง ทํา ประหนึ่ง สร้าง อนุสาวรีย์ โดย นัย เพื่อ สรรเสริญ ตัว เอง ไม่ ใช่ เพื่อ สรรเสริญ พระเจ้า.
『まさに悪魔にささげられた記念
“อนุสาวรีย์ แด่ พญา มาร เอง”
そして,最後に,彼らが滅ぼされた後,エホバの主権の正しさを立証する,あの記念的な証拠,つまり「彼らの責め苦の煙」は限りなく永久に上って行きます。
และ ใน ที่ สุด หลัง จาก พวก เขา พินาศ หลักฐาน อัน ยิ่ง ใหญ่ แห่ง การ พิสูจน์ ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา คือ “ควัน แห่ง การ ทรมาน พวก เขา” จะ ลอย ขึ้น ตลอด ไป เป็น นิตย์.
そのため,1957年,米国法曹協会は,マグナ・カルタの意義を認めてラニミードに記念を建てました。 記念には,「法のもとでの自由の象徴 ― マグナ・カルタを記念して」と刻まれました。
ด้วย เหตุ นี้ ใน ปี 1957 เพื่อ เป็น การ ยอม รับ แมกนาคาร์ตา สมาคม เนติบัณฑิต แห่ง อเมริกา จึง ได้ ตั้ง อนุสาวรีย์ ที่ รันนีมีด โดย มี คํา จารึก ว่า “เพื่อ รําลึก ถึง แมกนาคาร์ตา—สัญลักษณ์ แห่ง เสรีภาพ ภาย ใต้ กฎหมาย.”

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 慰霊碑 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ