vyložení ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vyložení ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vyložení ใน เช็ก

คำว่า vyložení ใน เช็ก หมายถึง ปลดปล่อย, การนําสินค้าออกจากยานพาหนะ, การเอาออก, การนําสินค้าบรรทุกขึ้นบนยานพาหนะ, การลําเลียงปริมาณมาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vyložení

ปลดปล่อย

(discharge)

การนําสินค้าออกจากยานพาหนะ

(unloading)

การเอาออก

(unloading)

การนําสินค้าบรรทุกขึ้นบนยานพาหนะ

(unloading)

การลําเลียงปริมาณมาก

(unloading)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

22 Přání nalézt důkazy pro „opolidi“ vedlo některé vědce k vyloženému podvodu, jako například v roce 1912 v souvislosti s piltdownským člověkem.
22 ด้วย ความ พยายาม ที่ จะ หา หลักฐาน “มนุษย์ วานร” นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน ถึง กับ เชื่อ การ โกง เช่น กรณี มนุษย์ พิลท์ดาว์น ใน ปี 1912.
Když byla žula v přístavu vyložena, nejméně stočlenná skupina mužů vlekla jednotlivé kusy na staveniště.
เมื่อ หิน แกรนิต ถูก ขน ขึ้น จาก เรือ คน งาน กลุ่ม ละ ราว ๆ หนึ่ง ร้อย คน หรือ มาก กว่า นั้น จะ ลาก หิน ไป ยัง สถาน ที่ ก่อ สร้าง.
Pobuřuje vás, že náboženští představitelé obírají své ovečky o peníze nebo učí vyložené lži?
คุณ รู้สึก โกรธ มาก เวลา เห็น ผู้ นํา ศาสนา ขูดรีด คน ใน ศาสนา หรือ สอน เรื่อง โกหก ไหม?
(7:10, 13, 14) Potom je Danielovi vyloženo vidění čtyř zvířat.
(7:10, 13, 14) แล้ว ดานิเอล จึง ได้ รับ คํา อธิบาย ความหมาย ของ นิมิต เรื่อง สัตว์ ร้าย ทั้ง สี่.
Článek v časopise Seventeen poukazuje ještě na další nebezpečí, když říká: „Na flirtování je problematické to, že pro různé lidi znamená různé věci a někdy dojde k nesprávnému vyložení významu — což zraní city.“
บทความ ใน นิตยสาร เซเวนทีน ชี้ ถึง อันตราย อีก แง่ หนึ่ง โดย กล่าว ว่า “สิ่ง ที่ เป็น อุปสรรค เกี่ยว กับ การ แทะ โลม คือ ต่าง คน ต่าง มอง คน ละ อย่าง และ บาง ที หมาย ถึง การ มอง ผิด—และ สร้าง ความ รู้สึก เจ็บ ปวด.”
Zní to vyloženě lákavé.
ฉันมองเห็นความเย้ายวน
Je nesmírně bolestné mít v rodině vyloženého rebela, ale kdyby se vám to stalo, buďte si jisti, že Bůh vás chápe a že své oddané služebníky nikdy neopustí.
การ มี คน ขืน อํานาจ อย่าง สิ้นเชิง อยู่ ใน ครอบครัว เป็น เรื่อง ที่ น่า เสียใจ อย่าง ยิ่ง แต่ หาก เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น กับ คุณ ก็ ขอ ให้ มั่น ใจ ว่า พระเจ้า ทรง เข้าใจ และ พระองค์ จะ ไม่ มี วัน ละ ทิ้ง ผู้ รับใช้ ที่ เลื่อมใส ศรัทธา ของ พระองค์.
Prvořadá příprava je také vyložena v Nauce a smlouvách, kde se píše: „Pročež, stůjte na svatých místech a nepohněte se, dokud den Páně nepřijde.“ (NaS 87:8.)
การเตรียมที่สําคัญที่สุดอธิบายไว้ในหลักคําสอนและพันธสัญญาเช่นกัน ในนั้นกล่าวว่า “ดังนั้น, เจ้าจงยืนอยู่ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์, และไม่หวั่นไหว, จนวันของพระเจ้ามาถึง” (คพ.
Musela logicky následovat další zjevení o Jehovových předsevzetích, jež lidé dostali pod inspirací, a být v souladu se základními zásadami pravého uctívání, vyloženými v Pentateuchu.
การ เปิด เผย มาก ขึ้น เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง ประทาน แก่ มนุษย์ โดย การ ดล ใจ จําเป็น ต้อง เป็น ไป ตาม เหตุ ผล และ สอดคล้อง กับ หลักการ พื้น ฐาน เกี่ยว กับ การ นมัสการ แท้ ซึ่ง วาง ไว้ ล่วง หน้า ใน เพนทาทุก.
24:38, 39) Někteří se nám dokonce posmívají nebo nám vyloženě odporují.
24:38, 39) นอก จาก นั้น มี คน ที่ เยาะเย้ย หรือ ต่อ ต้าน เรา ด้วย.
Vy vyloženě záříte šéfe.
คุณดูยิ้มแย้มแจ่มใสดีนะ หัวหน้า
Pokud si někdo navykne šířit ve sboru vyložené lži, jejichž nepochybným cílem je ublížit druhým, může to být důvod, aby s ním starší vedli právní jednání.
ใน ประชาคม หาก มี การ โกหก โดย มี เจตนา ร้าย อย่าง โจ่งแจ้ง ซึ่ง มุ่ง หมาย จะ ทํา ให้ คน อื่น ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง เห็น ได้ ชัด ผู้ ปกครอง ก็ อาจ มี เหตุ อัน ควร ที่ จะ ตั้ง คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ.
Geoffrey Smith říká: „Práce na zahradě se skládá z dlouhých období mechanické lopoty, kterou zpestřují chvíle krásy tak úžasné, že na veškeré to rytí, vytrhávání plevele a vyloženou úzkost člověk zapomene.“
จีออฟฟรีย์ สมิท กล่าว ว่า “การ ทํา สวน ประกอบ ด้วย กิจวัตร ที่ ตรากตรํา ระยะ ยาว เต็ม ไป ด้วย ช่วง ระยะ แห่ง ความ สวย งาม อย่าง ยิ่ง จน ลืม การ ขุด, การ กําจัด วัชพืช, และ ความ ห่วงใย อย่าง มาก มาย นั้น ไป เสีย.”
Sarkasticky prohlásila: „Jak slavným se dnes učinil král Izraele, když se dnes odkrýval očím otrokyní svých sluhů, právě jako se vyloženě odkrývá jeden z mužů s prázdnou hlavou!“ (2. Samuelova 6:20)
พระ นาง ทูล อย่าง เหน็บ แนม ว่า “วัน นี้ กษัตริย์ ยิศราเอล ได้ เกียรติยศ เท่า ใด เล่า? ที่ ได้ ถอด เครื่อง ทรง ออก ต่อ หน้า ทาสี ของ คน ใช้, ดุจ คน หน้า ด้าน แก้ ผ้า ไม่ มี ความ ละอาย!”—2 ซามูเอล 6:20.
4 Požadavky na ty, jimž je svěřena sborová odpovědnost, jsou vyloženy zejména apoštolem Pavlem v 1. Timoteovi 3:1–10, 12, 13 a Titovi 1:5–9.
4 อัครสาวก เปาโล ได้ วาง ข้อ เรียก ร้อง โดย เฉพาะ สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ ความ ไว้ วางใจ ให้ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม ที่ 1 ติโมเธียว 3:1-10, 12, 13 และ ติโต 1:5-9.
Je to kód, který bude vyložen na webové stránce.
มันเป็นโค้ดที่จะถูกแปลลงในหน้าเว็บ
Většina lidí by také souhlasila s tím, že je rozdíl mezi bezděčně vyslovenou nepravdou a vyloženou pomluvou a mezi tím, když někdo někoho neúmyslně zraní a když ho úkladně zavraždí.
คน ส่วน ใหญ่ เห็น พ้อง ว่า การ พูด เท็จ โดย ไม่ เจตนา ต่าง จาก การ จงใจ พูด ให้ ร้าย และ การ ทํา ให้ บาดเจ็บ โดย ไม่ ตั้งใจ ก็ ต่าง จาก การ ฆ่า โดย ไตร่ตรอง ไว้ ก่อน.
30 Zásady vyložené v Ezekielově knize mají i pro nás dnes nesmírnou cenu.
30 หลักการ ต่าง ๆ ที่ บอก ไว้ ใน ยะเอศเคล ก็ มี ค่า ยิ่ง แก่ พวก เรา ใน ทุก วัน นี้ ด้วย.
Jestliže ano, měla by být v Bibli jasně vyložena.
หาก เป็น หลัก คํา สอน นี้ น่า จะ มี การ สอน อย่าง ชัดเจน ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Teď si o to vyloženě říkáš.
คุณนี่จะเอาให้ได้เลยนะ
Ale jiné starověké knihy, které jsou považovány za posvátné, obsahují z vědeckého hlediska mýty, nepřesnosti a vyložené klamání.
แต่ หนังสือ โบราณ อื่น ๆ ซึ่ง ได้ รับ การ ถือ ว่า เป็น หนังสือ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น มี เรื่อง เทพ นิยาย วิทยาศาสตร์, เรื่อง ผิด ๆ, และ การ โกหก หลอกลวง โดย ตรง.
12 V tomtéž rozhovoru Ježíš staví proti sobě pokání Ninivských a tvrdost srdce a vyložené zavržení, které zakusil od Židů během své služby, a říká: „Muži z Ninive povstanou v soudu s touto generací a odsoudí ji, protože činili pokání po tom, co Jonáš kázal, ale pohleďte, zde je něco více než Jonáš.“
12 ใน การ อธิบาย เรื่อง เดียว กัน นี้ พระ เยซู ทรง เปรียบ การ กลับ ใจ ของ ชาว นีนะเว กับ ความ มี ใจ แข็ง กระด้าง และ การ ปฏิเสธ อย่าง สิ้นเชิง ที่ พระองค์ ได้ ประสบ จาก ชาว ยิว ระหว่าง งาน รับใช้ ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “ชน ชาว นีนะเว จะ ยืน ขึ้น กล่าว โทษ คน สมัย นี้ ใน วัน พิพากษา ด้วย ว่า ชาว นีนะเว ได้ กลับ ใจ เสีย ใหม่ เพราะ คํา ประกาศ ของ โยนา และ นี่ แน่ะ มี ผู้ ใหญ่ กว่า โยนา อยู่ ที่ นี่.”
18 Když se naproti tomu členové právního výboru setkají s jasným případem zatvrzelého odpadlictví, svévolnou vzpourou proti Jehovovým zákonům nebo vyloženou ničemností, je jejich povinností chránit ostatní členy sboru tím, že nekajícnému provinilci odejmou pospolitost.
18 ใน ทาง กลับ กัน เมื่อ สมาชิก คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ เข้า เผชิญ หน้า กับ คน ออก หาก ซึ่ง แจ้ง ชัด แล้ว ว่า ไม่ สํานึก ผิด กับ การ เจตนา กบฏ ต่อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา หรือ ความ ชั่ว ช้า อย่าง โจ่งแจ้ง หน้า ที่ ของ กรรมการ คือ ป้องกัน สมาชิก อื่น ๆ ใน ประชาคม โดย ตัด สัมพันธ์ คน ทํา ผิด ที่ ไม่ กลับ ใจ.
(Skutky 20:30) I dnes, stejně jako v Pavlově době, se jistí jedinci, kteří dříve byli částí křesťanského sboru, pokoušejí ovce zavést na scestí tím, že mluví „převrácené věci“ — buď polopravdy nebo vyložené lži.
(กิจการ 20:30, ล. ม.) จริง ที เดียว ทุก วัน นี้ ก็ เช่น เดียว กับ สมัย เปาโล บาง คน ที่ เคย เป็น ส่วน ของ ประชาคม คริสเตียน บัด นี้ พยายาม ลวง ฝูง แกะ ให้ หลง ไป โดย พูด “บิดเบือน” กล่าว คือ พูด จริง บ้าง ไม่ จริง บ้าง หรือ โกหก ล้วน ๆ.
A když ho Ježíš spatřil, řekl: Ty jsi Šimon, syn Jonášův, ty se budeš jmenovati Céfas, což vyloženo je vidoucí nebo kámen.
และเมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเขา, พระองค์รับสั่งว่า, เจ้าหรอกหรือคือซีโมน, บุตรของยอห์น, เจ้าจะมีนามว่า เคฟาส, ซึ่ง, โดยความหมาย, คือผู้หยั่งรู้, หรือศิลา.

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vyložení ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์