vorteilhaft ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vorteilhaft ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vorteilhaft ใน เยอรมัน
คำว่า vorteilhaft ใน เยอรมัน หมายถึง ได้ เปรียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vorteilhaft
ได้ เปรียบadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mit der richtigen Garderobe kann man Problemzonen kaschieren und vorteilhafte Seiten betonen. เสื้อ ผ้า ที่ เหมาะ กับ คุณ จะ ช่วย อําพราง ลักษณะ ด้อย และ แม้ กระทั่ง เสริม ลักษณะ ที่ น่า ดึงดูด ใจ ของ คุณ ได้. |
• Warum ist es vorteilhaft, Menschen in ihrer Muttersprache zu predigen? • ทําไม จึง เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ประกาศ แก่ ผู้ คน ด้วย ภาษา ของ เขา เอง? |
Was sagte Moses darüber, wie vorteilhaft es sich auswirkt, Jehova zu lieben? โมเซ กล่าว อะไร เกี่ยว กับ ผล ประโยชน์ ของ การ รัก พระ ยะโฮวา? |
2 Vorteile: Einige haben auch festgestellt, wie vorteilhaft es ist, in der Mittagspause oder direkt nach der Arbeit in ein persönliches Gebiet in der Nähe des Arbeitsplatzes gehen zu können. 2 ประโยชน์: บาง คน ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ประกาศ ใน เขต ส่วน ตัว ใกล้ ๆ ที่ ทํา งาน ระหว่าง ช่วง พัก กลางวัน หรือ ทันที หลัง เลิก งาน. |
Welche Änderungen in deinem Leben oder im Leben anderer haben sich vorteilhaft ausgewirkt? การ เปลี่ยน แปลง อะไร บ้าง ใน ชีวิต คุณ หรือ คน อื่น ๆ ที่ คุณ รู้ จัก ที่ นับ เป็น พระ พร? |
18 Die umwandelnde Kraft des Wortes Gottes wirkt sich auf Menschen in der ganzen Welt vorteilhaft aus. 18 พลัง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ ทํา ให้ คน เปลี่ยน แปลงก่อ ผล ดี ต่อ ผู้ คน ทุก หน แห่ง. |
Es sind ausgesprochen vorteilhafte Bedingungen. มันเป็นข้อตกลงที่เป็นประโยชน์ |
Junge Leute beobachten uns im Predigtdienst und lernen dabei, wie man sich gut ausdrückt und geschickt vorgeht. Es ist für sie aber auch vorteilhaft, zu sehen, wie wir mit den Schwierigkeiten des Lebens umgehen. เยาวชน สังเกต ดู เรา และ เรียน รู้ จาก วิธี ที่ เรา พูด กับ ผู้ คน ใน การ ประกาศ และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง จาก วิธี ที่ เรา แสดง ปฏิกิริยา ต่อ สถานการณ์ ที่ ยุ่งยาก ลําบาก ใน ชีวิต. |
Mo. 7:12-14). Es ist nützlich und vorteilhaft, jetzt damit zu beginnen, ihnen zu gehorchen. ; บัญ. 7:12-14) เป็น ประโยชน์ และ เป็น ข้อ ได้ เปรียบ ที่ จะ เริ่ม เชื่อ ฟัง หลักการ เหล่า นั้น เดี๋ยว นี้. |
In der Jugend ist es zum Beispiel vorteilhaft, die ganze Bibel durchzulesen, christliche Eigenschaften zu entwickeln und die Kunst des Jüngermachens zu erlernen (Prediger 12:1). ตัว อย่าง เช่น วัย หนุ่ม สาว เป็น ช่วง ที่ เหมาะ มาก ที่ จะ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทั้ง เล่ม, พัฒนา คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน, และ เรียน รู้ ทักษะ ใน การ ทํา ให้ คน เป็น สาวก. |
Würde ein liebevoller himmlischer Vater ein Gesetz erlassen, durch das uns etwas Vorteilhaftes verwehrt wird? พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก จะ ตรา กฎหมาย ที่ ไม่ อนุญาต ให้ เรา ได้ รับ บาง สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ ไหม? |
3 Wenn wir die Broschüre „Kümmert sich Gott wirklich um uns?“ verwenden, kann folgende Einleitung unter dem Thema „Leben/Glück“ auf Seite 12 vorteilhaft sein: 3 หาก คุณ กําลัง ใช้ จุลสาร “พระเจ้า ทรง ใฝ่ พระทัย ใน พวก เรา จริง ๆ ไหม?” คํานํา นี้ จาก ส่วน “ชีวิต/ความ สุข” ใน หน้า 5 อาจ ช่วย ได้: |
In einigen Gebieten ist es vielleicht vorteilhaft, beim Verbreiten der Königreichs-Nachrichten allein tätig zu sein und keine Predigtdiensttasche bei sich zu haben. ใน เขต ประกาศ บาง แห่ง คง ดี กว่า ถ้า จะ ทํา งาน คน เดียว และ ไม่ หิ้ว กระเป๋า หนังสือ ใบ ใหญ่ เมื่อ แจก ข่าว ราชอาณาจักร. |
Es ist vorteilhaft für uns, Rechtskörperschaften zu haben. นับ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ เรา มี นิติ บุคคล. |
Warum ist es vorteilhaft, bei jeder passenden Gelegenheit direkt aus der Bibel vorzulesen? 6. (6) ผู้ ปกครอง จะ สนับสนุน คน อื่น ๆ ให้ ใช้ ประโยชน์ จาก พระ คัมภีร์ ได้ อย่าง ไร? |
16 Es ist vorteilhaft, für das Studium eine bestimmte Zeit festzulegen und es an einem dafür geeigneten Ort durchzuführen. 16 เป็น ประโยชน์ ที่ จะ จัด ตาราง เวลา และ เลือก สภาพ แวด ล้อม ที่ เอื้ออํานวย ต่อ การ ศึกษา. |
Ja, wenn alles gut organisiert ist und wenn man treu ausharrt, können starke Familienbande vorteilhaft sein. ที่ จริง ความ สัมพันธ์ ที่ แน่นแฟ้น ของ ครอบครัว อาจ เป็น ประโยชน์ ได้ ใน ประการ ที่ มี การ จัด ระเบียบ อย่าง ดี และ ความ บากบั่น อย่าง ซื่อ สัตย์. |
Das kann sehr vorteilhaft sein (2. การ ทํา อย่าง นั้น อาจ เป็น ประโยชน์ มาก. |
10:11). Möglicherweise ist es vorteilhaft, einige Traktate in der Hand zu halten und die Bibel nicht in der Predigtdiensttasche zu haben, sondern in einer Jacken- oder Handtasche. (มัดธาย 10:11) อาจ เป็น ประโยชน์ ถ้า จะ ถือ แผ่น พับ ไว้ ใน มือ และ มี คัมภีร์ ไบเบิล ใน กระเป๋า เสื้อ หรือ กระเป๋า ถือ แทน ที่ จะ ใช้ กระเป๋า หนังสือ. |
Seidenmatt oder matt ist für den Wohnbereich vorteilhaft, und matte Farben sind für die Zimmerdecke am günstigsten.“ สี เงา น้อย หรือ สี ด้าน เหมาะ กับ บริเวณ ที่ อยู่ อาศัย และ สี ด้าน เหมาะ กับ เพดาน มาก ที่ สุด.” |
Manche Zeugen Jehovas finden es vorteilhaft, das wöchentliche Bibelleseprogramm in sieben kleinere Abschnitte aufzuteilen und jeden Tag einen Teil zu lesen. พยาน ฯ บาง คน พบ ว่า สะดวก ดี ที่ จะ แบ่ง การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ เป็น ส่วน ย่อย เจ็ด ส่วน แล้ว อ่าน วัน ละ ส่วน. |
14 Das in die Tat umzusetzen, was wir durch das persönliche Bibelstudium und die christlichen Zusammenkünfte gelernt haben, ist sehr vorteilhaft. 14 การ ปฏิบัติ ตาม สิ่ง ที่ เรา เรียน รู้ โดย การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ส่วน ตัว และ การ ประชุม คริสเตียน นํา มา ซึ่ง ผล ประโยชน์ หลาย ประการ. |
Äußerst vorteilhaft kann es sich auswirken, beim Unterrichten mehrere Sinne, insbesondere Hören, Sehen und Tasten, anzusprechen. การ ฝึก ทักษะ ด้าน ภาษา ที่ มี ประสิทธิภาพ รวม ถึง การ ใช้ ประสาท สัมผัส หลาย ๆ อย่าง โดย เฉพาะ การ ฟัง, การ มอง, และ การ สัมผัส. |
Der öffentliche Vortrag, „Inwiefern uns göttliche Weisheit von Nutzen ist“, wird unsere Wertschätzung dafür vertiefen, wie vorteilhaft es für unser Leben ist, uns an göttliche Grundsätze zu halten. คํา บรรยาย สาธารณะ ที่ มี ชื่อ ว่า “สติ ปัญญา ของ พระเจ้า เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา อย่าง ไร?” จะ ช่วย เรา ให้ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง สุด ซึ้ง ต่อ ผล ประโยชน์ ที่ ได้ รับ เมื่อ เรา นํา หลักการ ของ พระเจ้า มา ใช้ ใน ชีวิต. |
8 Es ist zweifellos vorteilhaft, wenn Älteste, die Familienpflichten haben, unterstützt werden. 8 เห็น ได้ ชัด ว่า ผู้ ปกครอง ผู้ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ หลาย อย่าง ใน ครอบครัว ย่อม จะ ได้ ประโยชน์ หาก มี การ สนับสนุน. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vorteilhaft ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก