veranstalten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า veranstalten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ veranstalten ใน เยอรมัน
คำว่า veranstalten ใน เยอรมัน หมายถึง จัด งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า veranstalten
จัด งานverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Es wird beschlossen, am Sonntag nach der Kirche ein Essen zu veranstalten, zu dem jeder etwas mitbringt, donnerstagabends Volleyball zu spielen, einen Kalender für den Tempelbesuch zu erstellen und zu planen, wie die Jugendlichen zu den Aktivitäten gebracht werden können. พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม |
Ich veranstalte eine internationale Biennale, ich brauche Künstler aus der ganzen Welt. แล้วผมก็อยากทํางานนี้ในระดับอินเตอร์ด้วย ดังนั้นผมต้องการศิลปินจากทั่วโลก |
" Ich finde, du solltest eine Lotterie veranstalten. " คุณน่าจะให้มีการจับฉลากนะ " |
Doch Jesus ermutigte seine Nachfolger zu keiner Zeit, eine Demonstration oder einen Protestmarsch zu veranstalten noch sich auf irgendeine andere Weise politisch zu engagieren. กระนั้น พระ เยซู ไม่ เคย เร้า เหล่า สาวก ของ พระองค์ ให้ จัด การ เดิน ขบวน เป็น การ ประท้วง หรือ เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว การ เมือง โดย วิธี ใด วิธี หนึ่ง. |
Im Gegensatz zu Menschen, die an die Unsterblichkeit der Seele glauben, veranstalten Jehovas Zeugen keine Trauerfeier, weil sie der irrigen Ansicht wären, der Tote habe sich in eine andere Welt begeben. พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ เป็น เหมือน ผู้ คน ทั่ว ไป ซึ่ง เชื่อ ความ เป็น อมตะ ของ จิตวิญญาณ ฉะนั้น จึง ไม่ จัด งาน ศพ ด้วย แนว คิด ผิด ๆ ใน ทํานอง ว่า มี การ ส่ง ดวง วิญญาณ ไป สู่ อีก โลก หนึ่ง. |
Hier steht, dass sie morgen Abend eine Spendenauktion veranstalten. มันเขียนตรงนี้ว่า พวกเขากําลังจัด งานประมูลระดมทุน คืนวันพรุ่งนี้ |
Wir veranstalten eine andere Konferenz. เราสัมมนาอีกอัน |
Wie die Veranstalter betonen, „ist es heute wichtiger als je zuvor, Kindern vorzulesen“. Dann nennen sie noch weitere Vorteile. พวก จัด ตั้ง การ รณรงค์ เน้น ว่า “เวลา นี้ การ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง มี ความ สําคัญ มาก ยิ่ง กว่า แต่ ก่อน” และ พวก เขา ชี้ ถึง ผล ประโยชน์ อื่น ๆ. |
Da es auf dem Gebiet der Politik, der Wirtschaft und der Umwelt etliche Krisen gibt, die das Wohl der Menschheit bedrohen, sehen sich die Leute gezwungen, „auf die Straße“ zu gehen, das heißt, Protestaktionen, Mahnwachen oder Demonstrationen zu veranstalten. เนื่อง ด้วย วิกฤตการณ์ มาก มาย ด้าน การ เมือง, เศรษฐกิจ, และ สภาพ แวด ล้อม กําลัง คุกคาม สวัสดิภาพ ของ มนุษยชาติ ผู้ คน จึง รู้สึก ว่า ถูก บังคับ ให้ “ลง ไป บน ถนน” เพื่อ ประท้วง, ชุมนุม อย่าง สงบ ตลอด คืน, และ เดิน ขบวน. |
Was veranstaltest du hier? กําลังทําอะไร? |
Darum veranstalten wird diese kleine Soiree. เราถึงจัดงานเลี้ยงฉลองตําแหน่งคืนนี้ |
Ja, die Veranstalter denken sich noch spannendere Formen und noch reißerischere Verkaufsstrategien aus, um neue Mitspieler zu gewinnen und die alten nicht zu verlieren. อัน ที่ จริง ผู้ ส่ง เสริม การ ขาย หัน ไป ใช้ เกมส์ และ การ ตลาด ที่ ปลุก เร้า เพื่อ ล่อ ใจ ผู้ เล่น หน้า ใหม่ และ รักษา ความ สนใจ ของ ผู้ เล่น เดิม ให้ มี อยู่ ต่อ ๆ ไป. |
Der Veranstalter ließ uns zusammen mit einem irre guten Sondergast auftreten. และทางป็อปปี้จับเราเข้าคู่ให้แสดงกับ นักร้องรับเชิญสุดพิเศษ |
Die Polizei wollte für ihn eine Art Wohltätigkeitsball veranstalten, um uns zu helfen, die Kosten zu decken, aber wir haben dafür kein grünes Licht gegeben. ตํารวจ ต้องการ จัด งาน ลีลาศ สโมสร เพื่อ หา ทุน ช่วย เรื่อง ค่า ใช้ จ่าย แต่ พวก เรา ปฏิเสธ. |
" Lasst uns Bier besorgen, ein Barbecue veranstalten und dumm sein. " เอาเบียร์มากกินกัน และ บาบีคิว และทําอะไรโง่ๆ |
Wir veranstalten eine Revolution, um die Unterdrücker zu stürzen. พวกเรากําลังประท้วง เพื่อจะกําจัดผู้ชาย |
Du machst dir immer Sorgen, ein Chaos zu veranstalten. นายมักจะเป็นห่วงว่าตัวเองจะทําเรื่องวุ่นวาย |
Wir können ins Museum oder in den Zoo gehen, ein Picknick oder auch ein gemütliches Beisammensein veranstalten. (8 ตุลาคม 1996) เรา สามารถ ไป พิพิธภัณฑสถาน หรือ สวน สัตว์ หรือ ไม่ ก็ ไป ปิกนิก หรือ แม้ แต่ ชุมนุม สังสรรค์ กัน. |
Oder sie mögen an diesen Tagen besondere Partys veranstalten. หรือ ไม่ ก็ อาจ จัด ให้ มี การ เลี้ยง พิเศษ ขึ้น ใน วัน เหล่า นั้น. |
Ich habe mich entschieden, in Nicks Bar mein " Relaunch Event " zu veranstalten. .. ปาร์ตี้ของฉันที่บาร์ของนิค |
Warum veranstalten wahre Christen keine Geburtstagsfeiern, und wieso sind christliche Kinder trotzdem glücklich? ทําไม ชน ที่ เลื่อมใส ใน พระเจ้า ไม่ ฉลอง วัน เกิด และ ทําไม เด็ก ๆ คริสเตียน ยัง มี ความ สุข? |
Der springende Punkt ist hier nicht etwa eine Art Zirkus zu veranstalten, bei dem man Ausnahmewesen, die springen können oder was auch immer, zeigt. ดังนั้นจุดรวมไม่ได้อยู่ที่ ประเภทของ ที่ทําให้เกิด เช่น ในการแสดงละครสัตว์สิ่งมีชีวิตที่ความสามารถพิเศษ ในการกระโดดหรืออะไรก็ตาม |
Deine Aufgabe ist es nur, es jeden Tag drei Mahlzeiten regnen zu lassen... jeden Tag in absehbarer Zukunft... und in 30 Tagen veranstalten wir eine große Wiedereröffnung der Insel... als eine obligatorische Kreuzfahrtschiff-Destination. ไปจนถึงอนาคต และใน 30 วัน.. จะมีพิธีเปิดเกาะเราอีกครั้ง.. |
Die Veranstalter der jährlichen Aktion „Ganz Polen liest Kindern vor“ behaupten: „Lesen ist nicht nur der Schlüssel zum Wissen, sondern auch zu intellektuellen Fähigkeiten. . . . พวก จัด ตั้ง การ รณรงค์ ประจํา ปี เรื่อง “ชาว โปแลนด์ ทั้ง ประเทศ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง” กล่าว ว่า “การ อ่าน เป็น กุญแจ สําคัญ ที่ นํา ไป สู่ ความ รู้ อีก ทั้ง ความ สามารถ ทาง เชาวน์ ปัญญา. . . . |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ veranstalten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก