unabhängig ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า unabhängig ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ unabhängig ใน เยอรมัน

คำว่า unabhängig ใน เยอรมัน หมายถึง อิสระ, เอกราช, ไม่ ขึ้น อยู่ กับ ใคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า unabhängig

อิสระ

adjective (frei)

เอกราช

adjective noun (politisch)

ไม่ ขึ้น อยู่ กับ ใคร

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Unabhängig davon haben wir allen Grund, wie Josua treu zu bleiben.
ไม่ ว่า เรา มี ความ หวัง เช่น ไร เรา มี เหตุ ผล เปี่ยม ล้น ที่ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ เช่น เดียว กับ ยะโฮซูอะ.
Was ist denn zu der Auffassung zu sagen, Ungehorsam gegenüber den Eltern helfe einem Jugendlichen, unabhängig zu werden?
จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ คิด ที่ว่าการ ไม่ เชื่อ ฟัง บิดา มารดา ช่วย ให้ เยาวชน เป็น ผู้ ใหญ่ ขึ้น และ เป็น ตัว ของ ตัว เอง?
Weltweit gesehen, sind Jehovas Zeugen ‚zu einer mächtigen Nation‘ geworden — als vereinte globale Versammlung ist ihre Zahl größer als die jeweilige Bevölkerungszahl von mindestens 80 unabhängigen Staaten der Welt.“
ทั่ว โลก พยาน พระ ยะโฮวา ได้ กลาย เป็น ‘ชน ชาติ ใหญ่ ชาติ หนึ่ง’—ใน ฐานะ เป็น ประชาคม เดียว กัน ทั่ว ลูก โลก ก็ มี จํานวน มาก กว่า ประชากร ของ ชาติ ใด ชาติ หนึ่ง ใน อย่าง น้อย 80 ชาติ ของ โลก ซึ่ง ปกครอง ตน เอง.”
Jesus erklärte während seines irdischen Lebens wiederholt, daß er nichts aus eigenem Antrieb tat; er handelte nicht unabhängig, sondern ordnete sich stets seinem himmlischen Vater unter.
เมื่อ อยู่ ใน โลก นี้ พระ เยซู ได้ ตรัส หลาย ครั้ง ว่า พระองค์ ไม่ ทํา สิ่ง ใด โดย การ ริเริ่ม ของ ตน เอง; พระองค์ ไม่ ทรง กระทํา การ ใด ๆ อย่าง เป็น เอกเทศ, ทว่า ได้ ทรง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ พระ บิดา ของ พระองค์ ทาง ภาค สวรรค์ อยู่ เสมอ.
Die Menschen wurden nicht dazu geschaffen, sich unabhängig von ihrem Schöpfer erfolgreich selbst zu regieren
มนุษย์ ไม่ ได้ ถูก สร้าง ให้ ปกครอง ตัว เอง อย่าง มี ผล สําเร็จ ถ้า เขา แยก ตัว ต่าง หาก จาก พระเจ้า
Gott treu sein, das können wir ganz unabhängig von unseren Lebensumständen.
ไม่ ว่า สภาพการณ์ ของ เรา จะ เป็น เช่น ไร เรา ก็ จะ พิสูจน์ ตัว ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า ได้.
Das gilt für jeden, ganz unabhängig von seiner Gesellschaftsschicht, Hautfarbe oder Nationalität.
โอกาส เช่น นี้ เปิด ให้ แก่ ทุก คน โดย ไม่ คํานึง ถึง ฐานะ ใน สังคม, สี ผิว, หรือ ประเทศ ที่ เขา อาศัย อยู่.
Kor. 6:19, 20). Jeder, der sich Jehova hingegeben hat, gehört ihm, unabhängig davon, ob er Aussicht auf Leben im Himmel oder auf der Erde hat.
6:19, 20) ไม่ ว่า เรา มี ความ หวัง ทาง สวรรค์ หรือ ที่ แผ่นดิน โลก หาก เรา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา พระองค์ ทรง เป็น เจ้าของ ตัว เรา.
Mit dieser Philosophie hoffe ich, dass Sie alle, unabhängig von Ihren Hindernissen, auch ein sehr glückliches Leben führen können.
และด้วยปรัชญานี้ ผมหวังว่าทุก ๆ คน จะก้าวข้ามอุปสรรคของตัวเอง และมีชีวิตที่มีความสุขเช่นเดียวกัน
Solange wir unser Bestes geben, ist es Jehova wohlgefällig, unabhängig davon, ob es im Vergleich mit anderen mehr oder weniger ist (Galater 6:4).
ด้วย เหตุ นี้ สิ่ง ที่ เรา สามารถ ทํา ได้ อาจ มาก หรือ น้อย กว่า คน อื่น แต่ ตราบ ใด ที่ นั่น เป็น สิ่ง ที่ เรา ทํา อย่าง ดี ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง พอ พระทัย.
Ein unabhängiger Mittelsmann beschützt die Anonymität von jedem.
ทางผู้ใหญ่ที่เป็นสื่อกลาง จะปกป้องโดยการไม่ระบุชื่อใคร
* Was kann ich dafür tun, finanziell unabhängig zu sein?
* ฉันจะเตรียมพึ่งพาตนเองด้านการเงินได้อย่างไร
Das kann dazu führen, daß man unabhängig werden will und mit der von Gott übertragenen Aufgabe, Mutter zu sein und für das Heim zu sorgen, unzufrieden wird (Titus 2:4, 5).
นั่น อาจ ทํา ให้ คุณ กลาย เป็น คน ไม่ ยอม ขึ้น กับ ใคร และ ไม่ พอ ใจ กับ บทบาท ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย ให้ คุณ ฐานะ มารดา และ แม่บ้าน.—ติโต 2:4, 5.
15 Bedauerlicherweise beschlossen unsere Ureltern, sie seien nicht auf Gott als ihren Herrscher angewiesen, und erwählten es sich, unabhängig von ihm zu leben.
15 น่า เศร้า บิดา มารดา แรก เดิม ของ เรา ตัดสิน ใจ ว่า เขา ไม่ จําเป็น ต้อง มี พระเจ้า เป็น ผู้ ปกครอง ของ ตน และ ทั้ง สอง เลือก จะ ดําเนิน ชีวิต โดย ไม่ หมาย พึ่ง พระองค์.
Nun begann man damit, die stetig wachsende Zahl immer umfangreicher werdender Überlieferungen unabhängig davon zu lehren und zu sortieren.
ถึง ตอน นี้ คํา สอน สืบ ปาก ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง กําลัง ถูก รวบ รวม นั้น เริ่ม มี การ สอน และ จัด แยก เป็น หมวด หมู่.
Unabhängig vom Thema der Gesprächsgruppe verwenden alle Teilnehmer bei jedem Treffen dieses Heft, anhand dessen sie die wesentlichen geistigen Grundsätze der Eigenständigkeit besprechen und anwenden.
สมาชิกจากทั้งสามกลุ่มใช้จุลสารเล่มนี้ในการประชุมแต่ละครั้งเพื่อสนทนาและประยุกต์ใช้หลักธรรมทางวิญญาณที่จําเป็นของการพึ่งพาตนเอง
Holen Sie sich größer und größer. Und vielleicht in X- Richtung sie sind konstant, unabhängig
ในทิศ y, องค์ประกอบ x ของเวกเตอร์เรา ยาวขึ้นและยาวขึ้น
In dem Bewusstsein, dass die Summe des Wortes Gottes Wahrheit ist und wir unsere Schritte nicht unabhängig von Gott lenken können, lassen wir uns gerne von ihm leiten (Psalm 119:160; Jeremia 10:23).
เนื่อง จาก หยั่ง เห็น ว่า ‘ลักษณะ สําคัญ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า คือ ความ จริง’ และ ตระหนัก ว่า เรา กําหนด ก้าว เท้า ของ เรา เอง ไม่ ได้ เรา จึง รับ การ ชี้ นํา จาก พระองค์ ด้วย ความ เต็ม ใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 119:160, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23.
Es wurde unabhängig bestätigt, dass die Hindernisse für den geplanten Anstieg auf das Hundertfache beseitigt wurden.
การขจัดอุปสรรคในแผนขยายการใช้งาน 100 เท่าได้รับการยืนยันจากตัวกลางแล้ว
Wollen wir versuchen, unabhängig von Gott zu leben?
เรา จะ พยายาม ดํารง ชีวิต อยู่ โดย ไม่ ขึ้น กับ พระเจ้า ไหม?
Wir sollten nicht denken, wir könnten durch unabhängige Nachforschungen alles selbst herausfinden.
เรา ไม่ ควร คิด ว่า เรา สามารถ หา คํา ตอบ ได้ ทุก เรื่อง โดย การ ค้นคว้า ด้วย ลําพัง ตัว เอง.
In der New Encyclopædia Britannica (1995) heißt es dazu: „Diese unabhängigen Berichte beweisen, daß in alter Zeit nicht einmal die Gegner des Christentums die Geschichtlichkeit Jesu bezweifelten, die erstmals und aus unzulänglichen Gründen Ende des 18., während des 19. und zu Beginn des 20. Jahrhunderts in Zweifel gezogen wurde.“
สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ (1995, ภาษา อังกฤษ) กล่าว เกี่ยว กับ เรื่อง เหล่า นี้ ว่า “เรื่อง ราว ที่ มี ข้อ คิด เห็น เป็น ของ ตน เอง เหล่า นี้ พิสูจน์ ว่า ใน สมัย โบราณ แม้ แต่ พวก ปรปักษ์ ของ ศาสนา คริสเตียน ก็ ไม่ เคย สงสัย ลักษณะ ที่ เป็น จริง ทาง ประวัติศาสตร์ ของ พระ เยซู ซึ่ง ได้ รับ การ โต้ แย้ง เป็น ครั้ง แรก และ โดย อาศัย หลักฐาน ที่ ไม่ เพียง พอ ใน ตอน ปลาย ศตวรรษ ที่ 18, ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 19, และ ใน ตอน ต้น ของ ศตวรรษ ที่ 20.”
Hier haben wir die Erklärung, warum über all die Jahrhunderte hinweg „der Mensch über den Menschen zu seinem Schaden geherrscht hat“, nämlich deshalb, weil die Menschen unabhängig von Gott regiert haben (Prediger 8:9).
ข้อ นี้ อธิบาย ถึง สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น ตลอด ศตวรรษ ต่าง ๆ อัน ยาว นาน ที่ “มนุษย์ ใช้ อํานาจ เหนือ มนุษย์ อย่าง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ เขา” ว่า เป็น เพราะ มนุษย์ ปกครอง โดย ไม่ หมาย พึ่ง พระเจ้า.—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9, ล. ม.
Was kann ich dafür tun, finanziell unabhängig zu sein?
ฉันจะเตรียมพึ่งพาตนเองด้านการเงินได้อย่างไร
2 Wie Jehova solche Frauen ansah und wie er sie segnete, macht deutlich, dass bei ihm geistige Qualitäten, die vom Geschlecht völlig unabhängig sind, an allererster Stelle stehen.
2 ทัศนะ ที่ พระ ยะโฮวา มี ต่อ สตรี เหล่า นี้ และ พระ พร ต่าง ๆ ที่ พระองค์ ประทาน แก่ พวก นาง แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง ซึ่ง เป็น ที่ พอ พระทัย พระองค์ เหนือ สิ่ง อื่น ใด คือ คุณลักษณะ ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง สําคัญ ยิ่ง กว่า ที่ ว่า บุคคล นั้น เป็น เพศ ใด.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ unabhängig ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก