とっておき ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า とっておき ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ とっておき ใน ญี่ปุ่น

คำว่า とっておき ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ที่มีค่า, การสงวนไว้, ซึ่งมีมูลค่า, ที่ หลบ ภัย, ซึ่งมีค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า とっておき

ที่มีค่า

(valued)

การสงวนไว้

ซึ่งมีมูลค่า

(valued)

ที่ หลบ ภัย

ซึ่งมีค่า

(valued)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

クラスが始まる前に,ホワイトボードに次の質問を書いておく
เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน
畑の所有者は,「収穫まで両方とも一緒に成長させておきなさい」と言います。 ―マタイ 13:25,29,30。
เจ้าของ นา บอก ว่า “ให้ มัน ทั้ง สอง จําเริญ ไป ด้วย กัน จน ถึง ฤดู เกี่ยว.”—มัดธาย 13:25, 29, 30.
クリスチャンは,自分が神に献身していること,また『心をこめ,魂をこめ,力をこめ,思いをこめて神を愛する』務めがあることを思いに留めておかなければなりません。(
คริสเตียน ควร ระลึก เสมอ ถึง การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระเจ้า และ พันธะ ที่ จะ ‘รัก พระองค์ ด้วย สุด ใจ สุด จิตต์, สุด กําลัง, และ สิ้น สุด ความ คิด.’
マドリードでは、マリア・ゴンザレスが ドアの前に立ち 赤ちゃんが泣きわめくのを聞きながら 眠りにつくまで泣かせておくか 抱き上げてあげるべきか 考えています
ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้
例えば,汚れたお皿をしばらくほうっておくと,汚れを洗い落とすのが大変になります。
ตัว อย่าง เช่น การ ล้าง จาน ชาม หลัง จาก ทิ้ง ไว้ จน คราบ ติด แข็ง ทํา ให้ ล้าง ยาก ขึ้น.
説得力のある話し方をするために,どんなことを思いに留めておくべきですか。[
ขณะ ที่ เรา พยายาม พูด โน้ม น้าว ใจ เรา ควร จด จํา อะไร ไว้ เสมอ?
ローマ 12:12)とはいえ,そのためには自分の希望を思いの中で常に鮮明にしておかなければなりません。
(โรม 12:12) แต่ เพื่อ จะ เป็น อย่าง นั้น เรา ต้อง รักษา ความ หวัง ให้ แจ่ม ชัด ใน ความ คิด อยู่ เสมอ.
いつも聖書を用意しておき,クリスチャンとしての模範を示すよう良心的に努力しました。
เขา มี คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ พร้อม เสมอ และ พยายาม อย่าง ยิ่ง จะ เป็น คริสเตียน ที่ เป็น แบบ อย่าง.
覚悟しておいてください」。
ได้ โปรด เตรียม ใจ ไว้ เผชิญ กับ ผล พวง เช่น นั้น.’
乳糖不耐症に悩まされているのであれば,何が食べられ,何が食べられないかを知っておく必要があります。
ถ้า คุณ ย่อย แล็กโทส ไม่ ได้ คุณ ต้อง พิจารณา ว่า อะไร ที่ คุณ รับประทาน ได้ และ อะไร ที่ รับประทาน ไม่ ได้.
56 まことに、 彼 かれ ら は 生 う まれる 前 まえ に、ほか の 多 おお く の 者 もの と ともに、 霊 れい の 世 せ 界 かい に おいて 最 さい 初 しょ の 教 おし え を 受 う け、 主 しゅ の 定 さだ められた 1とき に 出 で て 行 い って 人々 ひとびと の 霊 れい の 救 すく い の ため に 主 しゅ の 2ぶどう 園 えん で 働 はたら く 3 準 じゅん 備 び を した の で ある。
๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์.
男性であるなら,クリスチャン家族の頭になるとはどういうことかをわきまえておく必要があります。
ผู้ ชาย ต้อง รู้ ว่า การ เป็น ประมุข ของ ครอบครัว คริสเตียน หมาย ถึง อะไร.
事前に準備しておくことは,要点になおいっそう集中し,あとで行なわれる口頭の復習に参加する助けになるでしょう。
การ เตรียม ตัว ล่วง หน้า จะ ช่วย คุณ ให้ เอา ใจ จดจ่อ ดี ขึ้น ใน จุด สําคัญ ต่าง ๆ และ มี ส่วน ใน การ ตอบ คํา ถาม ทบทวน ซึ่ง จะ มี ต่อ จาก นั้น.
受信トレイをブックマークしておくと、オフラインでも簡単にメールにアクセスできます。
คุณบุ๊กมาร์กกล่องจดหมายเพื่อให้เข้าถึงอีเมลแบบออฟไลน์ง่ายยิ่งขึ้นได้ ดังนี้
□ 啓示 13章1節の「野獣」とは何ですか。 エホバの僕たちは,それに関してどんな立場をとりますか
▫ “สัตว์ ร้าย” ที่ กล่าว ถึง ใน วิวรณ์ 13:1 หมาย ถึง อะไร และ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ตั้ง ตัว อยู่ ฝ่าย ไหน ใน เรื่อง นี้?
訴えてやるから覚悟しておけ!」
เรากําลังจะฟ้องคุณให้หนักเลยทีเดียว"
人間を誘惑するため,「肉の欲望と目の欲望,そして自分の資力を見せびらかすこと」を利用し,人々をエホバから離れさせておくか,人々を唆してエホバから引き離すことに努めています。(
โดย ใช้ “ความ ปรารถนา ของ เนื้อหนัง, ความ ปรารถนา ของ ตา, และ การ อวด อ้าง ปัจจัย การ ดํารง ชีวิต ของ ตน” เพื่อ ล่อ ผู้ คน มัน พยายาม ทํา ให้ พวก เขา อยู่ ห่าง จาก พระ ยะโฮวา หรือ ไม่ ก็ ลวง พวก เขา ให้ ทิ้ง พระองค์ ไป.
私が補助開拓を経験できるよう,エホバはこの歳になるまで生かしておいてくださったのだ,と思いました。
ดิฉัน รู้สึก ว่า พระ ยะโฮวา ทรง อนุญาต ให้ ดิฉัน มี ชีวิต อยู่ จน ถึง วัย นี้ เพื่อ ว่า ดิฉัน จะ มี ประสบการณ์ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ.
恐らく皆さんはその時間を,個人研究をしたり,くつろいだり,家の周りの仕事をしたりするために取っておいたことでしょう。
บาง ที คุณ ได้ กัน เวลา นั้น ไว้ สําหรับ การ ศึกษา ส่วน ตัว, การ พักผ่อน, หรือ ทํา งาน บ้าน.
家庭内のルールを聞いておく
รู้ กฎ ของ บ้าน.
でももう大丈夫です なぜなら彼の人物紹介を入れておきました
เราเลยใส่ประวัติของ เจมส์ วัตต์ ลงไปในตําราด้วย
37 シオン に おける 高 こう 等 とう 評 ひょう 議 ぎ 会 かい は、 教 きょう 会 かい の 諸 しょ 事 じ に 関 かん する 彼 かれ ら の すべて の 決 けつ 議 ぎ に おいて、シオン の ステーク に おける 十二 人 にん の 評 ひょう 議 ぎ 会 かい と 同 どう 等 とう の 権能 けんのう を 持 も つ 定員 ていいん 会 かい を 構 こう 成 せい する。
๓๗ สภาสูงในไซอันประกอบเป็นโควรัมเท่าเทียมกันในสิทธิอํานาจในกิจจานุกิจของศาสนจักร, ในคําตัดสินทั้งหมดของพวกเขา, กับสภาทั้งหลายของอัครสาวกสิบสองที่สเตคทั้งหลายของไซอัน.
自分の聖典のアルマ36:11-16の近くに次の真理を書いておくとよいでしょう。「 罪はひどい苦痛,苦しみ,後悔をもたらす。」
ท่านอาจต้องการเขียนความจริงต่อไปนี้ลงในพระคัมภีร์ของท่านใกล้กับ แอลมา 36:11–16: บาปนําไปสู่ความเจ็บปวดและความเสียใจอย่างมาก
約束を破ったならどうするかを決めておき,そのとおり実行します。
บอก ถึง ผล ของ การ ไม่ เชื่อ ฟัง และ จง ทํา ตาม ที่ พูด ไว้ เมื่อ จําเป็น.
家族のためにあらかじめ備えておく
การ วาง แผน ไว้ ล่วง หน้า เพื่อ คน ที่ เรา รัก

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ とっておき ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ