texte de loi ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า texte de loi ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ texte de loi ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า texte de loi ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กฎหมาย, พระราชบัญญัติ, พระราชกฤษฎีกา, บัญญัติ, กฎ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า texte de loi

กฎหมาย

(law)

พระราชบัญญัติ

(law)

พระราชกฤษฎีกา

(law)

บัญญัติ

(law)

กฎ

(law)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Dans certains pays, l’avortement sélectif, favorisé par la technologie, a même devancé la révision des textes de lois.
การ เลือก ทํา แท้ง ซึ่ง มี เทคโนโลยี ช่วย กําลัง ล้ํา หน้า การ ปฏิรูป กฎหมาย ใน บาง ประเทศ.
Le Code d'Hammurabi, babylonien, est l'un des plus anciens textes de loi.
กฎหมายฮัมมูราบี ถือเป็นกฎหมายที่เก่าแก่ที่สุดที่ถูกบันทึกไว้
Dans de nombreux pays du Proche-Orient, les textes de lois sont stricts, mais les femmes qui en ont les moyens cherchent fréquemment, et parviennent aisément, à se faire avorter.
ตลอด ทั่ว ตะวัน ออก กลาง หลาย ประเทศ มี กฎหมาย เข้มงวด ตรา ไว้ ใน บทบัญญัติ แต่ ยัง คง แสวง หา การ ทํา แท้ง และ ทํา กัน อย่าง กว้างขวาง โดย ผู้ หญิง ซึ่ง สามารถ จ่าย ค่า บริการ แพง ๆ ได้.
(Applaudissements) Dès l'adoption de ce projet de loi, on leur a envoyé un texte, « Merci d'avoir soutenu ce projet de loi.
(เสียงปรบมือ) และเมื่อกฎหมายผ่านการพิจารณา เราส่งข้อความกลับไปหาพวกเขาว่า "ขอบคุณที่สนับสนุนกฎหมายนี้"
Le texte original des Dix Commandements, élément capital de cette Loi donnée par l’entremise de Moïse, fut gravé sur des tablettes de pierre.
ส่วน สําคัญ แห่ง พระ บัญญัติ ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ นั้น ได้ แก่ พระ บัญญัติ สิบ ประการ และ ต้น ฉบับ แท้ ๆ นั้น ได้ จารึก ไว้ บน แผ่น ศิลา.
Ne reconnaissant pas l’autorité des rabbins, ni de la “loi orale”, ni du Talmud, ils avaient une raison impérieuse de préserver méthodiquement le texte biblique.
โดย ปฏิเสธ อํานาจ ของ อาจารย์ สอน ศาสนา ชาว ยิว, “บัญญัติ ที่ เล่า สืบ ปาก,” และ ทัลมุด พวก นี้ จึง มี เหตุ ผล ยิ่ง ขึ้น ไป อีก ใน การ ปก ป้อง สําเนา ต้น ฉบับ คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง มี ระบบ.
La rédaction du Talmud et les interprétations rabbiniques de la loi orale avaient commencé à reléguer le texte biblique au second plan*.
ด้วย ข้อ เขียน ใน ทัลมุด และ การ ตี ความ โดย พวก รับบี ข้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จึง เป็น รอง จาก การ ตี ความ กฎหมาย สืบ ปาก ของ พวก รับบี.
En plus de tels détails révélateurs, ces renvois vous dirigeront parfois vers des textes qui montrent comment une prophétie ou un aspect de l’alliance de la Loi ont connu un accomplissement.
นอก จาก ให้ ความ เข้าใจ แจ่ม แจ้ง ขึ้น เช่น นั้น แล้ว ข้อ อ้างอิง อาจ ช่วย คุณ เชื่อม โยง ไป ยัง ข้อ คัมภีร์ ต่าง ๆ ที่ แสดง ให้ เห็น ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล หรือ แบบ แผน ของ สัญญา ไมตรี ตาม พระ บัญญัติ.
D’autres textes bibliques conseillés renferment des principes aptes à sensibiliser vos enfants au grand honneur qu’ils ont — et que vous avez — de vivre en conformité avec les lois de Dieu.
ข้อ คัมภีร์ อื่น ๆ ใน ส่วน “แนะ ให้ อ่าน” นั้น มี หลักการ ที่ จะ ช่วย ลูก ๆ ให้ รู้ ว่า พวก เขา รวม ทั้ง คุณ ด้วย มี สิทธิ พิเศษ อย่าง ใหญ่ หลวง ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต ตาม กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Une loi archaïque de la constitution de la République grecque peut interdire le prosélytisme; néanmoins, la Cour européenne a statué qu’il était injuste d’utiliser ce texte pour persécuter les Témoins de Jéhovah.
ถึง แม้ รัฐธรรมนูญ และ กฎหมาย ของ ประเทศ กรีซ ล้า สมัย จะ ห้าม การ ชักชวน คน ให้ เปลี่ยน ศาสนา ศาล สูง แห่ง ยุโรป ก็ ได้ ตัดสิน ว่า การ ใช้ กฎหมาย นี้ เพื่อ ข่มเหง พยาน พระ ยะโฮวา นั้น เป็น การ ผิด.
(Psaume 73:10, 11). Le texte hébreu veut peut-être dire qu’à cause de la réussite apparente du méchant quelques-uns des serviteurs de Dieu adoptent un mauvais point de vue, et ils tombent dans le même état que les gens sans loi, disant: ‘Dieu ne sait pas ce qui se passe et il n’agira pas contre le mépris de la loi.’
(บทเพลง สรรเสริญ 73:10, 11) ข้อ ความ ภาษา ฮีบรู อาจ หมาย ความ ว่า เพราะ คน ชั่ว ดู เหมือน เจริญ รุ่งเรือง บาง คน ใน ท่ามกลาง ไพร่ พล ของ พระเจ้า รับ เอา ทัศนะ ที่ ผิด ๆ และ ถูก นํา ไป สู่ สภาพ เดียว กับ คน ที่ ทํา ผิด กฎหมาย โดย กล่าว ว่า ‘พระเจ้า ไม่ ทรง ทราบ ใน สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น และ จะ ไม่ ทรง ต่อ สู้ การ กระทํา ที่ ผิด กฎหมาย.’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ texte de loi ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ