tasvir etmek ใน ตุรกี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tasvir etmek ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tasvir etmek ใน ตุรกี
คำว่า tasvir etmek ใน ตุรกี หมายถึง พรรณนา, อธิบาย, แสดง, วาดภาพ, บรรยาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tasvir etmek
พรรณนา(portray) |
อธิบาย(depict) |
แสดง(portray) |
วาดภาพ(portray) |
บรรยาย(describe) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Yehova Tanrı bir keresinde adil bir yönetimin nimetlerini tasvir etmek üzere böyle bir tablo kullandı. คราว หนึ่ง พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ใช้ ภาพ ดัง กล่าว เพื่อ แสดง ให้ เห็น พระ พร ต่าง ๆ ของ การ ปกครอง ที่ ชอบธรรม. |
İsa, meshedilmiş sadık takipçilerinden beklenen çalışkanlığı tasvir etmek üzere bir mesel anlattı. พระ เยซู ยก คํา อุปมา เพื่อ พรรณนา ความ ขยัน หมั่น เพียร ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ คาด หวัง จาก คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ที่ ซื่อ สัตย์. |
Buna uygun olarak Yeremya ulaklara, kendi uluslarının da Babillilere kulluk etmesi gerektiğini tasvir etmek üzere boyunduruklar verdi (Yer. สอดคล้อง กับ เรื่อง นี้ ยิระมะยาห์ ได้ นํา แอก มา ให้ ผู้ ส่ง ข่าว เพื่อ แสดง ภาพ ว่า ชาติ ของ พวก เขา ก็ ควร ปรนนิบัติ พวก บาบิโลน ด้วย เช่น กัน. |
Bu özelliklerinden dolayı, Mukaddes Kitap, masum, kötü davranılan veya savunmasız insanları tasvir etmek üzere koyunları kullanır. เนื่อง จาก ลักษณะ พิเศษ เหล่า นี้ คัมภีร์ ไบเบิล ใช้ แกะ ใน เชิง อุปมา เพื่อ พรรณนา ถึง คน ที่ ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย, ได้ รับ การ ดูถูก, หรือ ไม่ มี ทาง ป้องกัน ตัว. |
Bu simgesel yapraklar, Tanrı’dan gelen ve insanlığın hem ruhsal hem de fiziksel yönden iyileştirilmesiyle sonuçlanacak olan nimetleri tasvir etmektedir. ใบ ที่ เป็น สัญลักษณ์ เหล่า นี้ แสดง ภาพ ถึง พระ พร จาก พระเจ้า อัน จะ ยัง ผล เป็น การ เยียว ยา มนุษยชาติ ทั้ง ฝ่าย วิญญาณ และ ร่าง กาย. |
Bunu tasvir etmek üzere şunu sorabiliriz: Bir kaptanın sığ yerlerle dolu tehlikeli sularda gemisini yönetirken haritasına titizlikle dikkat etmesi neden önemlidir? เพื่อ ให้ ตัว อย่าง ประกอบ เรา อาจ ถาม ว่า ทําไม เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ คน นํา ร่อง ต้อง จดจ่อ อยู่ กับ แผนที่ ทะเล ของ เขา ขณะ นํา เรือ ผ่าน ร่อง น้ํา ตื้น ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย อันตราย? |
O coşkulu duygularla şunları söylüyor: “Siz, Tanrı’yı biz insanların yaklaşamayacağı biri olarak tasvir etmek yerine, O’nu sevgili bir dost gibi aramıza sokuyorsunuz. เธอ กล่าว อย่าง ที่ เต็ม ด้วย ความ รู้สึก ว่า “แทน ที่ จะ ให้ ภาพ ว่า พระเจ้า ทรง อยู่ ห่าง ไกล เหลือ เกิน จาก พวก เรา ซึ่ง เป็น เพียงมนุษย์ พวก คุณ อธิษฐาน ราว กับ ว่า ได้ เชิญ พระองค์ ให้ มา อยู่ ใน ท่ามกลาง พวก เรา เหมือน กับ เป็น เพื่อน ที่ รัก คน หนึ่ง. |
Christopher Isherwood, 53 yaşındaki birini tasvir etmek için "sarı yaprak" tabirini kullanmıştı, Lord Byron'ın, 36 yaşındayken kendini tanımlamak için kullanmasından sadece bir asır sonra. คริสโตเฟรอ์ อิเชอร์วูด ใช้คําว่า "ใบไม้เหลือง" เพื่อบรรยายชายวัย 53 เพียงหนึ่งศตวรรษหลังจากที่ ลอร์ด ไบรอน ใช้บรรยายตัวเขาเองในวัย 36 |
9. (a) On bir Nisan sabahı, İsa, irtidat eden Yahudileri mahkûm etmek üzere hangi tasvirleri kullandı? 9. (ก) เช้า ตรู่ วัน ที่ 11 เดือน ไนซาน พระ เยซู ใช้ อุทาหรณ์ เรื่อง อะไร ประณาม ชาว ยิว ที่ ออก หาก? |
Fakat çok geçmeden bu tasvirlerin tapınma amacıyla kullanılmaya başlandığını kabul etmek gerek. แต่ ก็ ต้อง ยอม รับ ว่า หลัง จาก นั้น ไม่ นาน รูป เคารพ ก็ ถูก ใช้ เพื่อ การ นมัสการ. |
Bu, bildiğiniz tasvirleri içeriyor; evler inşa etmek ve oturmak, bağlar dikmek ve meyvesini yemek, insanın kendi ellerinin emeği olan şeylerden uzun süre yararlanması, kurdu kuzuyla otururken görmek ve dünya çapında hiçbir zararın söz konusu olmadığını fark etmek. เรื่อง นั้น รวม เอา ราย ละเอียด ที่ คุณ คง คุ้น เคย ไว้ ด้วย นั่น คือ การ สร้าง บ้าน และ อาศัย อยู่ ที่ นั่น, การ ปลูก สวน องุ่น และ กิน ผล, การ ชื่นชม อยู่ นาน ๆ กับ ผล งาน จาก น้ํา พัก น้ํา แรง ของ คน เรา, การ ที่ หมา ป่า อยู่ กับ ลูก แกะ, และ ทั่ว โลก ไม่ มี สิ่ง ก่อ ความ เสียหาย ใด ๆ เกิด ขึ้น. |
İsa’nın dua etmekte olan Ferisi ve vergi mültezimi ile ilgili tasvirinde aynı noktayı buluyoruz. คุณ จะ พบ จุด เดียว กัน นี้ ใน อุทาหรณ์ ที่ พระ เยซู กล่าว ถึง พวก ฟาริซาย และ คน เก็บ ภาษี ซึ่ง ต่าง คน ก็ อธิษฐาน. |
19 Vahiy 19:11-15’te Kral İsa Mesih, kötüleri yok etmek üzere büyük kudretle gelen biri olarak canlı bir şekilde tasvir edilmektedir. 19 ที่ วิวรณ์ 19:11-15 มี การ พรรณนา อย่าง ชัดเจน ถึง พระ มหา กษัตริย์ เยซู คริสต์ ขณะ เสด็จ มา ด้วย อานุภาพ เกรียง ไกร เพื่อ ทําลาย คน ชั่ว. |
O, ahlaksız insanların kurnaz oyunlarına karşı bizi koruyan öğretilerden söz etmekle kalmadı; aynı zamanda hafifmeşrep bir kadın tarafından baştan çıkarılan genç bir adam hakkında canlı bir tasvir yaparak onların uyguladıkları yöntemleri ortaya serdi. ท่าน ไม่ เพียง แต่ บอก ถึง คํา สอน ที่ จะ ป้องกัน เรา จาก เล่ห์ เหลี่ยม ของ คน ไร้ ศีลธรรม แต่ ท่าน ยัง เปิดโปง กล อุบาย ของ คน เหล่า นั้น โดย พรรณนา อย่าง ชัดเจน ถึง เรื่อง ราว ของ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ซึ่ง ถูก หญิง สําส่อน ล่อ ลวง. |
A History of Christianity kitabı şunları belirtiyor: “Hıristiyan metafizikçiler Mesih’ten önceki yıllarda yaşayan Yunanlıları, Tanrı bilgisini elde etmek üzere bilinçsizce fakat gayretle mücadele eden, deyim yerindeyse, hiçbir gerçekliği olmayan Yunan felsefesinden İsa’yı yaratmaya ve boş pagan kafalarında Hıristiyanlığı bulmaya çalışan kişiler olarak tasvir ettiler.” หนังสือ ประวัติ ศาสนา คริสเตียน (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “นัก อภิปรัชญา ชาว คริสเตียน ต้อง พรรณนา ภาพ พวก กรีก ใน ทศวรรษ ต่าง ๆ ก่อน พระ คริสต์ ว่า กําลัง บากบั่น อย่าง เด็ด เดี่ยว แต่ ก็ อย่าง ไร้ สติ เพื่อ บรรลุ ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า พยายาม ราว กับ ว่า จะ เรียก พระ เยซู ออก มา จาก ปรัชญา กรีก ที่ ไร้ สาระ หรือ ค้น หา หลักการ คริสเตียน จาก ความ คิด เหลวไหล ของ พวก เขา.” |
มาเรียนกันเถอะ ตุรกี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tasvir etmek ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี
อัปเดตคำของ ตุรกี
คุณรู้จัก ตุรกี ไหม
ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี