Tag ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Tag ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Tag ใน เยอรมัน

คำว่า Tag ใน เยอรมัน หมายถึง วัน, กลางวัน, กลาง วัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Tag

วัน

noun (Einheit für einen Zeitraum mit verschiedenen Bedeutungen)

กลางวัน

noun (Ein Zeitraum von 24 Stunden.)

Sie werden auf meine Anrufe reagiert, egal in welcher Zeit, Tag oder Nacht.
คุณจะตอบสนองต่อการโทรของฉัน ไม่ว่าเวลากลางวันหรือกลางคืน.

กลาง วัน

noun (am T.)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

„Gebt aber auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch unmäßiges Essen und unmäßiges Trinken und Sorgen des Lebens beschwert wird und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch kommt wie eine Schlinge.
“แต่ จง ระวัง ให้ ดี เกลือก ว่า ใจ ของ ท่าน จะ ล้น ไป ด้วย อาการ ดื่ม เหล้า องุ่น มาก และ ด้วย การ เมา และ ด้วย คิด กังวล ถึง ชีวิต นี้ แล้ว เวลา นั้น จะ มา ถึง ท่าน ดุจ บ่วง แร้ว เมื่อ ท่าน ไม่ ทัน คิด.
Wir stehen früh am Morgen auf und beginnen jeden Tag mit der Betrachtung eines Bibeltextes, so daß der Tag eine geistige Note erhält.
พวก เรา ตื่น นอน แต่ เช้า และ เริ่ม วัน ใหม่ ด้วย แนว การ คิด ฝ่าย วิญญาณ โดย การ พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน.
Diese Tage sind vorbei.
และสมัยนั้นก็ได้ผ่านไปแล้ว
12 Aus Psalm 143:5 geht hervor, was David tat, wenn er Gefahren und schweren Prüfungen ausgesetzt war: „Ich habe der Tage der Vorzeit gedacht; ich habe nachgesonnen über all dein Tun; willig befaßte ich mich fortwährend mit dem Werk deiner eigenen Hände.“
12 บทเพลง สรรเสริญ 143:5 บ่ง บอก สิ่ง ที่ ดาวิด ทํา เมื่อ ถูก รุม ล้อม ด้วย อันตราย และ การ ทดลอง ใหญ่ หลวง: “ข้าพเจ้า จะ ระลึก ถึง เวลา ที่ ล่วง ไป แล้ว; ข้าพเจ้า ภาวนา ถึง พระ ราชกิจ ทั้ง ปวง ที่ พระองค์ ทรง กระทํา นั้น; ข้าพเจ้า รําพึง ถึง พระ หัตถกิจ การ ต่าง ๆ ของ พระองค์.”
Dort wurde gegen mich Anklage erhoben; die Verhandlung war für zwei Tage später angesetzt.
ผม ถูก ตั้ง ข้อ หา และ หลัง จาก นั้น สอง วัน ก็ ถึง กําหนด ที่ ผม ต้อง ไป ขึ้น ศาล.
Die letzten Tage werden bald enden!
สมัย สุด ท้าย ใกล้ จะ สิ้น สุด แล้ว!
Er kann einen Roman in einem oder zwei Tagen lesen.
เขาสามารถอ่านนิยายเล่มหรือสองเล่มในวันเดียว
Wir können viel über den Teufel erfahren, wenn wir Jesu Worte näher untersuchen, die er an die religiösen Lehrer seiner Tage richtete: „Ihr seid aus eurem Vater, dem Teufel, und nach den Begierden eures Vaters wünscht ihr zu tun.
เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า.
14 Wie bereits erwähnt, waren die meisten Männer und Frauen in Jeremias Tagen verheiratet und hatten Familie.
14 ดัง ที่ กล่าว แล้ว ข้าง ต้น ชาย หญิง ส่วน ใหญ่ ใน สมัย ยิระมะยาห์ ได้ แต่งงาน และ มี ครอบครัว.
Der Apostel Paulus schrieb warnend: „Du sollst auch darin ganz klar sehen, daß in den letzten Tagen . . . schwere Zeiten kommen werden.
อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “ท่าน ต้อง ตระหนัก ว่า ใน สมัย สุด ท้าย จะ เป็น ยุค ที่ เต็ม ด้วย อันตราย.
Wodurch zeigten die religiösen Führer in Jesu Tagen, daß sie dem Licht nicht folgen wollten?
ผู้ นํา ศาสนา ใน สมัย พระ เยซู แสดง ให้ เห็น อย่าง ไร ว่า เขา ไม่ ต้องการ ดําเนิน ตาม ความ สว่าง?
Eine treffende Beschreibung des Bischofs in der Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage.15
ถ้อยคําเหล่านั้นพูดอย่างเหมาะสมถึงอธิการยุคปัจจุบันในศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย15
Ich werde mir zwei oder drei Tage freinehmen.
ฉันจะหยุดสองหรือสามวัน
Und über den Propheten Daniel lesen wir: „Du wirst ruhen, aber du wirst aufstehen zu deinem Los am Ende der Tage“ (Daniel 12:13).
(โยฮัน 11:11) เรา อ่าน เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ดัง นี้: “เจ้า จะ ได้ หยุด พัก สงบ และ จะ ยืน ขึ้น ใน ส่วน ที่ กําหนด ให้ เจ้า เมื่อ สิ้น สุด วัน ทั้ง หลาย นั้น.”—ดานิเอล 12:13, ฉบับ แปล ใหม่.
„Unser Brot für diesen Tag
“อาหาร เลี้ยง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ใน กาล วัน นี้”
Ich möchte, dass sich jeder Parkinsonpatient so fühlen kann, wie mein Onkel sich an diesem Tag gefühlt hat.
สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทําให้ทุก ๆ วันของ ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น
Ich kann ein paar Tage früher raus um dir mit den Mädchen zu helfen.
จะกลับก่อนซักสองสามวันก็ไม่เป็นไร จะได้ช่วยดูแลเด็ก ๆ ไง
Eines Tages werden alle auf der Erde Brüder und Schwestern sein und den wahren Gott und Vater aller gemeinsam anbeten.
วัน หนึ่ง ข้าง หน้า ทุก คน ที่ ดํารง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น พี่ น้อง กัน มี เอกภาพ ใน การ นมัสการ พระเจ้า องค์ เที่ยง แท้ และ พระ บิดา ของ เรา ทุก คน.
Statt über den genauen Tag und die Stunde des Kommens zu spekulieren, ist es nun höchste Zeit, Erkenntnis über Gottes Erfordernisse für das Überleben zu erlangen (Johannes 17:3).
(โยฮัน 17:3) โดย วิธี นี้ คุณ จะ เรียน รู้ ได้ ถึง วิธี ที่ จะ อยู่ ใน ท่ามกลาง บรรดา คน เหล่า นั้น ซึ่ง พระ เยซู จะ ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา แผ่นดิน ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ แรก สร้าง โลก.”
Es ist immer noch ein halber Tag lang Sonnenlicht übrig.
ยังอีกครึ่งวัน กว่าแสงอาทิตย์จะหมด
Stattdessen ging es mit ihr stetig bergab, bis sie eines Tages völlig verödete und „ohne Bewohner“ war (Jeremia 51:37).
* เมือง นี้ ไม่ ได้ ฟื้น ตัว อย่าง เต็ม ที่ อีก เลย นับ ตั้ง แต่ นั้น มา แต่ ค่อย ๆ เสื่อม ถอย ลง และ ใน ที่ สุด กลาย เป็น ที่ ร้าง เปล่า “ปราศจาก ชาว เมือง อยู่.”—ยิระมะยา 51:37
Sie wurden mit denselben Fragen die letzen 2 1 / 2 Tage zugeschlagen.
พวกเขาถูกกระหน่ํา ด้วยคําถามเดิมๆมา 2 วันครึ่งแล้ว
Sie war 80, fast genau am Tag des Interviews, und sie war da und ich war ich da und ich ging zum Frageteil über.
เธออายุ80 เกือบจะในวันที่มีการสัมภาษณ์ เธอนั่งอยู่ที่นั่น และตอบคถถามต่างๆ
Das ist der Tag deiner Geburt.
นั่นไง วันที่หนูเกิด
Orson, Ich habe den ganzen Tag gekocht.
ออร์สัน ฉันทําอาหารมาทั้งวันแล้วนะ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Tag ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก