söz vermek ใน ตุรกี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า söz vermek ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ söz vermek ใน ตุรกี
คำว่า söz vermek ใน ตุรกี หมายถึง ให้สัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า söz vermek
ให้สัญญาverb Evet, böyle yapmaya söz verdim ve şimdi sözümü yerine getirmeliyim. ดัง นั้น ผม ได้ สัญญา ว่า จะ ทํา เช่น นี้ และ ตอน นี้ ผม ต้อง ทํา ตาม คํา สัญญา ของ ผม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sana bir konuda söz vermek istiyorum. ผมจะสัญญากับคุณอย่างนึง |
Ama sen normal şarkı sözü vermek yerine... และแทนที่จะแต่งออกมาธรรมดา... |
Bu tarz bir söz vermek için hazır değilim. ฉันไม่พร้อมที่จะผูกมัดอะไร |
Bunlar arasında düşüncesizce söz vermek, tembellik, dolandırıcılık ve cinsel ahlaksızlık gibi özellikle Yehova’nın nefret ettiği şeyler vardır. บาง อย่าง ใน บรรดา การ กระทํา เหล่า นี้ ได้ แก่ การ ค้ํา ประกัน โดย ขาด ความ รอบคอบ, ความ เกียจ คร้าน, การ หลอก ลวง, และ การ ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ ซึ่ง โดย แท้ แล้ว เป็น สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัง. |
Ama bana söz vermek zorundasın. แต่ว่าเธอต้องสัญญากับฉันนะ |
Bu tutamayacağın bir söz vermekten iyidir. มันก็ยังดีกว่า คุณรักษาสัญญาเอาไว้ไม่ได้ |
Düşüncesizce Söz Vermekten Kaçının ถอน ตัว ออก จาก การ ค้ํา ประกัน อย่าง โง่ เขลา |
Oysa, birbirini gerçekten seven iki insanın, birlikte yaşamak üzere ciddi bir söz vermek istemesi çok mantıklıdır. กระนั้น นับ ว่า มี เหตุ ผล อย่าง แน่นอน ที่ คน สอง คน ซึ่ง รัก กัน จริง ๆ จะ ต้องการ ทํา คํา มั่น สัญญา ที่ จริงจัง ว่า จะ อยู่ ด้วย กัน. |
Joan'i serbest bırakacağına dair bana söz vermek zorundasın. คุณต้องสัญญากับผมว่าคุณจะปล่อยโจน |
Eh, belki de tutamayacağın sözler vermekten vazgeçmelisin. ดี อย่างนั้นบางทีคุณควรหยุด ที่จะทําสัญญาที่คุณรักษาไม่ได้ |
Tutamayacağımızı bile bile bir söz vermek, dürüst bir davranış değildir ve karşılıksız bir çek yazmaya benzer. การ จงใจ ให้ คํา สัญญา ลม ๆ แล้ง ๆ เป็น การ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ อาจ เปรียบ ได้ กับ การ เขียน เช็ค โดย ไม่ มี เงิน ใน ธนาคาร ที่ จะ เบิก ได้. |
UGANDALI bir din adamı olan Stephen Tirwomwe şöyle dedi: “Britanya’da insanlar Tanrı’ya hâlâ inanıyor ama Mesih’e bağlı kalacaklarına dair söz vermek istemiyor.” สตีเฟน ทิรอมเว นัก เทศน์ ชาว ยูกันดา กล่าว ว่า “ผู้ คน ใน บริเตน ยัง คง เชื่อ ใน พระเจ้า อยู่ แต่ ไม่ ต้องการ มี พันธะ ผูก มัด กับ พระ คริสต์.” |
Tanrı’ya kendimizi vakfetmek, O’na dua yoluyla yaklaşmak, yaşamımızı Kendisine hizmet etmek ve yollarında sadakatle yürümek üzere kullanacağımıza tüm ciddiyetimizle söz vermek anlamına gelir. การ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า หมาย ถึง การ เข้า เฝ้า พระองค์ ใน คํา ทูล อธิษฐาน และ สัญญา อย่าง จริงจัง ว่า จะ ใช้ ชีวิต รับใช้ พระองค์ และ ดําเนิน ตาม แนว ทาง ของ พระองค์ อย่าง ซื่อ สัตย์. |
14 Buna karşılık İsa, Dağdaki Vaazında beş konuda ahlaksal tutumla ilgili ilkelerden söz etti; bunlar öfke, evlilik ve boşanma, söz vermek, intikam, sevgi ve nefret ile ilgili konulardı. 14 ใน ทาง ตรง ข้าม พระ เยซู ทรง สอน หลักการ ด้าน ศีลธรรม ห้า ขอบ เขต ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา กล่าว คือ ความ โกรธ, การ สมรส กับ การ หย่าร้าง, คํา มั่น สัญญา, การ แก้แค้น, และ ความ รัก กับ ความ เกลียด ชัง. |
Bunun cevabını İsa’nın Elçiler 20:35’te kayıtlı şu sözlerinde buluyoruz: “Vermek almaktan daha büyük mutluluktur.” เรา พบ คํา ตอบ ได้ ใน คํา ตรัส ของ พระ เยซู ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน กิจการ 20:35 ว่า “การ ให้ เป็น เหตุ ให้ มี ความ สุข ยิ่ง กว่า การ รับ.” |
Birinin öfkesinin sebebi hemen anlaşılmadığında bile incitici sözlerle karşılık vermek bizim de özdenetim konusunda eksik olduğumuzu ortaya koyar. แม้ ไม่ ทราบ สาเหตุ แน่ชัด ว่า เหตุ ใด บาง คน จึง โกรธ เรา แต่ การ ตอบ ด้วย ถ้อย คํา เผ็ด ร้อน ก็ อาจ บ่ง ชี้ ว่า เรา ขาด การ บังคับ ตน เอง. |
İsa’nın Veda Sözlerine Kulak Vermek การ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา กล่าว อําลา ของ พระ เยซู |
İsa’nın şu sözlerini hatırlayın: “Vermek almaktan daha mutludur.” จง ระลึก ถึง คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “การ ให้ เป็น เหตุ ให้ มี ความ สุข ยิ่ง กว่า การ รับ.” |
Öğrendiğim üç dersi anlattıktan sonra sözlerime son vermek istiyorum. ผมอยากจะจบด้วย บทเรียนสามบทที่ผมได้เรียนรู้ |
Çocukların, cemaat ibadetlerine önceden hazırlanma alışkanlığını edinmeleri ve kendi sözleriyle cevap vermek üzere hazırlık yapmaları iyi olur. เป็น การ ดี ที่ เด็ก ๆ จะ ได้ มี นิสัย การ ศึกษา ล่วง หน้า ก่อน การ ประชุม ของ ประชาคม และ เตรียม ตัว ออก ความ เห็น ด้วย คํา พูด ของ ตน เอง. |
(Titus 2:2, 3) Bu sözlere kulak vermek yaşlanmanın getirdiği zorluklara göğüs germemize yardım edebilir. (ติโต 2:2, 3, ล. ม.) การ เอา ใจ ใส่ ฟัง ถ้อย คํา เหล่า นี้ สามารถ ช่วย คุณ ให้ เผชิญ ข้อ ท้าทาย จาก การ มี อายุ มาก ขึ้น. |
Evet, Yehova Sözünü bize vermek için en iyi yolu seçti. ถูก แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง เลือก วิธี เหมาะ ที่ สุด ใน การ ประทาน พระ คํา ของ พระองค์ ให้ เรา. |
Pavlus’un şu sözlerine kulak vermek yararımıza olacaktır: “Elindekiyle yetinmeyi bilen için Tanrı’ya bağlılık elbette büyük bir kazanç yoludur. . . . . นับ ว่า เป็น ประโยชน์ จริง ๆ ที่ เรา จะ เอา ใจ ใส่ คํา แนะ นํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ของ เปาโล. ท่าน กล่าว ไว้ ว่า “แน่ ละ ความ เลื่อมใส พระเจ้า พร้อม กับ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน สิ่ง ที่ มี อยู่ ทํา ให้ ได้ ประโยชน์ มาก. |
Bu sözler, Efendimiz İsa Mesih’in şu sözleriyle uyumludur: “Vermek almaktan daha büyük mutluluktur.” คํา พูด นี้ สอดคล้อง กับ คํา ตรัส ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา ที่ ว่า “การ ให้ ทํา ให้ มี ความ สุข ยิ่ง กว่า การ รับ.” |
Burada sözü edilen “vermek” kalıplaşmış şekilde ya da geleneklerin zorlamasıyla vermek anlamına gelmez. การ ให้ เช่น นี้ ต่าง กัน มาก จาก การ ให้ แบบ พอ เป็น พิธี หรือ การ ให้ เพราะ ถูก บังคับ โดย ธรรมเนียม ของ สังคม. |
มาเรียนกันเถอะ ตุรกี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ söz vermek ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี
อัปเดตคำของ ตุรกี
คุณรู้จัก ตุรกี ไหม
ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี