そこ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า そこ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ そこ ใน ญี่ปุ่น
คำว่า そこ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ที่นั่น, ตรงนั้น, นั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า そこ
ที่นั่นnoun 「カターニア墓地。 皆,ずっと前からそこに入っているよ」と答えます。 “ในสุสานกาตาเนีย พวกเขาอยู่ที่นั่นนานแล้ว” เขาตอบ |
ตรงนั้นadverb そして 本当 に 必要 な とき に は そこ に い な い ん で す ! และเขาจะไม่อยู่ตรงนั้น เมื่อเราต้องการเขาจริงๆ |
นั้นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
傲慢になった私たちは そこから押し流され แม้ว่า,พระเจ้ารู้ดี,ไม่นานมานี้,ในความหยิ่งจองหองของเรา เราดูเหมือนจะล่องลอยไป |
でも 5日間以上にも渡り 多くの人が試してくれ ゲストブックには54ページに渡り コメントが書かれました そこの学芸員からは このような盛況ぶりは 未だかつて見たことがないと言われました คนจํานวนมากก็ลองเล่นดู ห้าวันที่เปิดให้ชม ลงท้าย เราได้ความคิดเห็นยาว 54 หน้าในสมุด ภัณฑ์รักษ์พิพิธภัณฑ์ที่นั่น บอกเราว่า ไม่เคยเห็น การพูดที่พรั่งพรูออกมาอย่างนั้น |
病院へ行くと,そこの医師が,一般的な病気の治療はキャンプの中に数か所ある診療所でしていること,緊急で重症の患者はその病院に運ばれることを話してくれるでしょう。 หาก คุณ แวะ ที่ โรง พยาบาล หมอ คน หนึ่ง อาจ บอก คุณ ว่า มี คลินิก สอง สาม แห่ง ใน ค่าย ที่ รักษา โรค ทั่ว ไป; กรณี ฉุกเฉิน และ คนไข้ อาการ หนัก ถูก แนะ ให้ ไป โรง พยาบาล. |
メンデルはエンドウを使った実験を通して,性細胞に隠されている“個別の遺伝因子”なるものを発見し,様々な特徴が受け継がれてゆく原因はそこにある,と唱えました。 จาก การ ทดลอง กับ ถั่ว ลันเตา เมนเดล ได้ ค้น พบ สิ่ง ที่ เขา เรียก ว่า “ส่วน ประกอบ ทาง พันธุกรรม ที่ มี ลักษณะ เฉพาะ” ฝัง อยู่ ใน เซลล์ เพศ และ เขา ยืน ยัน ว่า ส่วน ประกอบ เหล่า นี้ เป็น ตัว ถ่ายทอด ลักษณาการ. |
62 また、わたし は 天 てん から 1 義 ぎ を 下 くだ そう。 また、2 地 ち から 3 真 しん 理 り を 出 だ して、わたし の 独 ひと り 子 ご と、 死 し 者 しゃ の 中 なか から の 独 ひと り 子 ご の 4 復 ふっ 活 かつ と、また すべて の 人 ひと の 復 ふっ 活 かつ に ついて 5 証 あかし しよう。 そして、わたし は 義 ぎ と 真 しん 理 り が 洪水 こうずい の ごとく に 地 ち を 満 み たす よう に し、わたし が 備 そな える 場 ば 所 しょ 、すなわち 聖 せい なる 都 みやこ に 地 ち の 四 し 方 ほう から わたし の 選民 せんみん を 6 集 あつ めよう。 それ は、わたし の 民 たみ が その 腰 こし に 帯 おび を 締 し め、わたし の 来 らい 臨 りん の 時 とき を 待 ま ち 望 のぞ める よう に する ため で ある。 わたし の 幕 まく 屋 や は そこ に あり、そこ は シオン、すなわち 7 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる で あろう。」 ๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. |
アルメニア人が自国とアララト山とを結びつける理由の一つはそこにあります。 นี่ เป็น เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง ที่ ชาว อาร์เมเนีย เชื่อม โยง ประเทศ ของ ตน กับ ภูเขา อารารัต. |
アメリカで道に立っていたとしましょう そこへ日本人がやってきて質問をします ลองจินตนาการว่า คุณกําลังยืนอยู่บนถนน ที่ไหนก็ได้ในอเมริกา และคนญี่ปุ่น เดินมาหาคุณ แล้วถามว่า |
家族と一緒に小さなあばら屋に住んでいるロイソは,とても“ぜいたくな”暮らしをしている近くの町の若者たちをうらやましく思っています。 そこには電気と水道があるからです。 โลยีโซ รู้สึก อิจฉา วัย รุ่น ที่ อยู่ ใน เมือง. พวก นั้น อยู่ อย่าง สุข สบาย มี ทั้ง น้ํา ประปา และ ไฟฟ้า ใช้. |
少なくとも三つの点で,すなわち,神殿が存在した年数,その神殿で教えた方,エホバを崇拝するためにそこに集まってきた人々という点で大いなるものとなりました。 มี อย่าง น้อย สาม ทาง คือ จํานวน ปี ที่ พระ วิหาร นั้น ตั้ง อยู่, ใคร สั่ง สอน ที่ นั่น, และ ใคร พา กัน ไป ที่ นั่น เพื่อ นมัสการ พระ ยะโฮวา. |
アベルの両親はかつてそこに住んでいましたが,今では両親もその子どもたちも中に入ることができません。 พ่อ แม่ ของ เขา เคย อยู่ ใน สวน นั้น แต่ ตอน นี้ ไม่ มี ใคร ใน ครอบครัว เขา จะ เข้า ไป ที่ นั่น ได้. |
賢人たちは「そこに書かれたものを読むことも,その解き明かしを王に知らせることもできなかった」のです。 “ไม่ มี ใคร อ่าน อักษร นั้น ออก, หรือ แปล ความ ใน อักษร นั้น ให้ กษัตริย์ ฟัง ได้.” |
それでも,自分がそこで始めた業を他の人たちがどのように成し遂げてゆくかに鋭い関心を抱いていました。 ―使徒 18:8‐11。 コリント第一 3:6。 กระนั้น ท่าน สนใจ อย่าง ยิ่ง ว่า คน อื่น ๆ สาน ต่อ การ งาน ที่ ท่าน ได้ ทํา ไว้ ที่ นั่น อย่าง ไร บ้าง.—กิจการ 18:8-11; 1 โกรินโธ 3:6. |
※ 彼 は そこ に い る べ き じゃ な い の よ 。 เขาคงไม่ต้องอยู่ที่นั่น ถ้าไม่เป็นเพราะฉัน |
また,イエスが群衆に何度か講話を行なったのも,父の家に不敬な態度を取っていると言って両替屋と商人たちを2度にわたって追い出したのもそこでのことでした。( และ เป็น ลาน นี้ นี่ เอง ที่ บาง ครั้ง พระ เยซู ทรง สั่ง สอน ฝูง ชน และ ขับ ไล่ พวก พ่อค้า และ คน แลก เงิน ถึง สอง ครั้ง โดย ตรัส ว่า พวก เขา ไม่ ให้ เกียรติ พระ ราชนิเวศ ของ พระ บิดา ของ พระองค์. |
そこには知能が必要です。 それは偶然性の出来事によっては生じ得ません。 สิ่ง นี้ จะ ต้อง อาศัย เชาวน์ ปัญญา ไม่ มี ทาง เกิด ขึ้น ได้ ด้วย เหตุ บังเอิญ. |
こうした機会には,イザヤ 42章10節の「エホバに新しい歌を,地の果てからその賛美を歌え。 海とそれに満ちるものとに下って行く者たちよ。 もろもろの島とそこに住む者たちよ」という言葉の意味を本当に味わうことができます。 วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.” |
もし聖典を手にしたことがなく,読んだり,研究したり,そこから教わったりする機会がなかったとしたら,あなたの生活がどのようなものになっているか想像してみましょう。 คิดดูว่าชีวิตท่านจะเป็นอย่างไรถ้าท่านไม่เคยมีพระคัมภีร์ ให้อ่าน ศึกษา และเรียนรู้ |
驚いたことに,そこには大勢の人がいました。 ดิฉัน แปลก ใจ มี คน กลุ่ม ใหญ่ ที่ นั่น. |
もちろん そこ は 安全 じゃ な い ジョン ที่นั่นไม่ปลอดภัยอยู่แล้ว จอห์นเ. |
そこからは,スリランカ屈指の壮大な景観を楽しむことができます。 สถาน ที่ นั้น จึง เป็น ที่ ที่ มี ทัศนียภาพ งดงาม ตระการตา ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ของ ศรีลังกา. |
他の兄弟たちと共にワイマールでドイツ支部の代表者たちと会う特別な機会があり,戦後最初に出された「ものみの塔」誌を数号,そこからポーランドへ持ち帰りました。 ผม พร้อม กับ พี่ น้อง คน อื่น ได้ มี โอกาส พบ ปะ ตัว แทน จาก สํานักงาน สาขา เยอรมนี ใน เมือง ไวมาร์ และ จาก ที่ นั่น เรา กลับ ไป ที่ โปแลนด์ พร้อม กับ นํา วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา เยอรมัน บาง ฉบับ ไป ด้วย เป็น ฉบับ แรก ๆ ซึ่ง พิมพ์ ออก มา หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2. |
男性が工場の仕事に魅力を感じてそこで働くようになり,家にいることが少なくなると,家族に及ぼす父親の影響は次第に弱まり,母親が子育てに一層大きな役割を果たすようになりました。 เมื่อ งาน ที่ โรง งาน เริ่ม ดึงดูด พวก ผู้ ชาย ให้ ห่าง ไกล จาก บ้าน ของ ตน อิทธิพล ของ พ่อ ใน ครอบครัว ก็ เริ่ม ลด ลง และ แม่ ก็ เข้า มา มี ส่วน มาก ขึ้น ใน การ เลี้ยง ดู ลูก. |
15分: 「神の言葉を受け入れて当てはめ,そこから益を得る」。 15 นาที: จง เสนอ หนังสือ มี ผู้ สร้าง ใน เดือน กันยายน. |
聖書に出て来るメギドという場所には,そのような描写がまさに当てはまります。 そこには重要な通商路や軍用路があったからです。 เมกิดโด สถาน ที่ เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ อาจ เหมาะ กับ คํา พรรณนา นั้น อย่าง ดี ที่ สุด เพราะ สถาน ที่ นั้น คร่อม เส้น ทาง การ ค้า และ ทาง ทหาร ที่ สําคัญ. |
エホバの証人の支部事務所で働くよう招かれたのです。 現在ノエルは,そこで奉仕しています。 เขา ได้ รับ เชิญ ให้ ไป ทํา งาน ที่ สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ ที่ เขา ทํา งาน รับใช้ อยู่ ใน เวลา นี้. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ そこ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ