sleepless night ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sleepless night ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sleepless night ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า sleepless night ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง โรคนอนไม่หลับ, ทั้งคืน, การนอนไม่หลับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sleepless night

โรคนอนไม่หลับ

ทั้งคืน

การนอนไม่หลับ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Often during those sleepless nights, I wanted to die.
บ่อย ครั้ง ใน ตอน กลางคืน เมื่อ นอน ไม่ หลับ ฉัน อยาก จะ ตาย.
But the man giving Cersei sleepless nights is the King's- - the late King's brother.
หากแต่ชายที่ทําให้ เซอร์ซีหวาดผวา คือน้องชาย ของกษัตริย์ทื่ล่วงลับ
After a sleepless night of fasting, Darius hurried to the lions’ pit.
หลัง จาก อด พระ กระยาหาร ตลอด คืน โดย บรรทม ไม่ หลับ ดาระยาศ รีบ เสด็จ ไป ที่ บ่อ สิงโต.
Sleepless Nights That Were Beneficial
การ นอน ไม่ หลับ ซึ่ง ยัง ประโยชน์
I'm sure it was another sleepless night.
ผมแน่ใจว่ามันเป็นอีกคืนที่หลับไม่ลง อันที่จริง
This mental housecleaning is especially helpful during sleepless nights.
การ กําจัด ความ คิด ใน แง่ ลบ นี้ เป็น ประโยชน์ มาก โดย เฉพาะ ระหว่าง คืน ที่ นอน ไม่ หลับ.
For weeks he experienced sleepless nights.
เขา นอน ไม่ หลับ อยู่ หลาย คืน.
Furthermore, sleepless nights can create tension and stress that put a strain on the couple’s relationship.
นอก จาก นั้น การ ที่ พ่อ แม่ แทบ ไม่ ได้ หลับ ไม่ ได้ นอน เพราะ ต้อง ดู แล ลูก น้อย ก็ อาจ ทํา ให้ เกิด ความ เครียด ที่ ทํา ให้ สาย สัมพันธ์ ของ ทั้ง สอง ตึงเครียด.
In October of that year, one of the town councillors had a sleepless night.
ใน เดือน ตุลาคม ของ ปี นั้น สมาชิก คน หนึ่ง ของ สภา จังหวัด นอน ไม่ หลับ.
Looking at her reminds me of all the sleepless nights but also fills me with happiness.”
เมื่อ มอง ดู เธอ ก็ ทํา ให้ ดิฉัน นึก ถึง ค่ํา คืน ที่ นอน ไม่ หลับ แต่ ก็ ทํา ให้ ดิฉัน มี ความ สุข ด้วย.”
During many sleepless nights, I asked myself in disbelief, ‘How can he do this to his family?’
ใน ช่วง หลาย คืน ที่ นอน ไม่ หลับ ฉัน ถาม ตัว เอง ด้วย ความ ไม่ อยาก เชื่อ เลย ว่า ‘เขา ทํา แบบ นี้ กับ ครอบครัว ได้ อย่าง ไร?’
I guess I'm just a little confused on why you never called me on one of those sleepless nights.
แต่ฉันก็สงสัยนิดหน่อยว่าทําไม คุณถึงไม่เคยโทรหาฉันเลย เวลาที่นอนไม่หลับ
After a sleepless night, I discovered that they were interested, not in me, but in offal that had been dumped nearby.
คืน นั้น ผม ไม่ ได้ หลับ มา รู้ ภาย หลัง ว่า ดิงโก ฝูง นั้น ไม่ ได้ สนใจ ผม หรอก แต่ สนใจ เศษ เนื้อ และ เครื่อง ใน สัตว์ ที่ มี คน เอา มา ทิ้ง ใกล้ ๆ บริเวณ นั้น ต่าง หาก.
7 As indicated by the experiences of the apostle Paul, our ministry may result in “sleepless nights” and “times without food.”
7 ดัง ที่ ประสบการณ์ ของ อัครสาวก เปาโล แสดง ให้ เห็น งาน ประกาศ ของ เรา อาจ ทํา ให้ เรา “อด หลับ อด นอน” และ “บาง ครั้ง ก็ ต้อง อด อาหาร.”
Food in prison became scarce, and during the winter months, Father had many cold, sleepless nights because of lack of clothing.
อาหาร ใน คุก ขาด แคลน และ ใน ช่วง ฤดู หนาว หลาย คืน คุณ พ่อ หนาว สั่น นอน ก็ ไม่ หลับ เนื่อง จาก ขาด เครื่อง นุ่ง ห่ม.
On his missionary trips, the apostle Paul had to cope with heat and cold, hunger and thirst, sleepless nights, various dangers, and violent persecution.
ใน การ เดิน ทาง ของ ท่าน ฐานะ มิชชันนารี อัครสาวก เปาโล ต้อง รับมือ กับ ความ ร้อน และ ความ หนาว, ความ หิว และ กระหาย, การ อด หลับ อด นอน, อันตราย รอบ ด้าน, และ การ กดขี่ ข่มเหง อย่าง รุนแรง.
11:5; 12:11) Unlike them, he could point to proof of his apostleship —to imprisonment, beatings, perilous journeys, other dangers, hunger, thirst, and sleepless nights, as well as deep concern for fellow believers.
11:5; 12:11) ท่าน ไม่ เหมือน กับ พวก เขา เพราะ ท่าน สามารถ ให้ ข้อ พิสูจน์ ว่า ท่าน เป็น อัครสาวก โดย ชี้ ถึง สิ่ง ที่ ท่าน ประสบ เช่น การ ถูก จํา คุก การ ถูก เฆี่ยน ภัย อันตราย ใน การ เดิน ทาง อันตราย อื่น ๆ ความ หิว ความ กระหาย การ อด หลับ อด นอน รวม ถึง การ ที่ ท่าน เป็น ห่วง กังวล เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ อย่าง มาก.
He certainly recommended himself as God’s minister “by the endurance of much, by tribulations, by cases of need, by difficulties, by beatings, by prisons, by disorders, by labors, by sleepless nights, by times without food.”
ไม่ มี ข้อ สงสัย ใน เรื่อง ที่ ว่า ท่าน แนะ นํา ตัว เอง ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า “โดย ความ เพียร อด ทน เป็น อัน มาก ใน ความ ทุกข์, ใน ความ ขัดสน, ใน เหตุ วิบัติ, ใน การ ถูก เฆี่ยน, ใน การ ที่ ถูก จํา คุก, ใน การ วุ่นวาย, ใน การ งาน ต่าง ๆ, ใน การ อด หลับ อด นอน, ใน การ อด อาหาร.”
‘By the endurance of much in the way of tribulations, beatings, labors, sleepless nights; by purity, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by holy spirit, by love free from hypocrisy, by truthful speech, by God’s power, as poor but making many rich, as having nothing and yet possessing all things.’ —6:4-10.
‘โดย ความ เพียร อด ทน อย่าง มาก ใน ความ ทุกข์, ใน การ ถูก เฆี่ยน, ใน งาน หนัก ต่าง ๆ, ใน การ อด หลับ อด นอน; โดย ความ บริสุทธิ์, โดย ความ รู้, โดย การ อด กลั้น ไว้ นาน, โดย ความ กรุณา, โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์, โดย ความ รัก ที่ ปราศจาก การ หน้า ซื่อ ใจ คด, โดย ถ้อย คํา สัตย์ จริง, โดย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า, เหมือน คน ยาก จน แต่ ก็ ทํา ให้ คน เป็น อัน มาก มั่งมี, เสมือน คน ที่ ไม่ มี อะไร เลย แต่ ก็ มี สารพัด สิ่ง.’—6:4-10.
During my 67 years of full-time service, I have repeatedly reflected on the words of the apostle Paul: “In every way we recommend ourselves as God’s ministers, by the endurance of much, by tribulations, by cases of need, by difficulties, by beatings, by prisons, by disorders, by labors, by sleepless nights, by times without food.”
ระหว่าง 67 ปี ใน การ รับใช้ เต็ม เวลา ของ ผม ผม ได้ ใคร่ครวญ ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปาโล หลาย ต่อ หลาย ครั้ง ที่ ว่า “ใน การ ทั้ง ปวง เรา ได้ กระทํา ตัว ให้ เป็น ที่ ชอบ, เหมือน คน รับใช้ ของ พระเจ้า, โดย ความ เพียร อด ทน เป็น อัน มาก ใน ความ ทุกข์, ใน ความ ขัดสน, ใน เหตุ วิบัติ, ใน การ ถูก เฆี่ยน, ใน การ ที่ ถูก จํา คุก, ใน การ วุ่นวาย, ใน การ งาน ต่าง ๆ, ใน การ อด หลับ อด นอน, ใน การ อด อาหาร.”
20 With good reason, therefore, Paul told the Corinthians: “In every way we recommend ourselves as God’s ministers, by the endurance of much, by tribulations, by cases of need, by difficulties, by beatings, by prisons, by disorders, by labors, by sleepless nights, by times without food, by purity, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by holy spirit, by love free from hypocrisy.”
20 ดัง นั้น ด้วย เหตุ ที่ ดี เปาโล บอก ชาว โกรินโธ ว่า “แต่ ว่า ใน การ ทั้ง ปวง เรา ได้ กระทํา ตัว ให้ เป็น ที่ ชอบ เหมือน คน รับใช้ ของ พระเจ้า. โดย ความ เพียร อด ทน เป็น อัน มาก ใน ความ ทุกข์ ใน ความ ขัดสน ใน เหตุ วิบัติ ใน การ ถูก เฆี่ยน ใน การ ที่ ถูก จํา คุก ใน การ วุ่นวาย ใน การ งาน ต่าง ๆ ใน การ อด หลับ อด นอน ใน การ อด อาหาร โดย ความ บริสุทธิ์ โดย ความ รู้ โดย การ ไม่ โกรธ เร็ว โดย ความ เผื่อแผ่ โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย ความ รัก แท้ [ปราศจาก ความ หน้า ซื่อ ใจ คด, ล.
(Psalm 119:147) Do you sometimes experience sleepless nights?
(บทเพลง สรรเสริญ 119:147) บาง ครั้ง คุณ รู้สึก ว่า นอน ไม่ หลับ ไหม?
They have had many sleepless nights, even rushing him to the hospital when he has a diabetic crisis.
พวก เขา อด หลับ อด นอน หลาย คืน และ บาง ครั้ง ต้อง รีบ พา พ่อ ส่ง โรง พยาบาล เมื่อ อาการ ทรุด หนัก เพราะ โรค เบาหวาน.
Unrequited love can be the source of anxiety, sleepless nights, and even depression.
รัก ที่ ไม่ ได้ รับ การ ตอบ สนอง อาจ เป็น มูล เหตุ ของ ความ กระวนกระวาย ใจ, นอน ไม่ หลับ, และ กระทั่ง เกิด ความ ซึมเศร้า ด้วย ซ้ํา.
Trying to suppress the naggings of a guilty conscience can cause sleepless nights and mental anguish.
การ พยายาม ระงับ ความ รู้สึก ที่ ถูก ทิ่ม แทง จาก สติ ที่ รู้สึก ผิด อาจ ทํา ให้ นอน ไม่ หลับ และ ทุกข์ ทรมาน ใจ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sleepless night ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว