適切な ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 適切な ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 適切な ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 適切な ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ที่เหมาะสม, ถูก, เหมาะสม, ซึ่งเหมาะสม, แม่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 適切な
ที่เหมาะสม(suitable) |
ถูก(right) |
เหมาะสม(suitable) |
ซึ่งเหมาะสม(suitable) |
แม่น(correct) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
これには,用量・用法を守ること,適切な医療目的で使用することが含まれます。 นั่น รวม ถึง การ กิน ยา ถูก ขนาด และ ถูก เวลา, ใน วิธี ที่ ถูก ต้อง, และ ด้วย เหตุ ผล ด้าน การ รักษา ที่ ถูก ต้อง. |
十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱える者が増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。 ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) |
箴言 15:23)言おうとした事は消極的だ,あるいは,いま言うべきでないと思うなら,良心的に努力して語らないようにしましょう。 もっと良いのは,積極的で適切な事柄で置き換えることです。 (สุภาษิต 15:23) หาก เรา ลง ความ เห็น ว่า ความ คิด นั้น จะ ไม่ เสริม สร้าง หรือ ไม่ เหมาะ กับ กาลเทศะ ขอ ให้ เรา พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ไม่ พูด เรื่อง นั้น. |
適切にも,ある学者はこう言っています。「 私にとって,パウロがアテネを訪れた時の記述には,実際に目で見て書いたような響きがある」。 ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง ให้ ความ เห็น ดัง นี้: “ผม มี ความ เห็น ว่า บันทึก การ เยือน กรุง เอเธนส์ ของ เปาโล นั้น เป็น บันทึก ของ ประจักษ์ พยาน.” |
* 善くないこと,適切でないことをやめられるようにだれかを助けたいとき,どのようなアドバイスをしたらよいでしょうか。 * ท่านจะให้คําแนะนําอะไรเพื่อช่วยให้คนบางคนยอมทิ้งสิ่งไม่ดีหรือไม่เหมาะสม |
一方,火葬は全く適切で,亡くなった人の尊厳を傷つけることはないとみなす人たちもいます。 ส่วน คน อื่น เชื่อ ว่า การ ฌาปนกิจ เป็น แนว ทาง ที่ ยอม รับ ได้ อย่าง แท้ จริง และ เป็น วิธี การ ปลง ศพ อย่าง มี เกียรติ. |
適切な協力があれば がんに打ち勝つのだと 私は確信しています และฉันก็มั่นใจว่า ด้วยการร่วมมือกันที่ถูกต้องนั้น เราจะเอาชนะโรคร้ายนี้ได้ |
別の適切な訳としてどんな語がありますか。 เหตุ ใด คํา เฮ็บ. ซึ่ง ฉบับ แปล โลก ใหม่ แปล ว่า “ความ กรุณา รักใคร่” เป็น คํา ที่ ยาก จะ จํากัดความ และ คํา แปล อีก อย่าง หนึ่ง ที่ เหมาะ สม ของ คํา นี้ คือ อะไร? |
● 異性と一緒に時間を過ごすとしたら,どんなシチュエーションが適切ですか。 ● สภาพการณ์ ใด เหมาะ สม ที่ คุณ จะ พูด คุย กับ เพื่อน ต่าง เพศ? |
適切な栄養素 ホルモンや 休養がなければ 身体はダメージを受けた筋繊維を 修復することはできません ถ้าหากขาดสารอาหาร ฮอร์โมน และการพักผ่อนที่เหมาะสม ร่างกายของคุณก็จะไม่สามารถซ่อมแซม ใยกล้ามเนื้อส่วนที่สึกหรอได้เลย |
しかし,トレーシーはやがて,そう考えるのは適切だろうかと疑問に思うようになりました。 อย่าง ไร ก็ ตาม ต่อ มา เธอ ได้ วิเคราะห์ สิ่ง ที่ ตน เชื่อ. |
* イエス・キリストとイエスの福音を信じていることを示す適切な方法には何がありますか。 * มีวิธีที่เหมาะสมอะไรบ้างในการแสดงว่าเราเชื่อในพระเยซูคริสต์และพระกิตติคุณของพระองค์ |
雨がほとんど降らなくても,かんがいを行ない,貴重な水を適切に利用することによって,この乾燥した土地が,多くの人の快適に暮らす所となっています。 แม้ ว่า ที่ นี่ ไม่ ค่อย มี ฝน ตก แต่ โดย การ ชล ประทาน และ การ ใช้ น้ํา อัน ล้ํา ค่า อย่าง เหมาะ สม ดินแดน ที่ แห้ง แล้ง นี้ จึง กลาย เป็น บ้าน ที่ น่า อยู่ สําหรับ หลาย ล้าน คน. |
ロケーション履歴は、位置情報サービスが [常に許可] に設定されており、App のバックグラウンド更新がオンになっている場合にのみ、適切に動作します。 ประวัติตําแหน่งจะทํางานได้อย่างถูกต้องหากตั้งค่าบริการตําแหน่งเป็นทุกครั้งและเปิดการรีเฟรชแอปพื้นหลังไว้เท่านั้น |
つまり 、 氏 は 不 適切 な 、 あなた と 大丈夫 で す か ? โอเคไหม พ่อสมบูรณ์แบบ |
前述の参考書はイザヤ 49章15節について,適切にもこう述べています。「 これは,旧約聖書に見られる,神の愛の表明としては,最もとまでは言えなくても,極めて強力なものである」。 เพราะ เหตุ นี้ หนังสือ อ้างอิง ที่ กล่าว ข้าง ต้น จึง อธิบาย ยะซายา 49:15 ว่า “นี่ เป็น หนึ่ง ใน ข้อ คัมภีร์ ที่ แสดง ถึง ความ รัก อัน แรง กล้า ของ พระเจ้า ได้ อย่าง เด่น ชัด ที่ สุด ใน พันธสัญญา เดิม หรือ อาจ เป็น ข้อ ที่ เด่น ที่ สุด ก็ ว่า ได้.” |
* 適切な言葉を使うことによりほかの人を高めたり励ましたりし,聖霊がともにいるように招くことができるということについて,証を分かち合う。 * แบ่งปันประจักษ์พยานของเขาว่าการใช้ภาษาที่เหมาะสมสามารถยกระดับจิตใจ ให้กําลังใจผู้อื่นและเชื้อเชิญความเป็นเพื่อนของพระวิญญาณบริสุทธิ์อย่างไร |
ですから,霊的必要を満たす手だてや,霊的な面で有益なものと有害なものとを見分けるための適切な導きをも神が与えてくださると考えるのは当を得ています。 神は,人体を創造された際,免疫システムを備えてくださいました。 เมื่อ เป็น เช่น นั้น จึง นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อ ว่า พระเจ้า จะ จัด ให้ เรา มี วิธี สนอง ความ จําเป็น ด้าน จิตใจ หรือ วิญญาณ ของ เรา ด้วย อีก ทั้ง ให้ การ ชี้ นํา ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ทํา ให้ เรา สามารถ แยกแยะ ออก ระหว่าง สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ กับ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย แก่ เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
生徒が聖句をマスターできるように助ける計画を立てるときに,一貫性をもってマスター聖句を引用すること,適切な期待を寄せ続けること,様々な生徒の学習スタイルに合わせる方法を用いることを考慮に入れて計画するなら,あなたは生徒をよりよく助けることができるであろう。 เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน |
それで,適切な集会場所を提供するため,1970年から1990年までの間にマンハッタンで三つの建物が購入され,改装されました。 ดัง นั้น ตั้ง แต่ ปี 1970 ถึง 1990 เรา ได้ ซื้อ ตึก สาม หลัง ใน แมนฮัตตัน และ ปรับ ปรุง ให้ เป็น สถาน ประชุม ที่ เหมาะ สม. |
この点で箴言のどんな助言は適切ですか。 หนึ่ง ใน การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม ของ พญา มาร ซึ่ง เป็น บ่วง แร้ว ที่ ซ่อน อันตราย ไว้ คือ อะไร และ คํา แนะ นํา อะไร จาก พระ ธรรม สุภาษิต ที่ เหมาะ กับ เรื่อง นี้? |
それは人材を適切に 配置することです พวกเขาลงทุนทรัพยากรลงไปในที่ๆ พวกเขาสามารถสร้างความแตกต่างได้สูงสุด |
それで,人々は彼女の意見に反対するのではなく,彼女の夫の決定を聞くという適切な次の段階を踏んだだけなのかもしれません。 ดัง นั้น โดย ไม่ ขัด แย้ง กับ เธอ พวก เขา อาจ จัด การ ขั้น ต่อ ไป ที่ เหมาะ ใน การ ให้ สามี ของ เธอ ตัดสิน ใจ. |
しかし,適切な治療を受けるためには,不眠の原因を正確に知ることが大切です。 อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ จะ ให้ การ รักษา ที่ เหมาะ สม นับ ว่า สําคัญ ที่ จะ รู้ ว่า ที่ แท้ แล้ว โรค นอน ไม่ หลับ เกิด จาก อะไร. |
統治体のある成員は,適切にも,日曜日の結びの話の中で,非常に大勢のエホバの証人がそれぞれの国から大会に出席することを許可した東ヨーロッパ諸国の政府に対して感謝を表明しました。 อย่าง เหมาะ สม ใน คํา กล่าว สรุป เมื่อ วัน อาทิตย์ สมาชิก คน หนึ่ง แห่ง คณะ กรรมการ ปกครอง ได้ ขอบคุณ รัฐบาล ต่าง ๆ ทาง ยุโรป ตะวัน ออก สําหรับ การ อนุญาต ให้ พยาน พระ ยะโฮวา จํานวน ไม่ น้อย จาก ประเทศ ของ เขา เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 適切な ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ