傷 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 傷 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 傷 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 傷 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง บาดแผล, แผลเป็น, แผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 傷
บาดแผลnoun 癒せないと思えるような最も深い霊的な傷でさえ,癒せます。 กระทั่งบาดแผลทางวิญญาณที่ลึกที่สุด—กระทั่งบาดแผลที่ดูเหมือนจะรักษาไม่หาย—สามารถรักษาให้หายได้ |
แผลเป็นnoun 生き延びた人は多くの場合,心の傷に加えて,体にも無残な傷を負っています。 ผู้รอดชีวิตหลายคนมีบาดแผลทางกายที่น่ากลัว พร้อมกับแผลเป็นทางจิตใจ. |
แผลnoun そうです,心の傷がいつまでも残り,ストレスや心痛をもたらすことがあるのです。 ใช่แล้ว แผลทางใจอาจติดตัวไปอีกนานหลายปี ซึ่งทําให้เกิดความเครียดและความปวดร้าว. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ある人はカミソリの刃を手にとり 私の首に切りつけ 血を飲みました 今でも傷が残っています บางคนหยิบใบมีดโกน เอามาเฉือนคอ แล้วดื่มเลือดดิฉัน จนทุกวันนี้ แผลเป็นก็ยังอยู่ |
ドラコ 傷 は 痛 む ? เจ็บมากมั้ย แดรกโค... |
その約束の胤は,サタンにかかとを砕かれますが,かかとの傷から回復して『[サタンの]頭を砕く』ことになっていました。( อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ สืบ เชื้อ สาย ตาม คํา สัญญา ดัง กล่าว จะ หาย จาก บาดแผล ที่ ส้น เท้า และ จะ “บดขยี้ หัว [ซาตาน].” |
自傷行為をする人は大抵,言葉ではなかなか言い表わせない感情的苦痛を抱えている คน ที่ ทํา ร้าย ตัว เอง มัก จะ รู้สึก เจ็บ ปวด ทาง อารมณ์ มาก จน ไม่ อาจ ระบาย ออก มา เป็น คํา พูด |
エホバの証人の中にも,残虐な仕打ちを受けて顔や体に傷を負っている人がいます。 แม้ กระทั่ง พยาน พระ ยะโฮวา บาง คน มี รอย แผล เป็น ตาม ใบ หน้า และ ร่าง กาย ของ เขา เนื่อง จาก ความ เหี้ยม โหด ทารุณ ที่ เขา ได้ ทน เอา. |
啓示 21:4)その時に何を思い出すとしても,それが,今わたしたちの心の重荷となるような深い傷,または苦痛を引き起こすことはありません。 ―イザヤ 65:17,18。 ม.) เรื่อง ใด ก็ ตาม ที่ เรา อาจ ฟื้น คิด ขึ้น มา ใน เวลา นั้น จะ ไม่ ก่อ ความ เสียหาย หรือ ความ รู้สึก เจ็บ ที่ ฝัง ลึก เช่น ที่ อาจ เป็น ภาระ หนัก ใน หัวใจ ของ เรา อยู่ ใน เวลา นี้.—ยะซายา 65:17, 18. |
しかし僕達は 心の傷に対しては 常にそんなことをしているのです แต่เราทําแบบนี้กับบาดแผลทางจิตใจตลอดเวลา |
一度の不貞のために何十年もいやせない傷を負う場合もあります。 พฤติกรรม ที่ นอก ใจ กัน ครั้ง เดียว อาจ ก่อ ให้ เกิด บาดแผล ที่ ต้อง ใช้ เวลา ที่ เหลือ ของ ช่วง ชีวิต ใน การ รักษา. |
もし,心の傷や心痛,単なる退屈感が,悪行の原因となっているなら,思いやりのある聞き手と話し合うのはとても助けになるでしょう。 ―箴言 12:25。 ถ้า ความ เจ็บ ช้ํา, ความ ปวดร้าว, หรือ เพียง แค่ ความ เบื่อ หน่าย อยู่ เบื้อง หลัง การ ประพฤติ ผิด นั้น การ พูด คุย ถึง เรื่อง ต่าง ๆ กับ ผู้ ฟัง ที่ มี ความ เห็น อก เห็นใจ ก็ อาจ ช่วย ได้ มาก.—สุภาษิต 12:25. |
それでも,あざけられて受ける傷は,刺し傷のように痛むものです。 กระนั้น การ ถูก เยาะเย้ย ย่อม เจ็บ ปวด เหมือน บาดแผล ถูก แทง. |
そのような子供は,長いあいだ感情面での傷を背負わされることもあります。 เด็ก ที่ ถูก กระทํา เช่น นั้น อาจ เกิด เป็น แผล ทาง อารมณ์ ติด ตัว ไป อีก นาน. |
チクレロは,サポジラの木の幹にジグザグの傷をつける ชิเคิลรอส กรีด ลํา ต้น ของ ต้น ซาโพดิลลา เป็น รอย ซิกแซ็ก |
倒れ た 時 の 傷 か เขาอาจจะล้มฟาด |
例えば,自傷行為が何らかのストレスに対処する手段となっていることがよくあります。 ถ้า คุณ มี นิสัย อย่าง นั้น ให้ พยายาม คิด ว่า ทําไม คุณ ทํา อย่าง นั้น เช่น มี ใคร ทํา ให้ คุณ เครียด ไหม? |
まだ 縫合 し た 傷 が 固ま っ て な い の よ เขายังอ่อนแออยู่นะ จากการเย็บบาดแผล |
人間の最も内奥にある恐れや苦痛,心の傷を知っておられる神に対する感謝の気持ちで一杯です。 หัวใจ ดิฉัน เปี่ยม ล้น ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า พระเจ้า ผู้ ทรง ทราบ ดี ถึง ความ กลัว, ความ ปวด ร้าว, และ ความ ช้ํา ใจ ที่ อยู่ ลึก ที่ สุด ใน ตัว เรา. |
* ルカ10:33によると,傷を負った男を見たときに,サマリヤ人の行いの動機となったのはどのようなことでしょうか。 * ตามที่กล่าวไว้ใน ลูกา 10: 33 อะไรที่กระตุ้นให้ชาวสะมาเรียปฏิบัติเมื่อเขาเห็นชายที่บาดเจ็บ |
身体 と 精神 が 傷つ い て い た เขาบอกช้ําทั้งกายใจ |
その傷は癒えましたが,もはや細かな手作業をすることはできず,それまでの仕事をあきらめざるを得ませんでした。 แม้ ปลองแตง จะ ฟื้น ตัว จาก อาการ บาดเจ็บ แต่ เขา ก็ ไม่ อาจ ทํา งาน ที่ ต้อง ใช้ ความ ประณีต ได้ อีก และ จึง ต้อง ยุติ งาน อาชีพ ของ เขา. |
そのような家庭環境のゆえに心に傷が残り,高校では不良グループと悪い交際をするようになりました。 สภาพ ครอบครัว เช่น นี้ กระทบ ผม อย่าง มาก และ เมื่อ เรียน อยู่ มัธยม ปลาย ผม ก็ เริ่ม คบ กับ พวก อันธพาล. |
しかしその傷は,神の言葉の真理を受け入れて大きな幸福を見いだす見込みを,永久に閉ざしてしまうものでしょうか。 ทว่า ความ เจ็บ ช้ํา ดัง กล่าว จํา ต้อง หมายความ ว่า คน เรา จะ หมด โอกาส ตลอด ไป ไหม ที่ จะ รับ เอา ความ จริง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า และ ประสบ ความ สุข ใน ระดับ หนึ่ง? |
使徒 2:22,23)この苦痛を伴う死によって,創世記 3章15節で予告されていた「かかと」の傷を負いました。 9:26, 27; กิจ. 2:22, 23) โดย ถูก ประหาร อย่าง ทารุณ โหด ร้าย เช่น นี้ “ส้น เท้า” ของ พระ เยซู จึง ฟก ช้ํา ตาม ที่ บอก ไว้ ล่วง หน้า ใน เยเนซิศ 3:15. |
実際のところ,同胞が同胞に対して残虐行為を働くなら,その傷がいえるには何百年もの年月が必要でしょう。 ที่ จริง เมื่อ คน กลุ่ม หนึ่ง กระทํา อย่าง โหด เหี้ยม ทารุณ ต่อ คน อีก กลุ่ม หนึ่ง ที่ อยู่ ใกล้ เคียง อาจ ต้อง ใช้ เวลา นาน ที เดียว เพื่อ จะ เยียว ยา ผล เสียหาย ทาง จิตใจ. |
ダニエルは奇跡的に,かすり傷一つ負っていませんでした。 ―ダニエル 6:23。 น่า อัศจรรย์ ดานิเอล ไม่ มี แม้ แต่ รอย ขีด ข่วน เลย!—ดานิเอล 6:23. |
家族や友達に自傷行為をしている人がいるなら,どのように力になれるでしょうか。 คุณ จะ ช่วย สมาชิก ครอบครัว หรือ เพื่อน ที่ มี ปัญหา เรื่อง การ ทํา ร้าย ตัว เอง ได้ โดย วิธี ใด? |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 傷 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ