sækja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sækja ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sækja ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า sækja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เข้าร่วม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sækja

เข้าร่วม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง การ หยั่ง รู้ ค่า แบบ นี้ ต่อ หลักการ ต่าง ๆ อัน ชอบธรรม ของ พระ ยะโฮวา ก็ ใช่ ว่า เป็น เพียง การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เท่า นั้น แต่ โดย การ มี ส่วน ร่วม การ ประชุม คริสเตียน และ เข้า ส่วน ร่วม งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ด้วย กัน เป็น ประจํา.
Brautryðjandinn fylgdi ráðunum og sex mánuðum síðar var honum boðið að sækja Gíleaðskólann.
ไพโอเนียร์ คน นั้น เอา คํา แนะ นํา ไป ใช้ และ หก เดือน ต่อ มา ก็ ได้ รับ การ เรียก ให้ เข้า โรง เรียน กิเลียด.
(Matteus 24:13, 14; 28:19, 20) Við þurfum úthald til að halda áfram að sækja safnaðarsamkomur þrátt fyrir margs konar álag frá heiminum.
(มัดธาย 24:13, 14; 28:19, 20) เรา จําเป็น ต้อง เพียร อด ทน ใน การ ร่วม ประชุม กับ พี่ น้อง ของ เรา ต่อ ๆ ไป แม้ ว่า เรา อาจ รู้สึก ถึง แรง กดดัน อย่าง หนัก จาก โลก.
En til að hafa sem mest gagn af skólanum þarftu að láta innrita þig, sækja hann, taka þátt í honum að staðaldri og leggja þig fram við verkefnin.
แต่ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก โรง เรียน นี้ คุณ ต้อง สมัคร, เข้า ร่วม, มี ส่วน เป็น ประจํา, และ ใส่ ใจ ใน การ มอบหมาย ของ คุณ.
Þeir héldu að lík myndu rísa og sækja hjörtu úr gullkrukkum.
เชื่อว่ามัมมี่ตนจะคืนชีพ เอาหัวใจจากโหลทองใส่คืนร่าง
Hvað þýddi það fyrir marga Ísraelsmenn að sækja hinar árlegu hátíðir?
ชาว อิสราเอล หลาย คน ต้อง ทํา อะไร เพื่อ เข้า ร่วม เทศกาล ต่าง ๆ ใน แต่ ละ ปี?
Ég skal sækja hana og laga allt saman.
ข้าจะพาเธอกลับมา ข้าจะทํามันให้ถูกต้อง
Hann lagði því á sig það sem þurfti til að sækja samkomur. — Hebreabréfið 10:24, 25.
ด้วย เหตุ นั้น เขา พยายาม ทํา สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ทํา เพื่อ จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ได้.—เฮ็บราย 10:24, 25.
21 Meirihluti þeirra sem sækja minningarhátíðina í fyrsta sinn eru boðsgestir.
21 คน ใหม่ ส่วน ใหญ่ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์ เนื่อง จาก มี คน หนึ่ง ใน พวก เรา เชิญ เขา มา เป็น ส่วน ตัว.
(Lúkas 4:16; Postulasagan 15:21) Börn og unglingar eru hvött til að líkja eftir dæmi hans og lesa daglega í orði Guðs og sækja að staðaldri samkomur þar sem það er lesið og numið.
(ลูกา 4:16; กิจการ 15:21) เยาวชน ใน ทุก วัน นี้ ควร เจริญ รอย ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู โดย อ่าน พระ คํา ของ พระเจ้า ทุก วัน และ เข้า ร่วม การ ประชุม ซึ่ง มี การ อ่าน และ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา.
Viku síðar var okkur boðið að sækja Gíleaðskólann.
สัปดาห์ ต่อ มา เรา ได้ รับ เชิญ ให้ เข้า ร่วม โรง เรียน กิเลียด.
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Að sækja samkomur án þess að fylgjast með er sambærilegt við að mála yfir ryðbletti.
(เฮ็บราย 10:24, 25) การ เข้า ร่วม การ ประชุม โดย ไม่ มี ส่วน ร่วม ใน การ ประชุม นั้น อาจ เปรียบ ได้ กับ การ ทาสี ทับ จุด ที่ เป็น สนิม.
Viđ erum bara ađ sækja rusliđ.
เรากําลังจะไปจัดการกับขยะ
Þegar ég var búinn að ná mér hvatti Dolores mig til að sækja samkomur hjá vottum Jehóva í ríkissal þeirra.
เมื่อ ผม หาย ป่วย โดโลเรส ชวน ผม ให้ ไป เข้า ร่วม การ ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ของ พวก เขา.
Dag einn klifraði ég upp á hæð, kraup á kné í bæn og sagði: „Þegar stríðið er á enda lofa ég að sækja kirkju á hverjum sunnudegi.“
วัน หนึ่ง ดิฉัน ปีน ขึ้น ไป บน เนิน เขา สูง คุกเข่า ลง แล้ว อธิษฐาน ว่า “เมื่อ สงคราม ยุติ ลง ข้าพเจ้า สัญญา ว่า จะ ไป โบสถ์ ทุก วัน อาทิตย์.”
Útskýrið hvers vegna mikilvægt er að sækja hana.
ชี้ แจง เหตุ ผล ที่ เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ เข้า ร่วม.
7 Ef þú ert ungur bróðir í skipulagi Guðs skaltu einnig hugsa alvarlega um að sækja fram og verða hæfur sem safnaðarþjónn.
7 ถ้า คุณ เป็น พี่ น้อง หนุ่ม ใน องค์การ ของ พระเจ้า จง คิด อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ การ เอื้อม แขน เพื่อ มี คุณวุฒิ เป็น ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ด้วย.
Af hverju er lífsnauðsynlegt fyrir okkur að sækja samkomur reglulega?
เหตุ ใด จึง สําคัญ สําหรับ เรา ที่ จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ เป็น ประจํา?
(Hebreabréfið 10: 24, 25) Það er alls engin ástæða til að sækja ekki samkomur þótt einhver móðgi þig.
(เฮ็บราย 10:24, 25) ถ้า บาง คน ก่อ ความ ขัด เคือง ใจ ข้อ นั้น ไม่ ใช่ เหตุ ผล เลย ที่ คุณ จะ ไม่ เข้า ร่วม ประชุม.
(b) Hvað getum við lært af góðum viðhorfum sumra sem eru nýbyrjaðir að sækja samkomur?
(ข) เรา สามารถ เรียน อะไร ได้ จาก เจตคติ ที่ ดี ซึ่ง คน ใหม่ ๆ บาง คน ที่ เข้า ร่วม ประชุม แสดง ออก?
Ef nemandinn kann að meta það að öðlast þótt ekki sé nema grundvallarþekkingu á sannleikanum ætti það að fá hann til að sækja kristnar samkomur.
ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ การ รับ เอา แม้ แต่ ความ รู้ พื้น ฐาน เกี่ยว กับ ความ จริง น่า จะ กระตุ้น ใจ นัก ศึกษา ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ ของ คริสเตียน.
Þau voru áður vön að sækja mót í loftkældum byggingum nálægt heimili sínu.
เมื่อ ก่อน พวก เขา เคย ชิน กับ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ใน อาคาร ที่ ติด เครื่อง ปรับ อากาศ สะดวก สบาย ซึ่ง อยู่ ใกล้ บ้าน.
Fjölskyldan er líklega óvön því að sækja samkomur og yrði eflaust þakklát fyrir að fá sæti aftarlega í salnum.
ครอบครัว นั้น อาจ เข้า ร่วม การ ประชุม เป็น ครั้ง แรก.
sækja innihald umbeðinnar skrár eða möppu% #: response code, % #: request type
รับเนื้อหาจากแฟ้มหรือโฟลเดอร์ที่กําหนด% #: response code, % #: request type
Ég er nú þegar komin með fimm biblíunemendur, og þrír þeirra sækja samkomur.“
ดิฉัน มี นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ แล้ว ห้า ราย และ สาม คน เข้า ร่วม การ ประชุม แล้ว.”

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sækja ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา