ラック ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ラック ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ラック ใน ญี่ปุ่น
คำว่า ラック ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ครั่ง, ชั้นเก็บสินค้า, ที่แขวนเสื้อโค้ต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ラック
ครั่งnoun |
ชั้นเก็บสินค้าnoun |
ที่แขวนเสื้อโค้ตnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
サーバ・ラックの数がわかります มีแผงเซิร์ฟเวอร์สักกี่อันที่คุณสามารถวางลงไปได้ |
グッドラック マイク ! โชคดี, ไมค์! |
表紙: 人通りの多い場所で,開拓者の夫婦が移動式の展示用ラックを使って証言している หน้า ปก: ไพโอเนียร์ คู่ หนึ่ง กําลัง ประกาศ ใน ย่าน ที่ การ จราจร หนา แน่น โดย ใช้ รถ เข็น ตั้ง แสดง หนังสือ ต่าง ๆ |
中学3年生の時点で,1,500ドルを盗んだかどで青少年更正施設の中で20日間過ごした経験がありましたし,ダラー・アンテ・ポーカーやファイブ・ダラー・ア・ラック・プールにのめり込んでいました。「 พอ เรียน ถึง ชั้น มัธยม ศึกษา ปี ที่ 3 เขา ก็ เข้า สถาน ดัด สันดาน ไป แล้ว ถึง 20 วัน ใน ข้อ หา ขโมย เงิน 1,500 ดอลลาร์ และ เล่น พนัน กิน เงิน เดิม พัน ไพ่ โป๊กเกอร์ รวม ทั้ง พนัน กิน เงิน เดิม พัน บิลเลียด ที ละ 5 ดอลลาร์. |
コックは,消火器の中が空になってしまうのではないかと考え,近くの収納ケースから防火布を取り出し,ラックの上にかけました。 เพราะ กลัว ว่า ก๊าซ ใน ถัง ดับ เพลิง จะ หมด เสีย ก่อน คน ทํา ขนม จึง ดึง ผ้า ห่ม กัน ไฟ ออก มา จาก กล่อง ซึ่ง ติด ตั้ง อยู่ ที่ ผนัง ใกล้ ๆ และ โยน ผ้า นั้น คลุม ลง บน ชั้น เตา อบ. |
これは,ラックレール式また粘着式技術を用いた世界で最も古く,そして最も急勾配の鉄道路線です。 ทาง รถไฟ สาย นี้ เป็น สาย หนึ่ง ที่ เก่า แก่ ที่ สุด และ ชัน ที่ สุด ใน โลก ซึ่ง ใช้ เทคโนโลยี ฟัน เฟือง และ แรง จับ. |
ディーター 、 グッドラック ดีเธอร์ โชคดี |
パン菓子作りをしていたあるコックは,パンを焼くために,油をたっぷり塗ったばかりの平皿20枚を大型ラックに載せてオーブンで熱していました。 คน ทํา ขนม กําลัง เร่ง ความ ร้อน ชั้น วาง ใน เตา อบ ซึ่ง มี แม่ พิมพ์ 20 อัน ที่ ทา น้ํามัน ไว้ เรียบร้อย เพื่อ เตรียม อบ ขนมปัง. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ラック ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ