全然 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 全然 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 全然 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 全然 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง อย่างตรงข้ามกันโดยสิ้นเชิง, อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 全然
อย่างตรงข้ามกันโดยสิ้นเชิงadverb |
อย่างสมบูรณ์adverb |
โดยสิ้นเชิงadverb さて、また全然違ったものを― คราวนี้มาถึงแนวคิดที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
ダメ ダメ 全然ダメ ไม่ ไม่ และไม่ใช่ |
それで,親に全然信用されなくなりました」。 สุด ท้าย กลาย เป็น ว่า พ่อ แม่ ไม่ ไว้ ใจ ฉัน อีก เลย.” |
あなたもこのように親が全然関心を払ってくれないと感じることがありますか。 คุณ เคย รู้สึก เช่น นี้ ใน บาง ครั้ง ไหม—ที่ ว่า พ่อ แม่ ไม่ สนใจ ใน ตัว คุณ เอา เสีย เลย? |
全然 かわ っ て な い ね 1998 年 の ころ と 同じ だ เขายังดูเหมือนตัวเขาเองในปี 1998. |
特定の時間に会社にいなきゃ いけないということがありません 全然行かなくても かまいません ไม่ต้องอยู่ในสํานักงานในเวลาที่กําหนด ไม่เข้ามาเลยก็ได้ |
人々がこれらの恐ろしい兵器の使用を恐れているのも全然理由のないことではありません。「 ใช่ ว่า จะ ไร้ เหตุ ผล ที่ ผู้ คน จะ วิตก กลัว การ ใช้ อาวุธ อัน น่า ประหวั่น พรั่นพรึง เหล่า นี้. |
私は全然疲れていません。 ฉันไม่เหนื่อยทั้งหมดเลย |
いや 、 いや 、 全然 ไม่ ไม่ ไม่เลย |
それは全然気にいらない。 ฉันไม่ชอบมันเลย |
どうしてうまく行くのか 全然わかりません 見当もつきません เราไม่รู้เลย ว่าทําไมมันถึงทํางานได้ ไม่รู้เลยจริงๆ |
父はそうしてくれて,聞き終わると,『悪いところは全然なかったよ』と言ってくれました!」 พอ ฟัง เสร็จ ท่าน ก็ บอก ว่า ไม่ เห็น มี อะไร ที่ ไม่ ดี!” |
やもめとその息子の分さえ十分になかったので,エリヤの分は全然なかったに違いありません。 อาหาร ที่ เธอ มี นั้น แทบ จะ ไม่ พอ สําหรับ ตัว เอง กับ บุตร ชาย และ เธอ ไม่ มี อะไร ที่ จะ ให้ แขก แน่ ๆ. |
危ない時もありました 全然うまくいかなくて อีลอน: หืดขึ้นคอเลยครับ มันเกือบจะไม่ได้ผล |
だから部屋に入ってくる人は全然気にかけません 壁の汚れだと思っているのです เมื่อคนเดินเข้ามาในห้อง ในตอนแรกพวกเขาจะไม่สนใจมัน คิดว่ามันเป็นรอยเปื้อนทั่วๆ ไป |
そんなこと,全然なかったのに!」 ―リンダ。 มัน ไม่ จริง เลย สัก นิด!”—ลินดา. |
痛いところは全然ありません。 คุณ ไม่ รู้สึก เจ็บ ปวด อะไร. |
実際,「ラビ」という語はヘブライ語聖書には全然出て来ません。 ที่ จริง คํา “รับบี” ไม่ ปรากฏ อยู่ ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู เลย. |
子どもたちのことも,自分たちの行動が子どもにどんな影響を与えるかも,全然考えていませんでした」。 พวก เขา ไม่ คิด ถึง เรา เลย และ ไม่ สนใจ ว่า สิ่ง ที่ เขา ทํา จะ มี ผล ต่อ พวก เรา อย่าง ไร.” |
ところが生徒達は全然理解していないという 恐ろしい事実に徐々に気づかされました แต่ผมก็ค่อยๆรู้สึกถึงความจริงอันน่าตกใจ ว่านักเรียนของผมอาจจะไม่ได้เรียนรู้อะไรเลย |
でも驚くかもしれませんが,コアラはクマ科の動物とは全然違うのです。 แต่ คุณ อาจ ประหลาด ใจ ที่ ทราบ ว่า เจ้า โคลา ไม่ ได้ จัด อยู่ ใน ตระกูล หมี เลย. |
僕 は 全然 平気 だ よ ผมไม่ห่วงเรื่องนักหรอกครับ |
学校でどれほどストレスを感じているか,親は全然分かってくれない,と思いますか。 คุณ รู้สึก ไหม ว่า พ่อ แม่ ไม่ เข้าใจ ว่า คุณ เครียด มาก เพียง ไร เมื่อ อยู่ ที่ โรง เรียน? |
あなたには薬剤が全然必要ではないのかもしれません。 คุณ อาจ ไม่ ต้องการ ยา เลย ก็ ได้. |
そのため,周りでは雨が全然降っていなくても,木の下側ではたいてい絶え間なく霧雨が降っているのです。 ด้วย เหตุ นี้ ใต้ ต้น ไม้ จึง มัก มี ฝน ตก พรํา ๆ ตลอด เวลา ขณะ ใน ที่ โล่ง อาจ ไม่ มี ฝน เลย. |
私は全然見当違いでした ผมหมดไปต่อไม่ถูกเลยครับ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 全然 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ