ósköp ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ósköp ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ósköp ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า ósköp ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง แสน, มาก, อย่างพอประมาณ, ดี มาก, จริงๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ósköp
แสน(very) |
มาก(very) |
อย่างพอประมาณ
|
ดี มาก
|
จริงๆ(very) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta. (มัดธาย 4:1-4) การ ที่ พระองค์ มี ทรัพย์ สมบัติ น้อย เป็น หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ มิ ได้ หา ผล กําไร ทาง วัตถุ จาก การ ใช้ อํานาจ ของ พระองค์. |
(Orðskviðirnir 22:3) Þótt okkur geti fundist það vandræðalegt eða við þurfum að færa einhverjar fórnir er það ósköp smávægilegt í samanburði við að glata velþóknun Guðs. (สุภาษิต 22:3) แม้ ว่า อาจ ต้อง พบ กับ ความ ลําบาก ใจ หรือ ต้อง เสีย สละ อะไร ก็ ตาม แต่ นั่น ก็ เป็น เพียง เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระเจ้า. |
(Rómverjabréfið 5: 12) Það er ósköp eðlilegt að við skulum velta fyrir okkur hvort dauðinn sé endir alls. (โรม 5:12) เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ เรา สงสัย ว่า ความ ตาย เป็น จุด จบ ของ ทุก สิ่ง หรือ ไม่. |
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi. เป็น เรื่อง ง่าย มาก ที่ จะ สร้าง นิสัย การ พูด ใน ลักษณะ ที่ คลุมเครือ ซึ่ง เมื่อ ตี ความ โดย เคร่งครัด แล้ว อาจ ถือ ได้ ว่า ถูก ต้อง แต่ ว่า ทํา ให้ ผู้ อื่น เข้าใจ ไขว้เขว. |
Hann stóð augliti til auglitis við Satan, voldugasta og hættulegasta óvin Jehóva. En nú var Jesús ekki voldugur höfuðengill heldur ósköp venjulegur maður af holdi og blóði. ไม่ ใช่ ฐานะ เป็น อัครทูตสวรรค์ ผู้ ทรง ฤทธิ์ แต่ เป็น เพียง มนุษย์ ที่ มี เลือด เนื้อ พระ เยซู ต้อง เผชิญ กับ ซาตาน ศัตรู ที่ มี อํานาจ และ อันตราย มาก ที่ สุด ใน บรรดา ศัตรู ทั้ง สิ้น ของ พระ ยะโฮวา. |
Það er ósköp eðlilegt að þrá að sjá látna ástvini á ný. จึง เป็น เรื่อง ธรรมดา อยู่ ดี ที่ เรา ปรารถนา จะ เห็น คน ที่ เรา รัก ซึ่ง เสีย ชีวิต ไป แล้ว อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Öll sú veraldarviska, sem safnað hefur verið saman í aldanna rás, er ósköp léttvæg í samanburði við fræðslu Jehóva sem byggist á óendanlegri visku hans. ที่ แท้ สติ ปัญญา ทั้ง มวล ที่ มนุษย์ ได้ สะสม มา ตลอด ประวัติศาสตร์ นั้น นับ ว่า มี เพียง น้อย นิด เมื่อ เทียบ กับ คํา สั่ง สอน จาก พระเจ้า ซึ่ง อาศัย พระ สติ ปัญญา อัน ไม่ มี ขีด จํากัด ของ พระ ยะโฮวา. |
(Prédikarinn 1:7) Þetta hljómar ósköp keimlíkt þeim lýsingum á hringrás vatnsins sem lesa má í skólabókum okkar tíma. (ท่าน ผู้ ประกาศ 1:7, ฉบับ แปล ใหม่) ข้อ นี้ ฟัง ดู คล้าย กับ คํา พรรณนา เรื่อง วัฏจักร ของ น้ํา ที่ พบ ใน ตํารา เรียน ทุก วัน นี้. |
Það er ósköp eðlilegt að vilja síður segja frá einhverju sem þú skammast þín fyrir. เป็น ธรรมดา อยู่ เอง ที่ คุณ จะ ไม่ อยาก เล่า เรื่อง ที่ น่า อับอาย. |
Hvernig getur heimilistölvan, sem er svo ósköp sakleysisleg að sjá, stofnað manni í hættu? จริง ๆ แล้ว สิ่ง ที่ ดู เหมือน ไม่ มี พิษ ภัย และ ปลอด ภัย เช่น คอมพิวเตอร์ ที่ อยู่ ใน บ้าน ของ คุณ จะ เป็น อันตราย ต่อ คุณ ได้ อย่าง ไร กัน? |
Uppskera kristna heimsins í Afríku er því á heildina litið ósköp dapurleg. Hún einkennist af átakanlegri sundrung, tortryggni og „kristinni heiðni.“ เนื่อง จาก เหตุ นี้ การ เก็บ เกี่ยว ของ คริสต์ ศาสนจักร ใน แอฟริกา จึง เป็น แบบ ไม่ น่า ยินดี ส่อ ลักษณะ ให้ เห็น โดย ความ แตก แยก อัน น่า ตกตะลึง ความ ไม่ ไว้ วางใจ และ “การ รวม กัน ของ ความ คิด เห็น และ กิจ ปฏิบัติ แบบ คริสเตียน กับ แบบ นอก รีต.” |
17 Lífið er reyndar ósköp stutt. 17 จริง อยู่ ชีวิต ใน เวลา นี้ สั้น. |
15 Hvað hjálpaði Jósef að taka rétta stefnu þótt það hefði verið ósköp auðvelt að láta undan? 15 อะไร ได้ ช่วย โยเซฟ ให้ เลือก แนว ทาง ที่ ถูก ต้อง ใน เมื่อ การ ถลํา ตัว กระทํา ผิด นั้น ช่าง ง่าย ดาย นัก? |
23 Þér finnst þú kannski vera ósköp venjuleg manneskja en mundu að Jehóva gleymir aldrei verki þínu og kærleikanum sem þú sýnir heilögu nafni hans. 23 คุณ อาจ คิด ว่า ตัว เอง เป็น เพียง คน ธรรมดา ๆ คน หนึ่ง แต่ ขอ ให้ จํา ไว้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ไม่ มี ทาง ลืม การ งาน และ ความ รัก ที่ คุณ ได้ แสดง ต่อ พระ นาม บริสุทธิ์ ของ พระองค์. |
Ég horfði upp á nasismann heltaka ósköp venjulegt fólk. ดิฉัน เห็น ผู้ คน ที่ ดู เหมือน ปกติ คลั่ง ไป กับ คติ นิยม ของ นาซี. |
Margir hugsa ósköp svipað um jarðlífið. ผู้ คน มาก มาย มอง ดู ชีวิต บน แผ่นดิน โลก ใน ทํานอง เดียว กัน. |
13 Hinn hyggni Ísraelskonungur Salómon komst að raun um að glaðværð er ósköp lítils virði. 13 ซะโลโม กษัตริย์ ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง มี การ สังเกต เข้าใจ ได้ เรียน รู้ ว่า การ ทํา ตัว เหลาะแหละ ทํา ให้ ชีวิต แทบ ไม่ มี ความหมาย อะไร. |
JÖRÐIN er ósköp smá í samanburði við víðáttur alheimsins. เมื่อ เทียบ กับ เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล แล้ว โลก นับ ว่า เล็ก นิด เดียว. |
Annað fólk er í meginatriðum ósköp líkt okkur; það hefur sömu þarfirnar og við, sams konar áhyggjuefni og óskar sér og sínum þess sama og við gerum. โดย พื้นฐาน แล้ว คน อื่น ก็ เหมือน กับ เรา, พวก เขา มี ความ จําเป็น เหมือน กัน, รู้สึก เป็น ห่วง อย่าง เดียว กัน, และ ต้องการ สิ่ง เดียว กัน เพื่อ ตน เอง และ ครอบครัว. |
Ef þú átt heima í háhýsi í þéttbýli mætti ætla að þú hefðir ósköp lítið af nokkru grasi að segja. หาก คุณ อาศัย อยู่ ใน อาคาร สูง ๆ ใน เมือง คุณ อาจ คิด ว่า คุณ แทบ ไม่ มี อะไร เกี่ยว ข้อง กับ หญ้า ชนิด ใด ก็ ตาม. |
(Jóhannes 3:16) En sökum ófullkomleikans er ósköp auðvelt að gleyma því góða sem Jehóva hefur gert fyrir okkur, þegar rangar langanir eða áhyggjur lífsins steðja að. (โยฮัน 3:16) อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เรา ไม่ สมบูรณ์ มา แต่ กําเนิด เมื่อ เผชิญ กับ ความ ปรารถนา ผิด ๆ และ ความ กระวนกระวาย ใน ชีวิต เรา อาจ ลืม ได้ อย่าง ง่าย ดาย เกี่ยว กับ สิ่ง ดี ทั้ง หลาย ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทํา เพื่อ เรา. |
En í samanburði við ‚hjálpráð Guðs‘ er það ósköp takmarkað sem einn maður getur gert fyrir annan. แต่ สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ มนุษย์ สามารถ ทํา เพื่อ ผู้ อื่น ล้วน จํากัด เมื่อ เทียบ กับ “ความ รอด อัน เนื่อง มา จาก [พระเจ้า].” |
Týrverjar höfðu komist undan út í eyborgina með stóran hluta af auðæfum sínum þannig að Nebúkadnesar náði ósköp litlu herfangi í Týrus. เนื่อง จาก ชาว ไทร์ ได้ ขน ทรัพย์ สมบัติ ส่วน ใหญ่ หนี ไป ยัง เมือง ที่ อยู่ บน เกาะ กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร จึง แทบ ไม่ ได้ ของ ปล้น จาก เมือง ไทร์. |
Þeir voru engir ‚afburðaunglingar‘ heldur höfðu ósköp venjuleg áhugamál og áhyggjur eins og þú. คน เหล่า นี้ ไม่ ใช่ ‘หนุ่ม สาว ที่ เก่ง เป็น พิเศษ’ เขา มี ความ สนใจ และ ความ รู้สึก เป็น ห่วง เหมือน ๆ คุณ. |
Sumir valdhafar hegða sér ósköp svipað. นัก ปกครอง ทาง การ เมือง บาง คน ก็ เช่น เดียว กัน. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ósköp ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา