öküz ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า öküz ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ öküz ใน ตุรกี

คำว่า öküz ใน ตุรกี หมายถึง วัวตัวผู้, วัว, โค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า öküz

วัวตัวผู้

noun

Tüm sağduyuyu bırakarak “boğazlanmaya giden öküz gibi” kadının arkasından gitti.
โดยเพิกเฉยต่อสติสัมปชัญญะทุกอย่าง เขาก็ตามนางไป “เหมือนวัวตัวผู้เดินมาสู่การฆ่า.”

วัว

noun

Bu şekilde koşulan atlar önceden kullanılan öküzlere oranla daha ağır yükleri daha hızlı ve daha uzun süre çekebildiler.
ม้า ที่ สวม ปลอก คอ แบบ นี้ สามารถ ลาก ได้ แรง กว่า, เร็ว กว่า, และ ไกล กว่า วัว ที่ เคย ถูก ใช้ งาน.

โค

noun

Oysa, öküzün sahibi ancak kısmen sorumlu olsaydı, ne olurdu?
แต่ ถ้า เจ้าของ โค มี ความ รับผิดชอบ เพียง บาง ส่วน ล่ะ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Kendime öğle yemeği hazırlamak zorunda olmadığım ilk zamanlardandı.
เป็นครั้งแรกที่ฉันไม่ต้องทําอาหารกลางวันเอง
Fakat bir öğle yemeği arasında o zamanlar bu işin gözetimini yürüten Joseph Rutherford birader benimle konuşmak istedi.
อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง พัก กิน อาหาร กลางวัน บราเดอร์ โจเซฟ รัทเทอร์ฟอร์ด ผู้ ดู แล กิจการ สมัย นั้น ขอ พูด กับ ผม.
James anlatmaya devam ediyor: “Şirketimizde öğle aralarında sık sık çok ilgi çekici sohbetler olur.
เจมส์ เล่า ต่อ ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง ใน ช่วง พัก กิน ข้าว เที่ยง ที่ บริษัท ของ เรา มัก มี การ พูด คุย ที่ น่า สนใจ มาก ๆ.
Ama doğum günümü kutlamak için hepimizi öğle yemeğine götürecekmiş.
เขาจะเลี้ยงมื้อกลางวันเรา ฉลองวันเกิดให้แม่
Öğle arasında hangi düzenlemeler yapılmıştır? Bunun ne gibi yararları vardır?
มี การ จัด เตรียม เช่น ไร สําหรับ การ พัก กลางวัน และ การ ทํา เช่น นี้ มี ประโยชน์ อย่าง ไร?
Kısa süre sonra, dondurucu bir Aralık günü öğle vakti, Sigurimi (sivil polis) bürosuna çağrıldım.
หลัง จาก นั้น ไม่ นาน ใน บ่าย อัน เย็น ยะเยือก วัน หนึ่ง ใน เดือน ธันวาคม ผม ถูก เรียก ไป ยัง สํานักงาน ของ ซิกูริมิ (ตํารวจ ลับ).
Evet, oldukça fazla oynuyorlar ama bu diğer olanların yanında küçük bir öğe
ก็ใช่ พวกเขาแต่งภาพทุกภาพอย่างมากๆ แต่นั่นก็เป็นเพียงส่วนประกอบเล็กน้อยของสิ่งที่กําลังเกิดขึ้น
Öğle Yemeği: Öğle arasında bölge ibadetinin yapıldığı yerden ayrılmak yerine lütfen yiyeceğinizi yanınızda getirin.
▪ อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน.
Öğle haberleri!
ขอเสนอข่าวช่วงบ่ายครับ
Öğle yemeği için.
ข้าวเที่ยงอะ
Şu temel öğe olmadan hiçbir şeyin bir değeri yoktur: Yaşam.
ไม่ มี อะไร ที่ มี คุณค่า ถ้า ปราศจาก ส่วน ประกอบ อย่าง หนึ่ง ที่ สําคัญ อัน ได้ แก่ ชีวิต.
Fakat öğle yemeği yemek durumda olmak beni üzgün hissettirmiyor, ve telesekreterim beni üzgün hissettirmiyor, ve duş almak beni üzgün hissettirmiyor.
แต่ผมไม่รู้สึกเศร้าเวลาที่ต้องกินข้าวกลางวัน ไม่รู้สึกเศร้าเกี่ยวกับเครื่องตอบรับอัตโนมัติ ไม่รู้สึกเศร้าที่ต้องอาบน้ํา
Mutlu bir aile yaşamına katkıda bulunan dört gerekli öğe üzerinde duruyor: (1) özdenetim, (2) reisliği tanımak, (3) iyi bir iletişim ve (4) sevgi.
หนังสือ นี้ มุ่ง สนใจ องค์ ประกอบ สําคัญ สี่ ประการ ที่ ส่ง เสริม ชีวิต ครอบครัว ที่ มี ความ สุข คือ: (1) การ รู้ จักบังคับ ตน, (2) การ ยอม รับ ตําแหน่ง ประมุข, (3) การ สื่อ ความ ที่ ดี, และ (4) ความ รัก.
‘Dün öğle üstü saat birde’ dediler.
บ่าว ตอบ ว่า ‘เมื่อ วาน นี้ เวลา บ่าย โมง.’
Sonunda, Deputatskiy’den ayrıldıktan 16 saat sonra, öğle üzeri Khayyr’a vardık.
ใน ที่ สุด เมื่อ ออก จาก เดปูตัสกี มา ได้ 16 ชั่วโมง เรา ก็ มา ถึง ฮาเยียร์ ใน ตอน เที่ยง วัน.
Öğle yemeği saati geldi mi?
นี้เวลาอาหารกลางวัน?
Onu uzun yol etkilemiş ya da yakıcı öğle güneşi çarpmış olabilir miydi?
การ เดิน ทาง อัน ยาว นาน หรือ ความ ร้อน ของ แสง แดด ยาม เที่ยง วัน อาจ ทํา ให้ ท่าน อ่อน แรง ไหม?
Sıfır-sıfır-bir olan genç bir adam şöyle açıklıyor: “Günde bir öğün yemek yiyorum.
ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ที่ อยู่ ใน ประเภท ศูนย์-ศูนย์-หนึ่ง อธิบาย สภาพการณ์ ของ เขา ว่า “ผม กิน วัน ละ มื้อ.
Kantinde iki kızla birlikte öğle yemeği yiyorsun. O sırada, okula yeni gelen çocuk oradan geçiyor.
ที่ โรง เรียน คุณ กับ เพื่อน อีก สอง คน กําลัง นั่ง ทาน ข้าว กัน แล้ว แจ็ก ก็ เดิน มา.
Teşkilat tarafından Bern’de (İsviçre) yayımlanan Trost (Teselli) dergisinin 1 Mayıs 1940 tarihli sayısının 10. sayfasında, Lichtenburg’daki kadın Şahitlere, Nazi şarkıları çalınırken Nazileri şereflendiren bir hareketi yapmayı reddettiklerinden bir keresinde 14 gün boyunca hiç öğle yemeği verilmediği belirtildi.
วารสาร โทรสท์ (คอนโซเลชัน, ภาษา อังกฤษ) จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน กรุง เบิร์น สวิตเซอร์แลนด์ ฉบับ วัน ที่ 1 พฤษภาคม 1940 หน้า 10 ได้ รายงาน ว่า คราว หนึ่ง สตรี พยาน พระ ยะโฮวา ใน ค่าย ลิชเทนบูร์ก ไม่ ได้ รับ อาหาร มื้อ กลางวัน นาน ถึง 14 วัน เพราะ พวก เขา ไม่ แสดง ความ เคารพ ขณะ มี การ บรรเลง เพลง สดุดี นาซี.
Sadece öğle yemeğinde oluyor.
มันเป็นแค่บุฟเฟต์กลางวันเท่านั้นค่ะ
13 Ve inekle ayı otlanacak; onların yavruları birlikte yatıp uyuyacaklar; ve aslan öküz gibi saman yiyecek.
๑๓ และโคเพศเมียและหมีจะกินด้วยกัน; ลูกของมันจะนอนด้วยกัน; และสิงห์จะกินฟางเหมือนโคเพศผู้.
Konuyu çok iyi bildiğinizde hipotalamusun vücudunuzu bir avcı sürüsünün öğle yemeği olacağına ikna etmesine izin vermek yerine kalabalığın enerjisinden beslenirsiniz.
ถ้าคุณรู้ว่าคุณกําลังจะพูดอะไร คุณจะป้อนพลังงานให้กับผู้ฟัง แทนที่จะให้ไฮโปทาลามัสบอกร่างกายของคุณ ว่าคุณกําลังจะกลายเป็นมื้อเที่ยง ของฝูงนักล่า
23.000 Yunanlı erkek ve kadın üzerinde yapılmış bir araştırma, haftada en az üç kere öğle uykusuna yatmanın kalp krizinden ölme riskini yüzde 37 azaltabildiğini gösteriyor.
การ ศึกษา ที่ ทํา กับ ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ชาว กรีก กว่า 23,000 คน ได้ ข้อ สรุป ว่า การ งีบ หลับ ใน ตอน กลางวัน อย่าง น้อย ที่ สุด สาม ครั้ง ต่อ สัปดาห์ อาจ ลด ความ เสี่ยง ต่อ การ เสีย ชีวิต เพราะ อาการ หัวใจ วาย ได้ ถึง 37 เปอร์เซ็นต์.
Sabah çıkarken öğle yemeğini almayı unutmuşsun.
? คุณลืมอาหารกลางวันไว้ตอนที่คุณ ออกไปทํางานตอนเช้า

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ öküz ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี