ne olursa olsun ใน ตุรกี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ne olursa olsun ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ne olursa olsun ใน ตุรกี
คำว่า ne olursa olsun ใน ตุรกี หมายถึง อย่างไรก็ตาม, แน่นอน, ไม่แน่ชัด, ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม, อย่างแน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ne olursa olsun
อย่างไรก็ตาม(in any case) |
แน่นอน(by all means) |
ไม่แน่ชัด(by no means) |
ไม่ว่าด้วยวิธีใดก็ตาม(anyhow) |
อย่างแน่นอน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ümidimiz ne olursa olsun Yeşu gibi sadık kalmak için her nedene sahibiz. ไม่ ว่า เรา มี ความ หวัง เช่น ไร เรา มี เหตุ ผล เปี่ยม ล้น ที่ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ เช่น เดียว กับ ยะโฮซูอะ. |
* Ne olursa olsun kalacağım ayakta, bakabilirim kendime * # ฉันจะผ่านมันไปให้ได้ ไม่ว่ายังไง # # ฉันอยู่ของฉันเองได้ # |
Ne olursa olsun, Hee-chul'un yaptığı ahlaksızca.. แต่ ความจริงแล้ว เป็นความเหลวไหลของเจ้า ฮีซุง เอง... |
Ne olursa olsun, bunu karşılayabileceğimizi sanmıyorum. ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร ฉันคิดว่าเราคงให้เธอไม่ได้ |
Durum ne olursa olsun, bunun yol açtığı duygularla nasıl başa çıkacaksın? ไม่ ว่า จะ เป็น กรณี ใด คุณ จะ ทํา ใจ ได้ อย่าง ไร เมื่อ ถูก ปฏิเสธ รัก? |
Ne olursa olsun, Yoon Seul'ü tutmamalıydın! ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น คุนไม่ควรจ้าง ยุนโซล |
Ümitleri ne olursa olsun her iki grubun mensuplarının da Tanrı’nın ruhuna ihtiyacı vardı. ทั้ง สอง กลุ่ม จํา ต้อง ได้ รับ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ไม่ ว่า ความ หวัง ของ พวก เขา เป็น แบบ ไหน. |
Ne olursa olsun her gün sevgiyle uyanabildiğimiz şeyler, para alarak ya da almadan, sonucunda teşekkür aldığımız şeyler? อะไรที่เป็นสิ่งที่เราตื่นขึ้นมาแล้วรักที่จะทํา ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ไม่ว่าเราจะได้เงินหรือไม่ และเป็นสิ่งที่คนจะขอบคุณที่เราทํา |
Ne olursa olsun, okuluna devam edeceksin. ไม่ว่า อะไรจะเกิดขึ้น, แกจะเรียนต่อไป |
Ne olursa olsun, bunu bu şekilde yapmamalısın. ไม่ว่ายังไงก็ตาม คุณก็ไม่ควรจะทําแบบนั้น |
Durum ne olursa olsun, erkek arkadaşının değişmesini sağlamak senin sorumluluğun değildir. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ใช่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ คุณ ที่ จะ ทํา ให้ เพื่อน ชาย เปลี่ยน นิสัย. |
Bu karar ne olursa olsun onlar eleştirilmemelidir. ไม่ ว่า จะ ตัดสิน ใจ อย่าง ไร คู่ สมรส นั้น ไม่ ควร ถูก วิพากษ์วิจารณ์. |
Göstermeyecek, ne olursa olsun. เขาไม่มาหรอก ไม่ว่ายังไงก็ตาม |
Nedeni ne olursa olsun, elinde cep telefonu olan bir genç başına bir sürü dert açabilir. ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร เด็ก วัยรุ่น ที่ มี โทรศัพท์ มือ ถือ ซึ่ง สามารถ เชื่อม ต่อ อินเทอร์เน็ต ได้ อาจ มี ปัญหา ยุ่งยาก ใน ภาย หลัง. |
O buyurgan bir bit olabilir, ama faturaları yerleşmiş zamanında söylemek istiyorum ne olursa olsun zamanında yerleşmiş faturaları. " ตรงเวลาเป็นค่าตัดสินตัดสินตรงเวลา, สิ่งที่คุณต้องการพูด. " |
Robert koşmamı ve ne olursa olsun durmamamı istedi. โรเบิร์ตบอกหนูให้วิ่งและอย่าหยุดวิ่งไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น |
20 İnsanları Tanrı’nın gördüğü gibi görmek, koşulları ne olursa olsun, herkese iyi haberi duyurmak anlamına da gelir. 20 การ มี ทัศนะ ต่อ ผู้ คน แบบ เดียว กับ พระเจ้า ยัง หมาย ถึง การ ประกาศ แก่ ทุก คน ไม่ ว่า เขา อยู่ ใน สภาพ อย่าง ไร. |
Ne olursa olsun, ne kadar çalışırsan çalış ilerlemek için ne yaparsan yap başına hiç iyi bir şey gelmezdi. ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้นแล้วก็ตาม จะทํางานหนักเท่าใดแล้วก็ตาม ไม่ว่าจะพยายามอย่างหนัก เพื่อไปข้างหน้าเท่าใด จะไม่มีอะไรดีเกิดขึ้น |
Durum ne olursa olsun, aramızda olduğun için seviniyoruz. ไม่ ว่า ใน สภาพ ใด ก็ ตาม พวก เรา ดีใจ ที่ มี คุณ อยู่ ท่ามกลาง พวก เรา. |
Ne olursa olsun, bence inanılmazdın. สําหรับสิ่งตอบแทนนั้น ฉันคิดว่าคุณคงได้ความตื่นเต้น |
Ve ne olursa olsun bana yardım edeceksin öyle mi? แต่เธอก็ยังช่วยฉัน? |
Aile içindeki yerimiz ne olursa olsun, Tanrı’ya ilk yeri verip, O’nunla yakın bir ilişki geliştirmemiz gerekir. ไม่ ว่า เรา มี ฐานะ เช่น ไร ใน วง ครอบครัว ก็ ตาม เรา จําเป็น ต้อง ให้ พระเจ้า อยู่ ใน อันดับ แรก ใน ชีวิต และ ปลูกฝัง สัมพันธภาพ อัน ใกล้ ชิด กับ พระองค์. |
Fakat, acaba bu sözlerle, davranışı ne olursa olsun, onu takip ettiğini iddia eden herkesle beraber olacağını mı kastetti? แต่ พระองค์ หมาย ความ ว่า จะ ทรง อยู่ กับ ทุก คน ที่ อ้าง ว่า เป็น สาวก ของ พระองค์ ไม่ ว่า ความ ประพฤติ ของ คน นั้น จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม ไหม? |
Bak, ne olursa olsun, hala benim annemsin. ฟังนะ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น แม่ก็ยังเป็นแม่ของผม |
Bizi, ne olursa olsun, ‘Tanrı’nın yalan söyleyemeyeceğini’ daima aklımızda tutmaya ısrarla teşvik etti. คุณ แม่ จะ เตือน พวก เรา ให้ จํา ใส่ ใจ ไว้ เสมอ ว่า แม้น เกิด อะไร ขึ้น ก็ ตาม ‘พระเจ้า ตรัส มุสา ไม่ ได้.’ |
มาเรียนกันเถอะ ตุรกี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ne olursa olsun ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี
อัปเดตคำของ ตุรกี
คุณรู้จัก ตุรกี ไหม
ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี