μίσος ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า μίσος ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ μίσος ใน กรีก
คำว่า μίσος ใน กรีก หมายถึง ความเกลียด, ความชัง, ความเกลียดชัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า μίσος
ความเกลียดnoun Ποιός θα ήθελε να γεννηθεί ανάμεσα στο χάος και το μίσος? ใครอยากจะเกิดมาท่ามกลางความสับสนและความเกลียดชังล่ะ? |
ความชังnoun Ποιός θα ήθελε να γεννηθεί ανάμεσα στο χάος και το μίσος? ใครอยากจะเกิดมาท่ามกลางความสับสนและความเกลียดชังล่ะ? |
ความเกลียดชังnoun Ποιός θα ήθελε να γεννηθεί ανάμεσα στο χάος και το μίσος? ใครอยากจะเกิดมาท่ามกลางความสับสนและความเกลียดชังล่ะ? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Τότε μια και είμαι μισός άνθρωπος η φήμη της θα μείνει αμόλυντη. ผมเป็นลูกครึ่งมนุษย์ จะทําให้ชื่อเสียงสถาบันด่างพร้อย |
Ανεβαίνουν και κατεβαίνουν, στροβιλίζονται και αλλάζουν χρώματα, παίζοντας μαζί για μισή ώρα. ขึ้น บ้าง ลง บ้าง, หมุน ไป หมุน มา, และ เปลี่ยน สี บาง ที ทั้ง คู่ รื่นเริง สนุกสนาน กัน อยู่ ถึง ครึ่ง ชั่วโมง. |
Κατόπιν ανέλυσε αυτή τη βασική αλήθεια λέγοντας ότι οι νεκροί δεν μπορούν ούτε να αγαπούν ούτε να μισούν και ότι «δεν υπάρχει ούτε εργασία ούτε επινόηση ούτε γνώση ούτε σοφία στον [τάφο]». ต่อ จาก นั้น ท่าน ได้ ขยาย ความ จริง พื้น ฐาน นั้น โดย กล่าว ว่า คน ตาย ไม่ สามารถ รัก หรือ ชัง ได้ และ บอก ว่า “ไม่ มี การ งาน, หรือ โครงการ, หรือ ความ รู้ หรือ สติ ปัญญา ใน [หลุม ฝัง ศพ].” |
Φίλε, τα μισώ αυτά τα πράγματα. เด็กฉันเกลียดสิ่งเหล่านี้ |
Αλλά στη δεύτερη ερώτηση, οι μισοί απ ́ αυτούς που δεν άρεσε, ήθελαν να συνεχιστεί. แต่คําถามข้อสอง ครึ่งหนึ่งของผู้ไม่ชอบ |
‘Οι αγαπώντες τον Ιεχωβά, μισείτε το κακόν’, προτρέπει ο ψαλμωδός.—Ψαλμός 97:10. ท่าน ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ เตือน ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ รัก พระ ยะโฮวา จง เกลียด การ ชั่ว.”—บทเพลง สรรเสริญ 97:10. |
Έχουμε ακόμα μίση μέρα με το φως του ήλιου. ยังอีกครึ่งวัน กว่าแสงอาทิตย์จะหมด |
Γι’ αυτό και εγώ τη μίσησα. เรา จึง เกลียด เธอ |
Μια υποτροφία στο Ολ Μις. ทุนการศึกษาที่Ole Miss |
Γιατί δεν με μισείς; ทําไมคุณถึงไม่เกลียดผม |
Καταλαβαίνεις πόσο μισεί η αδερφή μου την Κάθριν; น้องสาวฉันเหยียบหยามแคทเธอรีนมากมายแค่ไหน |
Να είσαι προετοιμασμένη, επειδή αυτός Θέλει να γίνει μισός λιοντάρι, μισός αετός και τελείως μαλάκας งั้นเธอก็มีงานแล้วล่ะ นายคนนี้ อยากเป็นครึ่งสิงโต ครึ่งเหยี่ยว กับไอ้งี่เง่าเต็มตัว |
Αριστερά: Το ξύλο από το οποίο κατασκευάζονται τα δυο μισά του αρμονικού τραπεζιού ซ้าย: ท่อน ไม้ ซึ่ง ใช้ ทํา สอง ซีก ของ ห้อง เสียง |
Στη Ρουάντα, όπου το μεγαλύτερο μέρος του πληθυσμού αποτελείται από Καθολικούς, τουλάχιστον μισό εκατομμύριο άτομα σφάχτηκαν εξαιτίας της διαφυλετικής βίας. ใน รวันดา ที่ ซึ่ง ประชากร ส่วน ใหญ่ เป็น คาทอลิก อย่าง น้อย ห้า แสน คน ถูก สังหาร หมู่ ใน ความ รุนแรง ด้าน เผ่า พันธุ์. |
Εφόσον ζούμε όπως θα ήθελε ο Θεός να ζούμε—με θεοσεβή αφοσίωση—επισύρουμε πάνω μας το μίσος του κόσμου, το οποίο συνεχώς προξενεί δοκιμασίες πίστης. เพราะ ว่า เรา ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ คือ ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า โลก จึง เกลียด พวก เรา ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ เชื่อ ของ เรา ถูก ทดลอง หลาย วิธี อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น. |
9 Προς έπαινό τους, οι Εφέσιοι μισούσαν «τα έργα της αίρεσης του Νικολάου». 9 สิ่ง ที่ น่า ชมเชย ก็ คือ ชาว เอเฟโซส เกลียด ชัง “การ ประพฤติ ของ พวก นิโกลายตัน.” |
Επίσης, πολλοί άνθρωποι την μισούσαν που ήταν τόσο δημοφιλής. ก็ต้องมีคนเกลียดเธอด้วย เพราะว่าเป็นที่สนใจนัก |
Ένα, δύο, τρία: Όσοι μισούν θα συνεχίσουν να μισούν. เอาสิ ลองพูดพร้อมฉัน หนึ่ง สอง สาม คนที่เกลียด ยังไงก็เกลียด |
25 Και από τη μισή φυλή του Μανασσή: τη Θαανάχ+ με τα βοσκοτόπια της και τη Γαθ-ριμμών με τα βοσκοτόπια της—δύο πόλεις. 25 เมือง ที่ พวก เขา ยก ให้ จาก ครึ่ง ตระกูล มนัสเสห์ ได้ แก่ เมือง ทาอานาค+และ ทุ่ง หญ้า และ เมือง กัทริมโมน และ ทุ่ง หญ้า รวม 2 เมือง |
Σε μισώ. ฉันเกลียดคุณ |
Ο Ιησούς κατόπιν αποκαλύπτει το γιατί ο κόσμος μισεί τους ακολούθους του, λέγοντας: ‘Επειδή δεν είστε μέρος του κόσμου, αλλά εγώ σας διάλεξα και σας ξεχώρισα από τον κόσμο, γι’ αυτό σας μισεί ο κόσμος’. ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง เผย สาเหตุ ที่ โลก เกลียด ชัง เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.” |
Φυλάκισε τους μισούς εγκλη - ματίες της πόλης μας και το έκαvε χωρίς vα χρειαστεί vα φορέσει μάσκα. เขาจับอาชญากรไปแล้วครึ่งเมือง เขาทําได้โดยไม่ต้องสวมหน้ากาก |
Αντικαταστήστε το Μίσος με την Αγάπη เอา ความ รัก มา แทน ความ เกลียด ชัง |
Λουκάνικα και μισό λίτρο καραμελωμένο καλαμπόκι... η Κένζι είναι υπέροχη. เป็ปเปอร์โรนี่แท่ง กับลูกอมข้าวโพด |
Η Μίσυ το ανακάλυψε και το ανέφερε στον επόπτη του φούρνου. มิสซี่ไปเจอเข้าแล้วรายงานเธอกับผู้ควบคุมดูแลเบเกอร์รี่ |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ μίσος ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี