minna ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า minna ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ minna ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า minna ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เตือน, จํา, จําได้, นึกออก, จําไว้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า minna

เตือน

(remind)

จํา

(remember)

จําได้

(remember)

นึกออก

(remember)

จําไว้

(remember)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
ท่านจะยิ้มเช่นกันเมื่อท่านจดจําข้อนี้ “แล้วพระมหากษัตริย์จะตรัสตอบว่า เราบอกความจริงกับท่านทั้งหลายว่า ซึ่งพวกท่านได้ทํากับคนใดคนหนึ่งที่เล็กน้อยที่สุดในพี่น้องของเรานี้ ก็เหมือนทํากับเราด้วย” (มัทธิว 25:40)
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย
Medar og Persar leggja minna upp úr ránsfengnum en vegsemdinni sem fylgir því að sigra.
ชาว มีเดีย และ เปอร์เซีย ถือ ว่า เกียรติยศ ที่ ได้ จาก ชัย ชนะ มี ค่า ยิ่ง กว่า ของ ที่ ริบ มา ได้ จาก สงคราม.
Ūú getur sagt mér ūetta í návist vina minna.
คุณพูดได้ต่อหน้าเพื่อน ๆ
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir.
ตัว อย่าง เช่น นั้น เตือน ใจ เรา ว่า เหตุ ใด จึง สําคัญ ที่ จะ ฟัง สิ่ง ซึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ตรัส.
Þær minna á hvers vegna við þurfum að prédika án afláts, sýna okkur hvernig við getum bætt kennslutæknina og benda á þá uppörvandi staðreynd að margir taka enn við fagnaðarerindinu.
บทความ เหล่า นี้ จะ เตือน ใจ คุณ ว่า เหตุ ใด คุณ จึง ต้อง มี ความ กระตือรือร้น, แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ คุณ จะ ปรับ ปรุง “ศิลปะ ใน การ สอน,” และ หนุน ใจ คุณ โดย แสดง ให้ เห็น ว่า ยัง มี อีก หลาย คน ที่ ตอบรับ งาน ประกาศ.
(Matteus 25:40) Þegar Jesús birtist Maríu Magdalenu á upprisudegi sínum talaði hann um andlega bræður sína er hann sagði: „Farðu til bræðra minna.“
(มัดธาย 25:35) เมื่อ พระ เยซู ทรง ปรากฏ แก่ มาเรีย มัฆดาลา ใน วัน นั้น ที่ พระองค์ คืน พระ ชนม์ พระองค์ ตรัส กับ นาง เกี่ยว ด้วย พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ของ พระองค์ ว่า “จง ไป หา พวก พี่ น้อง ของ เรา.”
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa.
เรา รู้ ว่า พระเจ้า ไม่ ได้ ใช้ คริสตจักร เหล่า นั้น เรา จึง ตัดสิน ใจ มอง หา ศาสนา ที่ ไม่ ค่อย มี ใคร รู้ จัก มาก นัก เพื่อ ดู ว่า พวก เขา สอน อย่าง ไร.
Ef við, sem erum að meira eða minna leyti vond vegna arfgengrar syndar okkar, gefum börnum okkar góðar gjafir, hve miklu fremur hljótum við að vænta þess að himneskur faðir okkar gefi trúföstum þjónum sínum, sem biðja hann í einlægni, þá ágætu gjöf sem heilagur andi er!
ถ้า พวก เรา แม้ ว่า เป็น คน ชั่ว เนื่อง จาก ได้ รับ บาป ที่ ตก ทอด มา ถึง กระนั้น เรา ก็ ยัง ให้ ของ ดี แก่ ลูก ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ไร ที่ เรา พึง คาด หมาย ได้ ว่า พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ จะ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ซึ่ง เป็น สิ่ง ดี วิเศษ แก่ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ ที่ ทูล ขอ ด้วย ความ ถ่อม ใจ!
Sálmur 119:105 segir: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
บทเพลง สรรเสริญ 119:105 บอก ว่า “พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็น โคม สําหรับ เท้า ของ ข้าพเจ้า และ เป็น แสง สว่าง ตาม ทาง ของ ข้าพเจ้า.”
10:11) En hvernig getum við náð árangri í leitinni að verðugum þar sem fólk er sífellt minna heima við?
10:11) เนื่อง จาก ผู้ คน ใน ทุก วัน นี้ ใช้ เวลา อยู่ กับ บ้าน น้อย ลง ทุก ที เรา จะ ทํา การ เสาะ หา อย่าง บังเกิด ผล ได้ อย่าง ไร?
Þetta gerði ég vegna þess að mér fannst ég ekki geta treyst því að vinir vina minna væru góður félagsskapur fyrir mig.
ที่ ทํา อย่าง นี้ เพราะ ฉัน ไม่ แน่ ใจ ว่า เพื่อน ของ เพื่อน เป็น คน ที่ น่า คบ ด้วย หรือ ไม่.
Hvernig get ég minnst trúsystkina minna sem eru í fangelsi?
ฉัน จะ ช่วย พี่ น้อง ที่ ติด คุก ได้ อย่าง ไร?
Það sem við getum gert gæti því verið meira eða minna en það sem aðrir gera en Jehóva er ánægður svo framarlega sem við gerum okkar besta.
ด้วย เหตุ นี้ สิ่ง ที่ เรา สามารถ ทํา ได้ อาจ มาก หรือ น้อย กว่า คน อื่น แต่ ตราบ ใด ที่ นั่น เป็น สิ่ง ที่ เรา ทํา อย่าง ดี ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง พอ พระทัย.
* Ég skynja „mikilvægi minna helgu sáttmála“;
* ฉันรู้สึกถึง“ความสําคัญของพันธสัญญาศักดิ์สิทธิ์ของฉัน”
19 Og Jakob og Jósef, sem enn voru kornungir og þörfnuðust stöðugrar umönnunar, urðu hryggir vegna þrenginga móður sinnar; en hvorki þeir, aeiginkona mín né börn mín, megnuðu með tárum sínum og fyrirbænum að milda hjörtu bræðra minna, svo að þeir leystu mig.
๑๙ และเจคอบกับโจเซฟด้วย, โดยที่ยังเด็ก, ย่อมต้องการการบํารุงเลี้ยงอย่างมาก, จึงเศร้าโศกเพราะความทุกข์ของมารดาพวกเขา; และทั้งภรรยาข้าพเจ้ากด้วยน้ําตาและคําสวดอ้อนวอนของนาง, และทั้งลูก ๆ ข้าพเจ้า, ไม่ได้ทําให้ใจพี่ ๆ ข้าพเจ้าอ่อนจนพวกเขาปล่อยข้าพเจ้า.
15 Sálmaritarinn skrifaði: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“
15 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เขียน ดัง นี้: “พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็น โคม สําหรับ เท้า ของ ข้าพเจ้า, และ เป็น แสง สว่าง ตาม ทาง ของ ข้าพเจ้า.”
Ég finn stuðning hans fyrir milligöngu andlegra bræðra minna og systra sem sjá vel um mig.
ดิฉัน รู้สึก ว่า ได้ รับ การ เกื้อ หนุน จาก พระองค์ โดย ผ่าน ทาง พี่ น้อง ชาย หญิง ฝ่าย วิญญาณ ผู้ ซึ่ง คอย เอา ใจ ใส่ ดู แล ดิฉัน เสมอ.
Það hefur veitt mér mikla gleði að eignast stóra fjölskyldu andlegra barna og barnabarna og einnig að sjá flest barna minna og barnabarna virk í hinni kristnu þjónustu!
ช่าง เป็น ความ ยินดี เมื่อ ได้ เห็น นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ หลาย คน อุทิศ ชีวิต แด่ พระ ยะโฮวา แต่ ไม่ เพียง เท่า นั้น ลูก ชาย ดิฉัน เกือบ ทุก คน พร้อม ทั้ง หลาน ๆ ด้วย ขยัน ขันแข็ง ใน งาน รับใช้ ฝ่าย คริสเตียน!
Ætlast Jehóva til minna af börnum núna?
พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย น้อย กว่า นั้น ไหม จาก เด็ก ๆ ใน ปัจจุบัน?
(Kólossubréfið 3:13) Ef þú gerir það munu systkini þín að öllum líkindum fara minna í taugarnar á þér.
(โกโลซาย 3:13) ถ้า คุณ ทํา อย่าง นั้น พี่ ๆ น้อง ๆ ก็ จะ ไม่ ทํา ให้ คุณ เกิด โมโห.
Hvernig er ég fyrst að augu barnanna minna tindra ekki?
ฉันกําลังเป็นคนแบบไหน ถึงทําให้ดวงตาพวกเขาไม่เป็นประกาย?
(Lúkas 11: 11-13) Ef jarðneskur faðir, sem er þó að meira eða minna leyti vondur vegna arfgengrar tilhneigingar til syndar, gefur barni sínu það sem gott er, þá hlýtur himneskur faðir okkar að halda áfram að gefa öllum trúföstum þjónum sínum heilagan anda sem biðja hann í auðmýkt.
(ลูกา 11:11-13) ถ้า บิดา ซึ่ง เป็น มนุษย์ แม้ เป็น คน ชั่ว ถ้า ไม่ มาก ก็ น้อย เนื่อง จาก ได้ สืบ ทอด บาป เป็น มรดก ต่อ กัน มา กระนั้น ก็ ยัง ให้ ของ ดี แก่ บุตร ของ ตน แน่นอน พระ บิดา ของ เรา ที่ สถิต ใน สวรรค์ ย่อม ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ แก่ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ คน ไหน ก็ ได้ ซึ่ง ทูล ขอ ด้วย ความ ถ่อม ใจ.
16 Skírnarspurningarnar tvær minna skírnþegana á þýðingu vatnsskírnarinnar og ábyrgðina sem henni fylgir.
16 ดัง นั้น คํา ถาม บัพติสมา ทั้ง สอง ข้อ เตือน ผู้ ประสงค์ จะ รับ บัพติสมา ให้ นึก ถึง ความ หมาย ของ การ รับ บัพติสมา ใน น้ํา และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ การ รับ บัพติสมา นํา มา ให้ เขา.
Í þessari grein og þeirri næstu skoðum við nánar hin svokölluðu sæluboð. Þau minna okkur á hve hamingjusöm við getum verið ef við þjónum trúfastlega hinum ‚sæla Guði‘, Jehóva. — 1. Tímóteusarbréf 1:11, Biblían 1912.
การ พิจารณา เหตุ ผล สําหรับ ความ สุข ใน บทความ นี้ และ บทความ ถัด ไป จะ ช่วย เรา ตระหนัก ว่า เรา สามารถ มี ความ สุข สัก เพียง ไร หาก เรา รับใช้ พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ประกอบ ด้วย ความ สุข” ด้วย ความ ซื่อ สัตย์.—1 ติโมเธียว 1:11.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ minna ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา