まず ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า まず ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ まず ใน ญี่ปุ่น
คำว่า まず ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ก่อนอื่น, ก่อนเพื่อน, เป็นครั้งแรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า まず
ก่อนอื่นadverb おそらく,まず地図を見て,どの道を通るのがいちばん良いかを決めることでしょう。 ก่อนอื่น คุณคงจะดูแผนที่เพื่อพิจารณาว่า ถนนเส้นไหนจะดีที่สุด. |
ก่อนเพื่อนadverb 子どもはまず親の,そして友達や先生の言動を通して否定的な態度を身に着けます。 เด็กได้รับเจตคติในแง่ลบ ทั้งทางคําพูดและที่ไม่ได้แสดงออกมาเป็นคําพูด ทีแรกจากพ่อแม่ของเขาแล้วก็จากเพื่อนหรือครู. |
เป็นครั้งแรกadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
まず,新たに来た人々が,神のイスラエルの成員として加わって油そそがれました。 ใน ตอน แรก เริ่ม ผู้ ที่ เข้า มา ใหม่ ได้ รับ การ เจิม ใน ฐานะ สมาชิก ที่ เพิ่ม เข้า กับ ชาติ อิสราเอล ของ พระเจ้า. |
言うまでもなく,それが最善の結果をもたらすことはまずありません。 แน่นอน ไม่ บ่อย นัก ที่ การ ทํา เช่น นั้น จะ ก่อ ให้ เกิด ผล ดี ที่ สุด. |
まず、[セキュリティ診断] ページにアクセスし、アカウント復元方法の追加や、アカウントのセキュリティを強化するための 2 段階認証プロセスの設定、アカウントの権限の確認などを行います。 เริ่มต้นโดยไปที่หน้าการตรวจสอบการรักษาความปลอดภัยเพื่อดําเนินการต่อไปนี้ เช่น เพิ่มตัวเลือกการกู้คืนบัญชี ตั้งค่าการยืนยันแบบ 2 ขั้นตอนเพื่อเพิ่มมาตรการรักษาความปลอดภัยให้บัญชีอีกขั้น และตรวจสอบสิทธิ์ในบัญชีของคุณ |
まず行動する そして誰かがついてくる จงเป็นคนแรก ผู้คนจะติดตามคุณ |
まず,地を耕し,地球という住まいを管理して,やがて子孫で満たすようにと言いました。 ข้อ แรก พระองค์ บอก เขา ให้ ดู แล รักษา สวน และ ใน ที่ สุด มี ลูก หลาน จน เต็ม แผ่นดิน โลก. |
まず,あなたの区域で一般にどんな外国語が話されているかを調べてみてはどうでしょうか。 น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. |
スロー運動とはどういうものなのか 私なりに急いで お話しします まず食べ物です เอาล่ะ ถ้าคุณจะอนุญาตให้ผมแสดงความเจ้าเล่ห์เล็กๆน้อยๆ ผมจะให้คุณดูภาพรวมแบบเร็วๆของ สิ่งที่กําลังดําเนินไปภายในการเคลื่อนไหวเชื่องช้านั้น ถ้าคุณคิดถึงอาหาร |
昨年亡くなった人の多くも,そのようなことは自分にはまず起きない,と思っていたことでしょう。 บาง ที หลาย คน ที่ เสีย ชีวิต ใน ปี ที่ ผ่าน มา อาจ คิด ว่า อุบัติเหตุ ไม่ มี วัน เกิด ขึ้น กับ ตน. |
まず自分から心を開いて話すようにしています。 そうすると,子どもたちも何でも話してくれます。 เอลิซาเบท แม่ ที่ มี ลูก ห้า คน บอก ว่า “ดิฉัน พยายาม เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน การ สื่อ ความ กับ ลูก และ ลูก ๆ ก็ อยาก จะ เปิด ใจ พูด คุย กับ ดิฉัน. |
7 まず,わたしたちは気を散らすことと闘う必要があります。 7 ประการ แรก เรา ต้อง ต่อ สู้ สิ่ง ที่ ทํา ให้ จิตใจ วอกแวก. |
同様に,霊によって生み出された人間は,まず死ななければなりません。 ใน ทํานอง เดียว กัน มนุษย์ ที่ ได้ รับ กําเนิด ด้วย พระ วิญญาณ ก็ ต้อง ตาย. |
3 まず,聖霊の力について考えてみましょう。 3 ก่อน อื่น ขอ ให้ พิจารณา ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. |
マラキ 3:2,3)1919年以降,その人たちは王国の実を豊かに生み出してきました。 まず油そそがれた他のクリスチャンを,そして1935年以降は,仲間の増加しつづける「大群衆」を生み出してきたのです。 ―啓示 7:9。 イザヤ 60:4,8‐11。 (มาลาคี 3:2, 3) นับ ตั้ง แต่ ปี 1919 พวก เขา ได้ ก่อ ให้ เกิด ผล แห่ง ราชอาณาจักร อย่าง อุดม บริบูรณ์ ใน อันดับ แรก คือ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม คน อื่น ๆ และ ตั้ง แต่ ปี 1935 “ชน ฝูง ใหญ่” สหาย ของ พวก เขา ที่ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.—วิวรณ์ 7:9, ล. ม. ; ยะซายา 60:4, 8-11. |
退職したら,まず1年ぐらいのんびりしようとは考えないでください。“ “เมื่อ คุณ เกษียณ อย่า ตัดสิน ใจ อยู่ สบาย ๆ สัก ปี สอง ปี. |
まず,その原語について調べてみましょう。 ให้ เรา มา ดู ความ หมาย ของ คํา นี้ ด้วย กัน. |
人のマッチングをする上で まず必要なのは アルゴリズムが使うための データです เอาล่ะ สิ่งแรกที่จําเป็น สําหรับการจับคู่ก็คือ ข้อมูล อะไรบางอย่างที่อัลกอริทึมเอาไปใช้ |
ズグロアメリカムシクイ[Dendroica striata],北アメリカの陸鳥のうち,飛行能力の点でまず並ぶ者のいないエネルギッシュな鳥」です。(「 “นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.” |
ガラテア 6:10)ではまず,信仰において結ばれている人たちに対して,どうすれば憐れみを豊かに表わすことができるか,考えましょう。 (ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา พิจารณา กัน ก่อน ว่า เรา จะ บริบูรณ์ ด้วย การ กระทํา ที่ เมตตา ต่อ คน ที่ มี ความ เชื่อ เช่น เดียว กับ เรา ได้ อย่าง ไร. |
そしてこの種の悪循環を まず断ち切らなくてはなりません และ คุณจะต้องหยุดวงจรความรู้สึกลบ เหล่านี้ก่อนที่มันจะเริ่มต้น |
こうした問題の解決もしくは軽減については次のように記しています。「 投票や消費者の傾向調査によってまず支持されない方策が必要となる。 ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค. |
まず,イエスが述べた,「神は世を深く愛してご自分の独り子を与え,だれでも彼に信仰を働かせる者が滅ぼされないで,永遠の命を持てるようにされた」という言葉について考えてみましょう。( ขอ ให้ พิจารณา คํา ตรัส ของ พระ เยซู ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง รัก โลก มาก จน ถึง กับ ประทาน พระ บุตร องค์ เดียว ของ พระองค์ เพื่อ ทุก คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ บุตร จะ ไม่ ถูก ทําลาย แต่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์.” |
本っていうんですけど? (笑) まず本を選んで それをスキャンします (เสียงหัวเราะ) คุณเริ่มจากหนังสือเล่มหนึ่ง แล้วสแกนภาพมัน |
まず主張について なぜ信頼が 失われていると思うのでしょう? ข้อแรก ความเชื่อ ทําไมเราถึงคิดว่า ความไว้วางใจในสังคมลดลง |
この良いたよりはまず宣べ伝えられねばならない ข่าว ดี นี้ จะ ต้อง ประกาศ ก่อน |
ではまず,この種のものとしては世界最古と言われるこの天文台の観測機器を手短に見てみましょう。 แต่ ก่อน อื่น ให้ เรา มา ดู อุปกรณ์ ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน หอ ดู ดาว แห่ง นี้ อย่าง คร่าว ๆ ซึ่ง ถือ กัน ว่า เป็น อุปกรณ์ ดู ดาว ที่ เก่า แก่ ที่ สุด ใน โลก. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ まず ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ