lika ใน สวีเดน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lika ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lika ใน สวีเดน
คำว่า lika ใน สวีเดน หมายถึง เหมือนกัน, เหมือน, คล้ายคลึงกัน, มาก, คล้ายกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lika
เหมือนกัน(as well) |
เหมือน(same) |
คล้ายคลึงกัน(same) |
มาก
|
คล้ายกัน(similar) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Om vi korsar här kommer vi lika långt på 10 minuter. เราลัดไปตรงนี้ เราจะไปถึง ที่เดียวกันใน 10 นาที |
Jesus visade att han älskar oss lika mycket som hans far gör. พระ เยซู พิสูจน์ ว่า พระองค์ มี ความ รัก ต่อ เรา อย่าง เดียว กับ ที่ พระ บิดา มี. |
Men beundrar din son dig fortfarande lika mycket? อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ลูก ชาย ของ คุณ โต ขึ้น เขา ยัง ชื่นชม คุณ เหมือน ตอน ที่ เขา เป็น เด็ก ไหม? |
Kastar du, i likhet med David, dina bördor och bekymmer på Jehova? เช่น เดียว กับ ดาวิด คุณ มอบ ภาระ หนัก และ ความ กระวนกระวาย ไว้ กับ พระ ยะโฮวา ไหม? |
Eftersom Jesus var så lik Skaparen och stod i ett så nära förhållande till honom, kunde han säga: ”Den som har sett mig, han har också sett Fadern.” โดย อาศัย สัมพันธภาพ ที่ สนิทสนม และ ลักษณะ เหมือน กัน กับ พระ ผู้ สร้าง พระ เยซู จึง ตรัส ว่า “ผู้ ที่ ได้ เห็น เรา ก็ ได้ เห็น พระ บิดา.” |
Eftersom han hade fått en enda talent, skulle det inte ha förväntats av honom att han skulle ha presterat lika mycket som den slav som hade fått fem talenter. เนื่อง จาก ได้ รับ ตะลันต์ เดียว คง จะ ไม่ มี การ คาด หมาย ว่า เขา ต้อง เกิด ดอก ออก ผล มาก เท่า กับ บ่าว ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์. |
I likhet med Jesus och hans första lärjungar talade eleverna inte av ”egen ingivelse”. เช่น เดียว กับ พระ เยซู และ สาวก ของ พระองค์ ใน ยุค แรก พวก นัก เรียน ไม่ ได้ กล่าว ตาม “ความ คิด ริเริ่ม” ของ ตน เอง. |
Därför är Paulus’ sista uppmaning till korinthierna lika passande för oss nu som den var för korinthierna för två tusen år sedan: ”Följaktligen, mina älskade bröder, bli fasta, orubbliga, och ha alltid rikligt att göra i Herrens verk, och vet att er möda inte är förgäves i förbindelse med Herren.” — 1 Korinthierna 15:58. ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58. |
I stället för att sucka över att du inte kan uttrycka dig lika bra som på ditt modersmål, bör du inrikta dig på att kommunicera på ett enkelt sätt med hjälp av det du redan kan. ดัง นั้น แทน ที่ จะ คร่ํา ครวญ ว่า คุณ พูด ภาษา นั้น ได้ ไม่ คล่อง เหมือน กับ ที่ คุณ พูด ภาษา ของ คุณ เอง ขอ ให้ คุณ มุ่ง ที่ จะ สื่อสาร ได้ อย่าง ชัดเจน โดย ใช้ สิ่ง ที่ คุณ ได้ เรียน มา แล้ว. |
Betonar att nära vänner inte behöver vara lika gamla. จง เน้น ว่า เพื่อน ที่ ใกล้ ชิด ไม่ จําเป็น ต้อง อยู่ ใน วัย เดียว กัน. |
Och när detta är infört i kyrkans huvudbok skall uppteckningen hållas lika helig och förrättningen vara lika giltig som om han hade sett med sina ögon och hört med sina öron och fört en uppteckning av densamma i kyrkans huvudbok. และเมื่อลงเรื่องนี้ในสมุดบันทึกทั่วไปของศาสนจักรแล้ว, บันทึกจะศักดิ์สิทธิ์เช่นเดียวกัน, และจะยืนยันศาสนพิธีเช่นเดียวกันนั้นราวกับเขาเห็นมากับตาและได้ยินมากับหู, และทําบันทึกอย่างเดียวกันในสมุดบันทึกทั่วไปของศาสนจักร. |
I likhet med aposteln Johannes och hans vän Gajus håller de beslutsamt fast vid sanningen och vandrar i den. เช่น เดียว กัน กับ อัครสาวก โยฮัน และ ฆาโย สหาย ของ ท่าน พวก เขา ยึด มั่น ใน ความ จริง และ ดําเนิน ใน ความ จริง. |
Officiellt vet du lika mycket som jag. อันที่จริงแล้วคุณรู้ ว่าฉันทํา |
Kains avkomling Lemek visade sig vara lika våldsbenägen som sin ogudaktige förfader. ลาเม็ค ลูก หลาน ของ คายิน ปรากฏ ว่า เป็น คน มี แนว โน้ม รุนแรง เหมือน บรรพบุรุษ ของ เขา ที่ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า. |
Uppenbarelseboken 18:21, 24 berättar för oss om det stora Babylon, det världsvida systemet av falsk religion: ”En stark ängel lyfte upp en sten lik en stor kvarnsten och slungade den i havet och sade: ’Så skall Babylon, den stora staden, med ett snabbt kast slungas ner, och hon kommer aldrig mer att bli funnen. เกี่ยว กับ บาบูโลน ใหญ่ ระบบ ศาสนา เท็จ ทั่ว โลก วิวรณ์ 18:21, 24 (ล. ม.) บอก เรา ดัง นี้: “ทูต สวรรค์ ที่ มี ฤทธิ์ องค์ หนึ่ง ได้ ยก หิน ก้อน หนึ่ง ดุจ หิน โม่ ใหญ่ ขึ้น และ เหวี่ยง ลง ใน ทะเล และ กล่าว ว่า ‘อย่าง นี้ แหละ บาบูโลน เมือง ใหญ่ จะ ถูก เหวี่ยง ลง โดย ฉับ ไว และ จะ ไม่ มี ใคร พบ อีก เลย. |
Benpiporna i dess ben är lika starka som ”rör av koppar”. กระดูก ขา ของ มัน “เป็น เหมือน แท่ง ทองเหลือง.” |
Om du inte fyller på lika mycket vätska som du förlorar när du svettas, måste hjärtat arbeta hårdare för att pumpa ut blodet i kroppen. ถ้า คุณ ไม่ ชดเชย น้ํา ใน ร่าง กาย ที่ เสีย ไป กับ เหงื่อ หัวใจ ก็ ต้อง ทํา งาน หนัก ขึ้น เพื่อ สูบ ฉีด โลหิต. |
" Jakt är lika mycket ett spel som Stud Poker... bara gränser är högre. " " ล่าเป็นมากเกม เป็นสตั๊ดโป๊กเกอร์... |
Men ett sådant tänkesätt är lika dåraktigt och oförnuftigt i dag som det var när psalmisten skrev ner sina ord för över 3.000 år sedan. แต่ ความ คิด ดัง กล่าว เป็น ความ โง่ และ โฉด เขลา ใน ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ ที่ เป็น เช่น นั้น เมื่อ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เขียน ถ้อย คํา นั้น กว่า 3,000 ปี มา แล้ว. |
Det kan påverka oss lika starkt som att begrunda annat som Jehova har gjort. ผล ก็ เป็น อย่าง เดียว กับ ที่ เรา ใคร่ครวญ พระ ราชกิจ อีก ชนิด หนึ่ง ของ พระ ยะโฮวา. |
9 Jesus skulle ha kunnat tänka att han, som en fullkomlig människa i likhet med Adam, hade möjlighet att bli far till ett fullkomligt människosläkte. 9 ใน ฐานะ มนุษย์ สมบูรณ์ พระ เยซู อาจ ลง ความ เห็น ได้ ว่า พระองค์ มี ความ สามารถ ที่ จะ ให้ กําเนิด เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ที่ สมบูรณ์ เช่น เดียว กับ อาดาม. |
(Höga Visan 8:6, 7) Må alla kvinnor som går med på att gifta sig vara lika beslutna att förbli lojala mot sina män och visa dem djup respekt. (เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม 8:6, 7, ล. ม.) ขอ ให้ นี่ เป็น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ สตรี ทุก คน ที่ ตอบ ตก ลง แต่งงาน ที่ จะ รักษา ตัว ภักดี ต่อ สามี และ นับถือ เขา อย่าง สุด ซึ้ง. |
Båda slavarna fick lika mycket beröm, eftersom båda hade arbetat av hela sin själ för sin herre. บ่าว ทั้ง สอง คน ได้ รับ คํา ชม เท่า กัน เพราะ ทั้ง สอง ทํา งาน ให้ นาย ด้วย สิ้น สุด จิตวิญญาณ ของ ตน. |
Är det inte troligt att hans rikedom kommer att försvinna lika snabbt som han har vunnit den? ความ ร่ํารวย ของ เขา คง มลาย หาย ไป อย่าง รวด เร็ว พอ ๆ กัน กับ ที่ เขา ได้ มัน มา มิ ใช่ หรือ? |
Du är säkert trött på att höra det, men du är så lik din far. แต่เธอเหมือนพ่อของเธอมาก |
มาเรียนกันเถอะ สวีเดน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lika ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน
อัปเดตคำของ สวีเดน
คุณรู้จัก สวีเดน ไหม
ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้