く ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า く ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ く ใน ญี่ปุ่น

คำว่า ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ความทุกข์, วลี, ความทุกข์ทรมาน, ความเจ็บปวด, เก้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า く

ความทุกข์

(trouble)

วลี

(saying)

ความทุกข์ทรมาน

(agony)

ความเจ็บปวด

(trouble)

เก้า

(nine)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

みすぼらし い モーテル で は な て ?
เมื่อเทียบกับห้องเช่าซอมซ่อของ คุณหรือไม่
怖 が ら な て い い
คุณไม่ต้องกลัวไปหรอกนะ
岩をたたけば 湧 わ 勇気の泉
จากหินลําน้ําแห่งหาญพุ่งพวย
どこ へ 行 つもり だ
ที่ไหนที่คุณคิดว่าคุณจะไป
21 神 かみ は、 神 かみ の 声 こえ に 聞 き き 従 したが う すべて の 人 ひと を 1 救 すく う ため に、この 世 よ に 来 こ られる。 見 み よ、 神 かみ は すべて の 人 ひと の 苦 痛 つう 、まことに 男 おとこ 、 女 おんな 、 子 こ 供 ども の 区 別 べつ なく、2 アダム の 家 か 族 ぞく に 属 ぞく する、 生 い ける もの すべて の 3 苦 痛 つう を 受 う けられる。
๒๑ และพระองค์เสด็จมาในโลกเพื่อพระองค์จะทรงช่วยมนุษย์ทั้งปวงให้รอดกหากพวกเขาจะสดับฟังสุรเสียงของพระองค์; เพราะดูเถิด, พระองค์ทรงทนรับความเจ็บปวดของมนุษย์ทั้งปวง, แท้จริงแล้ว, ความเจ็บปวดขของชาวโลกที่มีชีวิตทุกคน, ทั้งชาย, หญิง, และเด็ก, ที่เป็นของครอบครัวอาดัมค.
どこ で 入手 し た か 聞 べ き ?
ฉันควรจะถามมั้ยว่า คุณไปเอามาจากไหน
22 王 おう は アンモン に、この 地 ち に いて レーマン 人 じん の 中 なか で 暮 らしたい か、すなわち 自 じ 分 ぶん の 民 たみ の 中 なか で 暮 らしたい か どう か 尋 たず ねた。
๒๒ และกษัตริย์สอบถามแอมันว่าท่านปรารถนาจะพํานักอยู่ในแผ่นดินในบรรดาชาวเลมัน, หรือในบรรดาผู้คนของเขา.
11 そして、コリアンタマー の 軍 ぐん 隊 たい は、ラマ の 丘 おか の 近 ちか に 天 てん 幕 まく を 張 は った。 その 丘 おか は、わたし の 父 ちち モルモン が 主 しゅ に 託 たく して 神聖 しんせい な 記 き 録 ろく を 1 隠 かく した あの 丘 おか で ある。
๑๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกองทัพของโคริแอนทะเมอร์ตั้งกระโจมของพวกเขาใกล้เนินเขาเรมาห์; และมันเป็นเนินเขาเดียวกับที่มอรมอนบิดาข้าพเจ้าได้ซ่อนกบันทึกไว้กับพระเจ้า, ซึ่งเป็นบันทึกศักดิ์สิทธิ์.
それ で 、 周囲 の 海水 は 温か な り ま す 氷 の 融け る の を 早 し ま す
น้ําโดยรอบจึงอุ่นขึ้น มันเพิ่มความเร็วในการละลายของน้ําแข็ง
軍曹 い な て 何 を すれ ば よ い か ?
ไม่มีจ่าแล้วเราจะทํายังไง?
私 は ハンカ で は な 総理 の 指示 に 従 う まで で す
ผมขึ้นตรงต่อท่านนายกฯ ไม่ใช่แฮนก้า
ローナン が 話 を 聴
โรเเนนอาจอยากสอบสวน
わたしのびきを負って,わたしから学びなさい」と言われたのを思い出してください。(
จง นึก ถึง ถ้อย คํา ซึ่ง พระองค์ ได้ ตรัส: “จง รับ แอก ของ เรา ไว้ บน เจ้า ทั้ง หลาย และ เรียน จาก เรา.”
2 しかし、その 中 なか に は 真実 しんじつ で ない こと も 多 おお 載 の せられて いる。 それ は 人 ひと の 手 て に よって 書 か き 入 い れられた もの で ある。
๒ มีหลายเรื่องอยู่ในนั้นที่ไม่เป็นความจริง, ซึ่งเป็นคําสอดแทรกโดยมือมนุษย์.
7 まことに、もし これら の こと を 聴 き 度 ど 量 りょう が あなた に ある なら ば、まことに わたし は あなた に 告 つ げたい。 すなわち、あなたがた が 悔 い 改 あらた めて 残忍 ざんにん な もくろみ を 捨 す て、 軍 ぐん 隊 たい を 率 ひき いて 自 じ 分 ぶん の 土 と 地 ち へ 帰 かえ ら なければ、あの 恐 おそ ろしい 1 地 じ 獄 ごく が あなた や あなた の 兄 きょう 弟 だい の よう な 2 殺 さつ 人 じん 者 しゃ を 迎 むか え 入 い れよう と 待 ま ち 受 う けて いる こと を、あなた に 告 つ げたい。
๗ แท้จริงแล้ว, ข้าพเจ้าจะบอกท่านถึงเรื่องเหล่านี้หากท่านจะสามารถรับฟังมัน; แท้จริงแล้ว, ข้าพเจ้าจะบอกท่านเกี่ยวกับนรกกอันน่าพรั่นพรึงที่คอยรับฆาตกรขเช่นที่ท่านและพี่ชายของท่านเป็นอยู่, เว้นแต่ท่านจะกลับใจและเลิกล้มจุดประสงค์อันเป็นฆาตกรรมของท่าน, และกลับไปพร้อมด้วยกองทัพของท่านไปสู่ผืนแผ่นดินของท่านเอง.
くい改めて,もっとよくなって,いのります」(『子供の歌集』〔英語〕98)
“ฉันจะพยายามกลับใจ ทําให้ดีขึ้น สวดอ้อนวอน” (Children’s Songbook, 98)
23 そして、わたし の 民 たみ で ある ヤコブ の 残 のこ り の 者 もの と、 将来 しょうらい やって 来 る イスラエル の 家 いえ の すべて の 者 もの が、1 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる 一つ の 都 みやこ を 築 きず の を、 彼 かれ ら は 助 たす ける で あろう。
๒๓ และพวกเขาจะช่วยผู้คนของเรา, พวกที่เหลืออยู่ของยาโคบ, และคนจากเชื้อสายแห่งอิสราเอลมากเท่าที่จะมาด้วย, เพื่อพวกเขาจะสร้างนครแห่งหนึ่ง, ซึ่งจะเรียกว่าเยรูซาเล็มใหม่ก.
どう し て 素性 を 知 ら れ た な い ん だ ?
ทําไมคุณไม่บอกเรา?
別 の 部屋 に 持 っ て い より 、 もっと 複雑 な こと よ 。
ข้อมูลในซิลล่า ซับซ้อนมาก
さも な ば エドミュア を 殺 す か ?
หรือเจ้าฆ่าเอ็ดมัวร์?
落ち着 の よ
อย่ารู้สึก
16 そして 彼 かれ ら は、 町 まち を 守 まも り 抜 ぬ ため に 昼 ひる は 勇 いさ ましく 戦 たたか い、 夜 よる は 夜 よる で 苦 労 ろう を 重 かさ ねて いた ので、 肉 にく 体 たい も 精神 せいしん も 疲 つか れ 切 き って いました。 彼 かれ ら は この よう に、あり と あらゆる ひどい 苦 難 なん に 耐 た えて きました。
๑๖ แท้จริงแล้ว, และพวกเขาหดหู่ทั้งทางร่างกายและวิญญาณ, เพราะพวกเขาต่อสู้มาแล้วอย่างองอาจในตอนกลางวันและทํางานหนักในตอนกลางคืนเพื่อรักษาเมืองของตน; และดังนั้นพวกเขาจึงต้องทนทุกข์อย่างใหญ่หลวงทุกอย่าง.
どこ に 行 ん で す ?
ไรอัน คุณจะไปไหนน่ะ
" きっと すべて 上手 "
ทุกอย่างจะเรียบร้อย
3 あなた の 民 たみ が、 裏 うら 切 ぎ り 者 もの の 証 あかし に よって あなた に 背 そむ こと は 決 けっ して ない。
๓ และประจักษ์พยานของคนทรยศจะไม่มีวันทําให้ผู้คนของเจ้าต่อต้านเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ