korku ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า korku ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ korku ใน ตุรกี

คำว่า korku ใน ตุรกี หมายถึง กลัว, ความกลัว, สยองขวัญ, เทเรอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า korku

กลัว

verb

Hakiki Tanrı’ya hizmet eden biri olarak tanınmaktan utanç ya da korku duyma.
อย่า ได้ กลัว หรือ อาย ที่ จะ ให้ ทราบ ว่า คุณ เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เที่ยง แท้.

ความกลัว

noun

Hakiki Tanrı’ya hizmet eden biri olarak tanınmaktan utanç ya da korku duyma.
อย่า ได้ กลัว หรือ อาย ที่ จะ ให้ ทราบ ว่า คุณ เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เที่ยง แท้.

สยองขวัญ

Korku filmleri için maskeler, heykeller ve dekorlar yapıyor.
เขาทําหน้ากากและรูปปั้น กับพวกอุปกรณ์ประกอบฉากให้กับหนังสยองขวัญ

เทเรอร์

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Korku parkı bundan çok daha iyiydi.
สวนน่าจะทําทางเดินให้ดีกว่านี้
Standartlarına böylesine pervasızca saygısızlık edilmesi karşısında Yehova “Hani benden korku?” diye sordu.—Malaki 1:6-8; 2:13-16.
ความ ไม่ นับถือ ต่อ มาตรฐาน ของ พระองค์ อย่าง ชัด แจ้ง เช่น นั้น กระตุ้น พระ ยะโฮวา ให้ ถาม ว่า “ความ ยําเกรง ต่อ เรา อยู่ ที่ ไหน กัน เล่า?”—มาลาคี 1:6-8; 2:13-16.
Yani bu şekilde eğer en kötü korkuları gerçekleşirse işleri hazır olacaktı.
ด้วยวิธีนี้ ถ้าสิ่งที่พวกเขากลัวที่สุด กลายเป็นความจริง ธุรกิจของพวกเขาก็พร้อมรับมือ
İnancını savunmaktan korkman normal; ama bu korkuyu yenebilirsin
คุณ จะ เอา ชนะ ความ กลัว และ กล้า พูด ถึง สิ่ง ที่ คุณ เชื่อ ได้
2 Ve şimdi, bunu gören Lamanlılar korkuya kapıldılar ve kuzey ülkesine yürüme fikrinden vazgeçip bütün ordularıyla Mulek şehrine geri çekildiler ve istihkâmlarında kendilerini korumaya çalıştılar.
๒ และบัดนี้, เมื่อชาวเลมันเห็นดังนี้ก็ตกใจกลัว; และพวกเขาเลิกแผนการที่จะเดินทัพไปแผ่นดินทางเหนือ, และถอยทัพทั้งหมดเข้าไปในเมืองแห่งมิวเล็ค, และพยายามหาที่คุ้มกันในแนวป้องกันของตน.
" Majesty ileride sıkıntı korku yedek için.
" เพราะมันจะสํารองพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงของความกลัวของความน่ารําคาญในอนาคตทั้งหมด
Uzlaşabileceğim korkusuyla, beni güçlendirmesi için göklerdeki Babama hararetle dua ettim.
เนื่อง จาก คิด วิตก ไป ว่า ตัว เอง อาจ ยอม อะลุ่มอล่วย ผม จึง ทูล อธิษฐาน ด้วย ใจ แรง กล้า ขอ พระ บิดา ทาง ภาค สวรรค์ ประทาน พลัง เข้มแข็ง แก่ ผม.
İbrahim oğlu İshak’a Tanrı korkusuna sahip bir eş bulması için en yaşlı hizmetkârını, muhtemelen Eliezer’i Mezopotamya’ya gönderdiğinde olanları düşünelim.
ขอ พิจารณา ว่า มี อะไร เกิด ขึ้น เมื่อ ปฐม บรรพบุรุษ อับราฮาม ส่ง คน รับใช้ ที่ อาวุโส ที่ สุด ซึ่ง น่า จะ เป็น อะลีเอเซร ไป ที่ เมโสโปเตเมีย เพื่อ หา ภรรยา ที่ ยําเกรง พระเจ้า ให้ ยิศฮาค.
(Mezmur 55:22) Endişe, kaygı, düş kırıklığı, korku v.b. tüm yükümüzü tam bir iman gösterip Tanrı’ya bırakırsak, iç huzuruna, “Allahın her anlayışın çok üstünde olan selâmeti[ne] (barışına)” sahip oluruz.—Filipililer 4:4, 7; Mezmur 68:19; Markos 11:24; I. Petrus 5:7.
(บทเพลง สรรเสริญ 55:22) โดย การ ทอด ภาระ ทุก อย่าง ของ เรา—เช่น ความ กระวนกระวาย ความ วิตก กังวล ความ ไม่ สม หวัง ความ กลัว และ อีก หลาย อย่าง—ไว้ กับ พระเจ้า ด้วย ความ เชื่อ มั่น ใน พระองค์ ครั้น แล้ว เรา จะ มี จิตใจ สงบ คือ มี “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง.”—ฟิลิปปอย 4:4, 7; บทเพลง สรรเสริญ 68:19; มาระโก 11:24; 1 เปโตร 5:7.
Kutsal Yazılarda Tanrı’nın hizmetçilerinin Tanrı korkusuna sahip olması tekrar ve tekrar teşvik edilir.
ใน พระ คัมภีร์ ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า ได้ ถูก กระตุ้น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ให้ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา.
Bazıları O’nun yaklaşılamayacak kadar uzak olduğunu düşünerek korkuya kapılır; bazılarıysa kendini O’na yaklaşamayacak kadar değersiz hisseder.
บาง คน เกรง ว่า พระองค์ จะ ทรง อยู่ ไกล เกิน ไป ส่วน คน อื่น ๆ รู้สึก ว่า ตน ไม่ คู่ ควร ที่ จะ คาด หวัง ว่า จะ ได้ เข้า ใกล้ พระเจ้า.
Kendi korku filmimde oynuyor gibiydim...
มันเหมือนฉันอาศัย อยู่ในหนังสยองขวัญของฉัน
Aynı zamanda onun bildirdiğine göre, o zaman milletler arasında öyle bir ıstırap olacaktı ki, insanlar ne yapacaklarını bilemeyecekler, yeryüzünde gerçekleşecek olayları beklemekten ve korkudan baygınlık geçireceklerdi.
พระองค์ ได้ ตรัส ล่วง หน้า ถึง ช่วง เวลา ที่ จะ มี ความ ทุกข์ ร้อน ดัง กล่าว ใน ประเทศ ต่าง ๆ จน พวก เขา จะ ไม่ รู้ ทาง ออก และ มนุษย์ จะ สลบ ไป เพราะ ความ กลัว และ เพราะ คอย ท่า ดู เหตุ การณ์ ซึ่ง จะ บังเกิด ใน โลก.
Korkuyla titreyerek” kurtuluşa erişmeye çalışmak ne anlama gelir?
การ “ทํา ทุก อย่าง ด้วย ความ นับถือ และ ความ เกรง กลัว เพื่อ จะ ได้ รับ ความ รอด” หมาย ความ ว่า อย่าง ไร?
Böyle korkular bazen şiddet yoluyla açığa vuruluyor.
บาง ครั้ง ความ กลัว เช่น นี้ สําแดง ออก มา ใน รูป ของ ความ รุนแรง.
Elçiler insan korkusuna yenik düşüp susacaklar mıydı?
หรือ ว่า พวก เขา มี ความ กล้า ที่ จะ ยืนหยัด และ ประกาศ ต่อ ไป?
Korku içinde yaşamak mı?
มีชีวิตอยู่ด้วยความกลัว
Peki korkuların tamamen yersiz mi?
ความ กลัว ของ คุณ เป็น เรื่อง ไม่ มี เหตุ ผล อย่าง สิ้นเชิง ไหม?
Maki korkuyla mücadele ediyor.
มากิกําลังต่อสู้กับเชื้อสยองโลกนั้นอยู่
Nükleer silahlar ve reaktörlerle ilgili kaza tehlikeleri insanlığın mahvolacağı korkusunu yaratıyor.
อันตราย จาก อุบัติเหตุ ของ อาวุธ และ เครื่อง ปฏิกรณ์ นิวเคลียร์ ก่อ ให้ เกิด ความ กลัว การ ล้าง ผลาญ ทําลาย มนุษยชาติ.
Bu ana babaların sevinç ve korkuları size tanıdık geliyor mu?
คุณ พอ จะ เข้าใจ ความ รู้สึก ปลาบปลื้ม ยินดี และ ความ หวั่น ใจ ของ พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไหม?
Biz de Tanrı korkusuyla bunu başarabiliriz.
ด้วย ความ เกรง กลัว พระเจ้า เรา ก็ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ได้ เช่น กัน.
Yehova korkusuyla şüphesiz alabiliriz!
ด้วย ความ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา เรา ทํา ได้ แน่นอน!
Fakat hayalgücümüzün uydurduğu bütün korkular için hazırlık yapamayız.
แต่เราก็คงไม่สามารถเตรียมการรับมือกับ ความกลัวทุกๆข้อ ที่จินตนาการของเราปรุงแต่งขึ้นมาไว้ได้
Bu korku uyandıran bir manzarayla başladı:
เหตุ การณ์ เริ่ม ด้วย ภาพ อัน น่า ระทึก ใจ.

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ korku ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี