計画対象期間 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 計画対象期間 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 計画対象期間 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 計画対象期間 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ขอบเขตเวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 計画対象期間
ขอบเขตเวลา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
これらの雑誌を少しの期間読んだだけで,こうした心温まる感謝の言葉を述べる誠実な読者はそれほど珍しくありません。 ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. |
信者となった大勢の人は遠方から来ており,エルサレムでの滞在期間を延ばすのに必要なだけの食糧がありませんでした。 หลาย คน ที่ เปลี่ยน มา เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ มา จาก ที่ ต่าง ๆ อัน ห่าง ไกล และ เตรียม สิ่ง จําเป็น มา ไม่ พอ ที่ จะ อยู่ นาน ๆ ใน กรุง เยรูซาเลม. |
啓示 20:12,13)啓示 21章で,使徒ヨハネは別の幻を記録しており,それはキリスト・イエスの千年統治の期間中に成就するものです。 (วิวรณ์ 20:12, 13) อัครสาวก โยฮัน บันทึก นิมิต อีก เรื่อง ที่ พบ ใน วิวรณ์ บท ที่ 21 ซึ่ง จะ สําเร็จ ใน ระหว่าง รัชสมัย พัน ปี ของ พระ เยซู คริสต์. |
ユーザーの個人の Google アカウントに、管理対象の Google アカウントと同じメールアドレスが使用されている場合は、競合するアカウントが作成されることになります。 หากผู้ใช้มีบัญชี Google ส่วนตัวที่มีที่อยู่อีเมลเดียวกับบัญชี Google ที่มีการจัดการ แสดงว่าผู้ใช้มีบัญชีที่ทับซ้อนกัน |
良 い 計画 だ よ ฉันจะระวังหลังให้เอง |
伝道の書 9:11)お金は「身の守り」であり,注意深く計画していれば困った事態に陥らずにすむ場合も少なくありません。( (ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.) เงิน เป็น “เครื่อง ปก ป้อง” และ หลาย ครั้ง การ วาง แผน อย่าง รอบคอบ สามารถ เลี่ยง ความ ยุ่งยาก ได้. |
どんなものでも普通以上のものは崇拝の対象になり得るのです。 สิ่ง ใด ที่ นอก เหนือ สิ่ง ปกติ ธรรมดา ย่อม มี สิทธิ์ ได้ รับ เลือก เพื่อ นมัสการ ทั้ง สิ้น. |
では,神のご性格とご計画について知っている事柄を全世界と引き換えるのはどうか。 ใคร จะ เอา ทั้ง โลก นี้ แลก กับ สิ่ง ที่ ตน เรียน รู้ เกี่ยว ด้วย บุคลิกภาพ ของ พระเจ้า และ โครงการ ของ พระองค์? |
朝,職場に向かう人々を対象に食べ物を用意する女性もいます。 คน อื่น ๆ จัด เตรียม อาหาร ให้ กับ ผู้ กําลัง เดิน ทาง ไป ทํา งาน ใน ตอน เช้า. |
ギレアデのこのクラスの生徒は,学校の期間中,特別な訓練のためにやはりパタソン教育センターに来ていた,23の国や地域の支部委員たちと交わることができ,特別な益を受けました。 ใน ช่วง ที่ ศึกษา อยู่ นั้น นัก เรียน กิเลียด ใน รุ่น นี้ ได้ รับ ประโยชน์ เป็น พิเศษ จาก การ ได้ มี โอกาส สมาคม คบหา กับ สมาชิก คณะ กรรมการ สาขา จาก 23 ประเทศ ซึ่ง ได้ มา ที่ ศูนย์ การ ศึกษา แพตเทอร์สัน ด้วย เพื่อ รับ การ อบรม พิเศษ. |
フランスのルアンにある大聖堂のいわゆる“バターの塔”は,受難節の期間に乳製品を食べる権利を買った人たちが払ったお金で建設されました。 ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. |
1922年,23歳のときに,テキサスの若くて美しい女性ウィニーと結婚し,腰を落ち着けて家族をもうける計画を立て始めました。 ปี 1922 ตอน ที่ ท่าน อายุ 23 ปี ท่าน แต่งงาน กับ วินนี สาว งาม ชาว เมือง เทกซัส และ ก็ ได้ เริ่ม วาง โครงการ จะ ลง หลัก ปัก ฐาน และ สร้าง ครอบครัว. |
□ 教育を受ける計画を立てる際,どんな要素を考慮できますか ▫ มี ปัจจัย อะไร บ้าง ที่ ต้อง พิจารณา ใน การ วาง แผนการ ศึกษา? |
33 事前に計画して,最も多くのことを成し遂げる: 再訪問に毎週幾らかの時間を充てることが勧められています。 33 จง วาง แผน ล่วง หน้า เพื่อ ประสบ ความ สําเร็จ มาก ที่ สุด: มี การ เสนอ แนะ ให้ ใช้ เวลา สัก ช่วง หนึ่ง ใน แต่ ละ สัปดาห์ ใน การ กลับ เยี่ยม เยียน. |
対象言語で読むだけで十分かもしれません。 การ อ่าน ใน ภาษา ที่ ผู้ ฟัง เข้าใจ ก็ อาจ จะ พอ. |
陪審員の皆さん 証拠を提示します ダン・アリエリーは現代における 最高の経済学者の1人です 彼は3人の仲間とともに MITの学生を対象に実験を行いました ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษในคณะลูกขุนครับ หลักฐานคือ แดน อารีลลี นักเศรษฐศาสตร์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคนหนึ่งแห่งยุค เขากับเพื่อนร่วมงานสามคน ทําการทดลองกับนักศึกษาเอ็มไอที |
そして,避妊の仕方を教えたり,禁欲を説いたりする計画は,ティーンエージャーの性行動を変えさせる面でほとんど効果がありませんでした。 และ โครงการ ที่ อบรม เรื่อง การ คุม กําเนิด หรือ สนับสนุน การ งด เว้น ทาง เพศ ก็ แทบ ไม่ ได้ ทํา ให้ บรรดา วัยรุ่น เปลี่ยน พฤติกรรม ทาง เพศ. |
この小さな両生類は数々の科学的調査の対象になってきました。 มี การ ศึกษา ค้นคว้า ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ หลาย ครั้ง เกี่ยว กับ สัตว์ ครึ่ง บก ครึ่ง น้ํา ขนาด เล็ก นี้. |
そして1年以上の計画と 2週間のプログラミング さらに 大食いと徹夜仕事を経て トニーは7年ぶりに絵を描きました และหลังจากวางแผนมาหนึ่งปี สองสัปดาห์สําหรับสร้างโปรแกรม อดหลับอดนอนมานาน โทนี่ก็วาดรูปเป็นครั้งในรอบเจ็ดปี |
収税人だったマタイは,おもにユダヤ人を対象にして書きました。 มัดธาย ซึ่ง เป็น คน เก็บ ภาษี ทํา ให้ เรื่อง ราว ของ เขา เหมาะ กับ ผู้ อ่าน ที่ เป็น ชาว ยิว ส่วน ใหญ่. |
わたしたちは「肉の欲望のために前もって計画する」ようなことはしません。 つまり,世俗の目標を達成することや肉の欲望を満たすことを人生の主要な目標にはしません。 เรา ไม่ “จัด เตรียม อะไร ไว้ บําเรอ เนื้อหนัง” กล่าว คือ เรา จะ ไม่ ยอม ให้ การ บรรลุ เป้าหมาย ทาง โลก หรือ การ สนอง ความ ปรารถนา ของ เนื้อหนัง เป็น จุด มุ่ง หมาย หลัก ใน ชีวิต ของ เรา. |
カリフはその計画に同意し,それがこのイエメンのメシアの最期となりました。 กาหลิบ เห็น ด้วย กับ วิธี การ นั้น—และ นั่น ก็ คือ จุด จบ ของ มาซีฮา แห่ง เยเมน. |
わたしたちは先生に,ほかの生徒とはちがう出し物を計画したいと言いました。 เรา ได้ ชี้ แจง แก่ ครู ว่า เรา ต้องการ ให้ การ แสดง ของ เรา ต่าง จาก สิ่ง ที่ นัก เรียน คน อื่น ๆ วาง แผน จะ ทํา. |
このような問題の解決はなかなか難しいようですが,一般の人々を対象とした教育活動が効果を上げています。 ไม่ มี ทาง แก้ ปัญหา เหล่า นี้ ได้ ง่าย ๆ แต่ การ ให้ การ ศึกษา แก่ ประชาชน ก็ ช่วย ได้ บ้าง. |
宗教面で分かたれている家族の成員は,集会の送り迎えを計画したり帰宅時間を伝えたりする際に,集会前後の交わりや文書を入手する時間などを考慮に入れるのは良いことです。 เมื่อ มี การ จัด เตรียม สําหรับ การ เดิน ทาง มา และ กลับ จาก การ ประชุม หรือ เมื่อ บอก ถึง เวลา ที่ พวก เขา จะ กลับ บ้าน คน เหล่า นั้น ที่ มา จาก ครอบครัว ซึ่ง มี คน ที่ ไม่ เชื่อถือ ก็ จะ ทํา เป็น อย่าง ดี ใน การ คํานึง ถึง เรื่อง เวลา ที่ พวก เขา ต้อง ใช้ ก่อน และ หลัง การ ประชุม เพื่อ การ สนทนา, การ รับ สรรพหนังสือ, และ อื่น ๆ. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 計画対象期間 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ