いち早く ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า いち早く ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ いち早く ใน ญี่ปุ่น

คำว่า いち早く ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ทันที, อย่างรวดเร็ว, โดยด่วน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า いち早く

ทันที

adverb

อย่างรวดเร็ว

adverb

良いたよりがいち早く伝えられた地域
เขตที่ข่าวดีไปถึงอย่างรวดเร็ว

โดยด่วน

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

また,組織犯罪もこの新たな状況をいち早く利用してきました。
และ อาชญากรรม แบบ องค์การ ก็ รีบ ฉวย ประโยชน์ จาก สถานการณ์ ใหม่ นี้.
初期クリスチャンは熱心な宣教者でしたから,イエスが待望久しいメシアであることを証明するため,いち早くセプトゥアギンタ訳を上手に使えるようになりました。
เนื่อง จาก คริสเตียน ยุค แรก เป็น มิชชันนารี ที่ มี ใจ แรง กล้า พวก เขา จึง ชํานาญ อย่าง รวด เร็ว ใน การ ใช้ ฉบับ เซปตัวจินต์ เพื่อ พิสูจน์ ว่า พระ เยซู เป็น พระ มาซีฮา ที่ รอ กัน มา นาน แล้ว.
ですから ふつうの若者に対して いち早く 仕事を生み出すプロセスが必要なのです
ดังนั้น พวกเราจึงต้องสร้างงาน สําหรับชายหนุ่มอย่างรวดเร็ว
ダニエル 7:6,7,23)ベレアはその戦いの後,いち早くローマに降伏したマケドニアの都市の一つでした。
(ดานิเอล 7:6, 7, 23) หลัง จาก การ สู้ รบ ครั้ง นั้น เบรอยะ จึง เป็น หนึ่ง ใน เมือง แรก ๆ ของ มาซิโดเนีย ที่ สวามิภักดิ์ ต่อ โรม.
野ろばが「忍び寄る者の騒々しい音を聞かない」とあるのは,人がその行動圏に入ろうものならいち早く走り去るからです。
มัน ไม่ “ได้ ยิน เสียง ตะโกน ของ ผู้ ขับ ไล่” เพราะ ลา ป่า จะ เผ่น แผล็ว ไป ทันที หาก มี คน บุกรุก เข้า มา ใน เขต ของ มัน.
彼らはエホバのご予定の時である1935年に神権的な組織の天空を明るく彩った,神からの光のまばゆい閃光をいち早く認めました。
พวก เขา ไว ต่อ การ สังเกต เห็น แสง ที่ เจิดจ้า จาก พระเจ้า ซึ่ง ส่อง สว่าง ทั่ว ฟ้า สวรรค์ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ใน ปี 1935 ณ เวลา กําหนด ของ พระ ยะโฮวา.
クリスチャンは良い市民なので,いち早く応じ,不平を言うことなく条例に従います。(
ใน ฐานะ พลเมือง ดี คริสเตียน จะ เป็น คน กลุ่ม แรก ๆ ที่ ให้ ความ ร่วม มือ และ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย ของ บ้าน เมือง โดย ไม่ บ่น.
後にある役人は,「いち早く救援のために到着して被災地から人々を救出したグループの中にエホバの証人も含まれていたことは,政府も十分把握しています」と述べました。
ต่อ มา เจ้าหน้าที่ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “รัฐบาล ตระหนัก ดี ว่า พยาน พระ ยะโฮวา เป็น กลุ่ม แรก ๆ ซึ่ง ไป ถึง ที่ เกิด เหตุ พร้อม ด้วย ความ ช่วยเหลือ และ นํา ผู้ คน ออก ไป จาก บริเวณ นั้น.”
テンプル騎士団は ロス・セタスに対して 武力抗争だけでは勝ち目がないと いち早く悟り 社会的企業としての 戦略を発展させて行ったのです
พวกอัศวินเท็มพลาร์ เข้าใจได้อย่างรวดเร็ว ว่าพวกเขาไม่สามารถเผชิญหน้าพวกเซตาส ด้วยความรุนแรงได้อย่างเดียว พวกเขาจึงพัฒนายุทธศาสตร์หนึ่งขึ้นมา เป็นกิจการทางสังคม
良いたよりがいち早く伝えられた地域
เขต ที่ ข่าว ดี ไป ถึง อย่าง รวด เร็ว
したがって,サンゴ礁は炭鉱内のカナリアのような役目をしている,つまり地球の海水の温度上昇をいち早く示すものだという結論を出した科学者や観測者がいたのも不思議ではなかった。
ฉะนั้น จึง ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน และ ผู้ สังเกตการณ์ คน อื่น ๆ ได้ ลง ความ เห็น ว่า แนว ปะการัง ทํา หน้า ที่ เสมือน นก คีรีบูน ใน เหมือง ถ่าน หิน—ตัว บ่ง ชี้ แรก ที่ แสดง ถึง การ เพิ่ม ขึ้น ของ อุณหภูมิ ใน มหาสมุทร ทั่ว โลก.
「時代の変化にいち早く応じるのが,改革派ユダヤ教のとりえだ。
“ศาสนา ยิว ที่ ปฏิรูป ใหม่ ไม่ มี ความ หมาย อะไร เลย ถ้า ไม่ ตอบ สนอง ต่อ ยุค สมัย ที่ เปลี่ยน ไป.
1997年に英国で悲惨な列車事故が生じた時,サンデー・タイムズ紙は,将来,「路線の軌道にはデジタル制御装置が導入され,緊急事態がいち早く察知できるようになる」と報じました。
สืบ เนื่อง จาก อุบัติเหตุ ทาง รถไฟ ซึ่ง ทํา ให้ มี ผู้ เสีย ชีวิต ที่ บริเตน ใน ปี 1997 หนังสือ พิมพ์ เดอะ ซันเดย์ ไทมส์ รายงาน ว่า ใน อนาคต “โครง สร้าง พื้น ฐาน ของ ราง รถไฟ จะ มี การ ควบคุม แบบ ดิจิทัล เพื่อ รู้ เหตุ ฉุกเฉิน ล่วง หน้า เร็ว ขึ้น.”
アインシュタインは国際連合に「真の世界政府の基盤を据え,いち早く世界平和実現のための環境を整える」よう求めた。
ไอน์สไตน์ เรียก ร้อง ให้ สหประชาชาติ “ทํา ทุก อย่าง ที่ จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เพื่อ ทํา ให้ โลก มี รัฐบาล เดียว”

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ いち早く ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ