hvetja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hvetja ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hvetja ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า hvetja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ทําให้เป็นตัวกระตุ้น, กระตุ้น, ปลุกเร้า, โห่ร้อง, ให้กําลังใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hvetja
ทําให้เป็นตัวกระตุ้น(catalyze) |
กระตุ้น(urge) |
ปลุกเร้า(urge) |
โห่ร้อง(inspire) |
ให้กําลังใจ(encourage) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Hann getur hins vegar spurt aukaspurninga við og við til að hvetja áheyrendur til að svara og örva hugsun þeirra um efnið. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว. |
Samkomur hvetja til góðra verka การ ประชุม เร้า ใจ ให้ ทํา การ งาน ที่ ดี |
Unglingar í þróunarlöndunum verða líka fyrir sterkum menningar- og efnahagsáhrifum sem hvetja til lauslætis. เยาวชน ใน ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา ก็ เช่น กัน ต้อง เผชิญ กับ แรง กดดัน ทาง วัฒนธรรม และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ ส่งเสริม การ สําส่อน. |
Ásamt félögum sínum, ,öðrum sauðum‘, hvetja þeir fólk til að gerast þegnar Guðsríkis meðan enn er tími til. พวก เขา พร้อม กับ มิตร สหาย ที่ เป็น “แกะ อื่น” กระตุ้น เตือน ผู้ คน ให้ หัน กลับ มา หา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ขณะ ที่ ยัง มี เวลา อยู่. |
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi. การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน ช่วย ดิฉัน ให้นึก ถึง พระ บัญชา และ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง รวด เร็ว ซึ่ง ให้ กําลังใจ ดิฉัน ต้านทาน แรง กดดัน เหล่า นี้. |
Setja ekki annars synd yfir höfðinu á mér því að hvetja mig til reiði: ใส่ไม่บาปอื่นบนหัวของฉันโดยเร่งเร้าให้ผมไปโกรธ: |
Lærisveinarnir skilja nú að Jesús er að nota myndlíkingu, að hann er að hvetja þá til að vera á verði gegn „kenningu farísea og saddúkea“ sem er spillandi. ดัง นั้น บัด นี้ พวก สาวก ได้ เข้าใจ แล้ว ว่า พระ เยซู ตรัส โดย นัย ทรง เตือน เขา ให้ ระวัง “คํา สอน ของ พวก ฟาริซาย และ พวก ซาดูกาย” ซึ่ง มี ผล กระทบ ใน ทาง เสื่อม เสีย. |
Aðalverkefni þeirra er að næra, hvetja og hressa sauði Guðs. งาน หลัก ของ เขา คือ การ เลี้ยง ดู, ให้ การ ชู ใจ, และ ยัง ความ สดชื่น แก่ ฝูง แกะ ของ พระเจ้า. |
Sumir boðberar eru kannski ekki í aðstöðu til að vera brautryðjendur vegna veikinda eða annarra aðstæðna en það má hvetja þá til að sýna þakklæti sitt með því að gera eins mikið og þeir geta í boðunarstarfinu ásamt öðrum safnaðarmönnum. เนื่อง จาก ข้อ จํากัด ด้าน ร่าง กาย หรือ สภาพการณ์ อื่น ๆ ผู้ ประกาศ บาง คน อาจ เป็น ไพโอเนียร์ ไม่ ได้ แต่ พวก เขา อาจ ได้ รับ การ หนุน ใจ ให้ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า โดย ทํา มาก เท่า ที่ ทํา ได้ ใน งาน รับใช้ ร่วม กับ ประชาคม. |
Við ættum öllu heldur að einbeita okkur að því að nota Biblíuna til að hvetja og hughreysta. แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น เรา ควร มุ่ง ไป ที่ การ ให้ กําลังใจ และ คํา ปลอบโยน โดย ใช้ พระ คัมภีร์ เสริม หัวใจ ให้ เข้มแข็ง. |
„Í skólanum eru allir að hvetja mann til að vera svolítið uppreisnargjarn,“ segir vottastúlka. เด็ก หญิง พยาน ฯ คน หนึ่ง กล่าว ว่า “เมื่อ อยู่ ที่ โรง เรียน ทุก คน กระตุ้น หนู อยู่ เสมอ ให้ หัด แข็งข้อ บ้าง. |
Ræðumaðurinn lýkur með því að hvetja alla til að ígrunda kynningarorð sín vandlega og æfa þau. ประธาน ส่วน กล่าว ลง ท้าย โดย สนับสนุน ทุก คน ให้ วิเคราะห์ และ ฝึก ซ้อม การ เสนอ ของ ตน. |
8 Í einum söfnuði byrjuðu öldungarnir að hvetja til aðstoðarbrautryðjandastarfs nokkrum mánuðum fyrir minningarhátíðina. 8 ใน ประชาคม หนึ่ง ผู้ ปกครอง เริ่ม สนับสนุน การ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ล่วง หน้า นาน หลาย เดือน. |
En það er ákveðin hætta fólgin í því að hvetja þau til að láta menntun og fjárhagslegt öryggi ganga fyrir hreinni tilbeiðslu. แต่ นับ ว่า เป็น อันตราย ที่ จะ สนับสนุน พวก เขา ให้ ยึด เอา รูป แบบ ชีวิต ที่ เน้น เรื่อง การ ศึกษา และ ความ มั่นคง ทาง การ เงิน แทน ที่ จะ เน้น การ นมัสการ แท้. |
Jabín, konungur í Kanaanslandi, hafði kúgað Ísraelsmenn í 20 ár þegar Guð lét spákonuna Debóru hvetja Barak dómara til verka. ยาบีน กษัตริย์ คะนาอัน กดขี่ ชาว อิสราเอล นาน ถึง 20 ปี พระเจ้า จึง ให้ ผู้ พยากรณ์ หญิง ดะโบรา กระตุ้น ผู้ วินิจฉัย บาราค ให้ ลง มือ ปฏิบัติการ. |
Meginreglur Biblíunnar hvetja til þess að við höldum líkama okkar og umhverfi hreinu og hreyfum okkur hæfilega mikið. โดย การ รักษา ร่าง กาย และ สภาพ แวด ล้อม ให้ สะอาด และ ออก กําลัง กาย บ้าง เพื่อ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เรา ก็ กําลัง ปฏิบัติ ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
268 53 Að hvetja og styrkja áheyrendur 268 53 การ หนุน ใจ และ เสริม กําลัง ผู้ ฟัง |
(Orðskviðirnir 12:18) Vitrir foreldrar leggja sig fram um að hlusta vel á börnin og hvetja þau þannig til að vera opinská. (สุภาษิต 12:18) เพื่อ จะ สนับสนุน บุตร ให้ เปิด เผย ความ รู้สึก บิดา มารดา ที่ ฉลาด สุขุม พยายาม เป็น ผู้ ฟัง ที่ ดี. |
Umsjónarmaður er skipaður í hverjum starfshóp til að hvetja hvern og einn og þjálfa í boðunarstarfinu. มี การ แต่ง ตั้ง ผู้ ดู แล ใน แต่ ละ กลุ่ม เพื่อ หนุน ใจ สมาชิก แต่ ละ คน และ ฝึก อบรม พวก เขา เพื่อ งาน รับใช้. |
(Rómverjabréfið 6:6) Orðskviðirnir 4:14, 15 hvetja: „Kom þú eigi á götu óguðlegra og gakk eigi á vegi vondra manna. (โรม 6:6) สุภาษิต 4:14, 15 กระตุ้น ดัง นี้: “อย่า ย่าง เข้า ไป ใน ทาง ของ คน ชั่ว ร้าย, และ อย่า เดิน ใน ทาง ของ คน บาป. |
Jesús var auðvitað ekki að hvetja til sjálfsmisþyrminga. แน่นอน ว่า พระ เยซู ไม่ ได้ สนับสนุน การ ทํา ให้ ตัว เอง พิการ. |
(Opinberunarbókin 18:21) Það er full ástæða fyrir því að Biblían skuli hvetja fólk um allan heim: „Gangið út, . . . út úr henni [Babýlon hinni miklu], svo að þér eigið engan hlut í syndum hennar.“ (วิวรณ์ 18:21) ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี คัมภีร์ ไบเบิล กระตุ้น ผู้ คน ทุก หน แห่ง ว่า “จง ออก มา จาก เมือง นั้น [บาบิโลน ใหญ่] เถิด, เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ได้ มี ส่วน ใน การ บาป ของ เมือง นั้น.” |
Hvetja ætti hvern og einn til að eiga virka hlutdeild í þessu starfi. ควร สนับสนุน ทุก คน ให้ มี ส่วน ร่วม อย่าง แข็งขัน. |
Og hví ekki að hvetja nemandann til að setja sér það markmið að leggja á minnið að minnsta kosti einn mikilvægan ritningarstað úr hverjum kafla bókarinnar Hvað kennir Biblían? นอก จาก นั้น นับ ว่า ดี มิ ใช่ หรือ ที่ จะ แนะ ให้ นัก ศึกษา ตั้ง เป้า ไว้ ว่า จะ จํา ข้อ พระ คัมภีร์ อย่าง น้อย สัก ข้อ หนึ่ง ที่ ตอบ คํา ถาม สําคัญ จาก แต่ ละ บท ของ หนังสือ ไบเบิล สอน? |
Og sú miskunnarráðstöfun Guðs að sjá fyrir griðaborgunum ætti að hvetja okkur til að sýna miskunn þegar við á. — Jakobsbréfið 2:13. อีก ประการ หนึ่ง การ จัด เตรียม ด้วย ความ เมตตา ของ พระเจ้า ให้ มี เมือง ลี้ ภัย ก็ น่า จะ เร้า ใจ เรา ให้ แสดง ความ เมตตา เมื่อ สม ควร จะ ทํา เช่น นั้น.—ยาโกโบ 2:13. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hvetja ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา