ハタ ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ハタ ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ハタ ใน ญี่ปุ่น
คำว่า ハタ ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ปลากรูเปอร์, เนื้อปลากรูเปอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ハタ
ปลากรูเปอร์noun |
เนื้อปลากรูเปอร์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
このような安全期間には,クマノミは自分の縄張りに侵入してきたハタを大胆にも追い出します」。 ระหว่าง ช่วง ที่ ปลอด ภัย นี้ เอง ปลา การ์ตูน ก็ จะ ไล่ ปลา กะ รัง แดง ที่ รุกล้ํา อาณา เขต ของ มัน ออก ไป อย่าง อาจ หาญ.” |
ウツボが隙間に入り込んで 魚を捕まえることもあるし 魚が飛び出して ハタが捕まえることもあります ปลาไหลอาจจะไปยังรอยแยกแคบ ๆ นั่น และจับปลา แต่ปลานั้นอาจเผ่น และปลาใหญ่ก็จะสามารถจับปลาเล็กได้ |
時間が沢山あったからこそ これまで見たこともないような サメとハタの群れなどを 観察することができました ด้วยเวลาอันมีค่า เราจึงสามารถ ศึกษาสัตว์ดังเช่นฉลาม และปลาเก๋า ที่อยู่กันเป็นกลุ่ม ที่เราไม่เคยได้เห็นมาก่อน |
ハタは珊瑚礁の隙間へと 魚を追い込んだとき ウツボのねぐらに行って 「一緒に来い」と 合図することがあり ウツボは その合図を理解します ถ้าปลาทะเลตัวใหญ่ไล่ปลาเล็ก ๆ เข้าในรอยแยกแคบ ๆ ในปะการัง ซึ่งบางครั้ง มันจะไปยังที่ที่มันรู้ว่า มีปลาไหลมอเรย์นอนอยู่ และมันจะส่งสัญญาณให้กับปลาไหลว่า "ตามฉันมา" และปลาไหลก็จะเข้าใจสัญญาณนั้น |
シロカジキやメカジキ,カマスやサメなど,釣り人が格闘する大型の魚は言うに及ばず,マグロやハタやコーラルトラウトのような多様な食用魚の住みかとしても有名です。 ทั้ง ยัง มี กิตติศัพท์ ใน เรื่อง ปลา หลาก หลาย ที่ รับประทาน ได้ เช่น ปลา ทู น่า ปลา กรูปเปอร์ และ ปลา คอรัลเทราท์ นี้ ยัง ไม่ เอ่ย ถึง การ ตก ปลา ตัว โต ๆ อย่าง—ปลา แบล็คมาร์ลีน ปลา ลูก ศร ปลา บาราคูดา และ ปลา ฉลาม. |
ハタに捕獲されるクマノミはハタが“非番”の時を色で識別します。 ปลา การ์ตูน ซึ่ง เป็น เหยื่อ ของ ปลา กะ รัง แดง นี้ สามารถ รู้ ได้ จาก สี ของ ปลา พวก นี้ ว่า เมื่อ ไร มัน ‘หยุด พัก การ ล่า เหยื่อ.’ |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ハタ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ