過酷な ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 過酷な ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 過酷な ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 過酷な ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ขม, ทารุณ, โหดร้าย, โหด, ที่ยากลําบาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 過酷な
ขม(bitter) |
ทารุณ(draconian) |
โหดร้าย(harsh) |
โหด(harsh) |
ที่ยากลําบาก(gruelling) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
カルバンは獄中のセルベトゥスを過酷に扱いました。 แคลวิน ปฏิบัติ ต่อ เซอร์เวตุส อย่าง โหด เหี้ยม ใน คุก. |
ローマ 15:4)わたしたちの教えのために書かれた,慰めと希望を与える記述として,圧制を加えるエジプト人の過酷な支配からエホバがイスラエル人を救い出した記録があります。 (โรม 15:4) ใน บรรดา สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เขียน ไว้ เพื่อ สอน เรา ชู ใจ เรา และ ทํา ให้ เรา มี ความ หวัง เรื่อง หนึ่ง ที่ บันทึก ไว้ ก็ คือ เหตุ การณ์ คราว เมื่อ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ชาว อิสราเอล ให้ รอด จาก เงื้อม มือ ของ ผู้ กดขี่ ชาว อียิปต์. |
その過酷な2週間の列車の旅は,悪夢のような経験でした。 การ เดิน ทาง ที่ แสน ทรมาน บน รถไฟ ตลอด สอง สัปดาห์ มี สภาพ ที่ น่า รันทด เหลือ เกิน. |
また,野外奉仕のための集会を行なう奉仕の僕が道理に合わない過酷な取り決めを作ったり,場合によっては規則を作ったりするなら,問題が起きるかもしれません。 ―コリント第一 4:21; 9:18。 コリント第二 10:8; 13:10。 テサロニケ第一 2:6,7。 อาจ เกิด ปัญหา ถ้า ผู้ รับใช้ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง ซึ่ง จัด การ ประชุม ก่อน ออก ประกาศ เรียก ร้อง โดย ไม่ มี เหตุ ผล เกี่ยว ด้วย วิธี จัด เตรียม การ ของ เขา กระทั่ง ตั้ง กฎเกณฑ์ ด้วย ซ้ํา.—1 โกรินโธ 4:21; 9:18; 2 โกรินโธ 10:8; 13:10; 1 เธซะโลนิเก 2:6, 7. |
過酷な迫害にどう対処したらよいのだろう,と思いました。 เรา สงสัย เหมือน กัน ว่า จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า เกิด การ ข่มเหง อย่าง รุนแรง. |
かつてチャドでは悲惨な内戦が続き,1984年には過酷な飢きんが襲いました。 ประเทศ ชาด ประสบ ความ ทุกข์ ขมขื่น ใน สงคราม กลาง เมือง และ จาก นั้น ใน ปี 1984 ก็ ประสบ กับ การ ขาด แคลน อาหาร อย่าง หนัก. |
その時は,それが過酷に思え,これほど卑劣な処置はないと感じました。 ตอน นั้น ผม รู้สึก ว่า นั่น เป็น วิธี รุนแรง และ ร้ายกาจ ที่ สุด อัน อาจ ทํา แก่ บุคคล หนึ่ง ได้. |
親切を発揮する能力が人間にあるのに,この世界がこれほど残忍で過酷な場所となっているのはなぜでしょうか。 เนื่อง จาก มนุษย์ มี ความ สามารถ ที่ จะ แสดง ความ กรุณา เหตุ ใด โลก จึง เป็น สถาน ที่ ที่ มี ความ โหด ร้าย ทารุณ เหลือ เกิน? |
シンカイヒバリガイは,地球上の非常に過酷な場所である,大西洋中央海嶺にすんでいます。 そこでは熱水の噴出口から毒性の強い化学物質が吹き出し,この貝の遺伝子構造に繰り返し損傷を与えます。 หอย มัสเซิล ทะเล ลึก อาศัย ใน สถาน ที่ ซึ่ง อันตราย ที่ สุด บน แผ่นดิน โลก คือ สันเขา ใต้ ทะเล กลาง มหาสมุทร แอตแลนติก ที่ ซึ่ง ปล่อง น้ําพุ ร้อน ได้ พ่น สาร เคมี ที่ เป็น พิษ อย่าง มาก ออก มา ทํา ให้ องค์ ประกอบ ทาง พันธุกรรม ของ สัตว์ ชนิด นี้ เกิด ความ เสียหาย อยู่ โดย ตลอด. |
ホッブズの言葉を借りれば 人生が短く過酷な地域です ในภาษาของธอมัส ฮอบส์ ชีวิตที่นั่นแสนสั้นและทารุณ |
詩編 119:165)エホバのご要求は現実離れしているわけでも,過酷なものでもありません。 (บทเพลง สรรเสริญ 119:165) ข้อ เรียก ร้อง ของ พระ ยะโฮวา ใช่ ว่า ไม่ ตรง กับ สภาพ ความ เป็น จริง หรือ เป็น ภาระ หนัก. |
この古い体制が一層危険で過酷なものになろうとしている今,集会でのわたしたちの交わりを築き上げるものにするため,できるだけのことをするよう堅く決意いたしましょう。 エホバの日が近づくのを見て,ますますそうしようではありませんか。 ขณะ ที่ ระบบ เก่า นี้ มี อันตราย และ กดดัน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ให้ เรา ปลง ใจ แน่วแน่ จะ ทํา สุด ความ สามารถ เพื่อ ให้ การ พบ ปะ คบหา กัน ณ การ ประชุม ต่าง ๆ เป็น การ เสริม สร้าง และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ เรา เห็น วัน ของ พระ ยะโฮวา ใกล้ เข้า มา! |
詩編 103:8‐10; 130:3)悲しいことに,中には非常にかたくなな態度をとる悪行者がいるので,長老たちは毅然とした態度を示さざるを得ません。 それでも長老たちは決して過酷な態度は示しません。 ―コリント第一 5:13。 (บทเพลง สรรเสริญ 103:8-10; 130:3) เป็น เรื่อง น่า สลด ที่ ผู้ ทํา ผิด บาง คน ดื้อดึง ใน ท่าที ของ ตัว เอง จน ผู้ ปกครอง ต้อง ใช้ ความ เด็ดขาด แต่ กระนั้น ก็ จะ ไม่ เกรี้ยวกราด.—1 โกรินโธ 5:13. |
ドイツ人はその条約の条項を過酷と感じ,発足したばかりの共和国は当初から不安定でした。 ประชาชน ชาว เยอรมัน พบ ว่า เงื่อนไข ของ สนธิสัญญา นี้ รุนแรง และ สาธารณรัฐ ใหม่ นี้ ก็ อ่อนแอ ตั้ง แต่ เริ่ม ต้น. |
パウロの時代やその後も,クリスチャンは人権などほとんど気にかけないローマ当局の過酷な全体主義支配によってひどい苦しみを経験しました。 ระหว่าง สมัย ของ เปาโล เช่น เดียว กับ ใน เวลา ต่อ มา คริสเตียน ทน ทุกข์ อย่าง มาก มาย ภาย ใต้ การ ปกครอง แบบ เผด็จการ ที่ เข้มงวด โดย ผู้ มี อํานาจ ชาว โรมัน ซึ่ง ไม่ ใส่ ใจ เท่า ไร นัก ใน เรื่อง สิทธิ มนุษยชน. |
母は過酷な殴打から3週間後の,1942年1月31日に亡くなりました。 แม่ ถึง แก่ ความ ตาย ใน วัน ที่ 31 มกราคม 1942 สาม สัปดาห์ หลัง จาก ถูก เฆี่ยน อย่าง โหด ร้าย ทารุณ. |
4 自分が冷淡な,あるいは愛のない結婚のわなにはまっているように感じている人にとって,エホバの規準は過酷で不合理に思えるかもしれません。 4 สําหรับ บาง คน ที่ รู้สึก ว่า ติด กับ อยู่ ใน ชีวิต สมรส ที่ เป็น ปรปักษ์ กัน หรือ ไม่ ได้ รับ ความ รัก มาตรฐาน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง กําหนด ไว้ นั้น อาจ ดู เหมือน เข้มงวด และ ขาด เหตุ ผล. |
人間はいつの時代も死という過酷な現実を甘受しなければなりませんでした。 มนุษยชาติ ต้อง ยอม รับ ความ เป็น จริง ที่ น่า กลัว เรื่อง ความ ตาย ตลอด มา. |
反乱を起こした指揮官たちの報告の影響を受けたスペイン人は,マゼランは過酷で無能な人だと言ってその名声を傷つけており,ポルトガル人はマゼランを裏切り者と決め込んでいます。 เนื่อง จาก รายงาน ที่ เบี่ยง เบน ของ พวก กัปตัน ผู้ ก่อ การ กบฏ ชาว สเปน ได้ ใส่ ร้าย ป้าย สี แก่ ชื่อเสียง ของ เขา กล่าว ว่า เขา เป็น คน แข็ง กร้าว และ ไม่ มี ความ สามารถ. |
この女子学生は,過酷な2週間にわたる試験を終え,ついにうれしい知らせを受け取りました。 นัก ศึกษา ซึ่ง ได้ ผ่าน การ สอบ ตลอด สอง สัปดาห์ ที่ หนัก หน่วง ได้ รับ รายงาน ผล ที่ น่า พอ ใจ ใน ที่ สุด. |
それとも,手厳しく,過酷で,片意地な人として知られているだろうか』。 各自このように自問してみるのがよいでしょう。 หรือ ฉัน เป็น ที่ รู้ จัก ว่า เป็น คน ไม่ ยืดหยุ่น, หยาบ กระด้าง, หัวดื้อ ไหม?’ |
彼らには何もなかったのです 彼らは恐れるあまり あきらめていました しかし中央の女性は自分たちの ために立ち上がり耐え抜きました そして現地の廃止活動家の 支援を受け採掘権を獲得しました そして現地の廃止活動家の 支援を受け採掘権を獲得しました 今でも同じ過酷な仕事ですが 自分たちのために働き 報酬を得ることができるのです そして何より自由の身です คนเหล่านี้ไม่มีอะไรเหลือ และพวกเขาก็กลัวอย่างมาก จนอยากที่จะยอมแพ้ แต่ผู้หญิงที่อยู่ตรงกลางก็ช่วยให้ทุกคนมีความมุ่งมั่น และผู้ที่เห็นด้วยกับการเลิกทาสก็ตั้งมั่น ช่วยเหลือให้พวกเขามีสัญญาเช่าเหมืองเป็นของตัวเอง ดังนั้น ตอนนี้พวกเขาก็ยังทํางานอย่างยากลําบากอยู่ แต่พวกเขาทําเพื่อตัวเอง และได้รับค่าตอบแทน และทํามัน อย่างมีอิสระเสรี |
サタンはエホバが厳しい要求をする過酷な方であると訴えていますが,実際には,だれにもましてそのような特質を有しているのはサタン自身です。 เรา ไม่ ควร แปลก ใจ ที่ ซาตาน เป็น ต้น แบบ ตัว สําคัญ ของ ลักษณะ เฉพาะ ต่าง ๆ ที่ มัน กล่าวหา ว่า พระ ยะโฮวา เป็น เช่น นั้น. |
コロサイ 3:21)この命令を思いに留めているクリスチャンの親は,当時も今も,子どもたちが過酷な労働条件の犠牲者となるようなことは決して許しません。 (โกโลซาย 3:21) สอดคล้อง กับ คํา สั่ง นี้ บิดา มารดา ที่ เป็น คริสเตียน ใน สมัย นั้น และ ใน สมัย นี้ จะ ไม่ มี วัน ยอม ให้ บุตร ของ ตน ตก เป็น เหยื่อ ของ สภาพ การ ทํา งาน ที่ กดขี่. |
結婚生活の中で夫婦がそれぞれありのままの自分であり得るなら,確かに家庭は,過酷で厳しい外界からの避難所となります。 ใน ชีวิต สมรส ถ้า คน เรา เป็น ตัว ของ ตัว เอง ได้ นั่น แหละ บ้าน จึง กลาย เป็น ที่ หลบ พ้น ภัย จาก โลก ภาย นอก ที่ โหด ร้าย รุนแรง อย่าง แท้ จริง. |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 過酷な ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ