Grundstück ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Grundstück ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Grundstück ใน เยอรมัน
คำว่า Grundstück ใน เยอรมัน หมายถึง ที่ ดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Grundstück
ที่ ดินnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Am nächsten Vormittag rief er zurück und sagte: „Ich habe Ihr Grundstück gefunden.“ แต่ เช้า วัน ถัด ไป เขา ได้ โทรศัพท์ แจ้ง ว่า “ผม หา ที่ ดิน ให้ คุณ ได้ แล้ว.” |
Ihre Familie ist doch 1864 an eine Menge neuer Grundstücke gekommen. งั้นครอบครัวของคุณได้มี สินทรัพย์ใหม่ๆ เยอะด้วย ในปี 1864 |
Als die Yakuza in den 80er Jahren feststellten, wie leicht es war, Kredite aufzunehmen und damit Geld zu verdienen, gründeten sie Firmen und stürzten sich in Spekulationen mit Grundstücken und Aktien. เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น. |
Ich benutzte die Abfindung für meine unrechte Haftstrafe, um neue Grundstücke zu kaufen. ผมได้ใช้ข้อตกลงที่ผมได้จากการ ถูกขังโดยไม่มีความผิด |
Es ist wichtig, dass es im Saal oder auf dem Grundstück keine Gefahrenstellen gibt. เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ จะ ดู แล ไม่ ให้ มี สภาพ ที่ ล่อแหลม ต่อ อันตราย ทั้ง ใน หอ ประชุม หรือ บริเวณ รอบ นอก. |
Lysette verließ um viertel vor acht mit Officer Eckles mein Grundstück. ลีเซ็ตต์ออกไปจากงานเลี้ยงบาร์บีคิว พร้อมกับเอ็คเคิลส์ ตอนทุ่ม 45 นาที |
So verkaufte ich mein kleines Haus in Waynesboro und benutzte das Geld als Anzahlung für ein Grundstück mit Gebäude. ดัง นั้น ฉัน จึง ขาย บ้าน หลัง น้อย ที่ ฉัน ยัง มี อยู่ ใน เวนซ์บอโร และ ใช้ เงิน ที่ ขาย ได้ เป็น เงิน ดาวน์ สําหรับ ตัว ตึก และ ที่ ดิน แปลง หนึ่ง. |
Jetzt tauchte das nächste Problem auf: Sie brauchten ein Grundstück für das Gebäude. ตอน นี้ ก็ มา ถึง เรื่อง ต่อ ไป—ที่ ดิน สําหรับ การ ก่อ สร้าง. |
Weder die Kinder noch ich waren mit dem Wagen auf das Grundstück gefahren, was das Öffnen des großen Tores erforderlich gemacht hätte. ทั้ง ดิฉัน กับ พวก เด็ก ๆ ไม่ ได้ นั่ง รถ เข้า ไป ใน ลาน จอด ซึ่ง คง จะ ต้อง เปิด ประตู ใหญ่. |
Du wirst einen weiteren für deine Grundstücks-Hure einschenken müssen. คุณน่าจะเทอีกแก้วให้นางคนขายบ้านของคุณนะ |
Durchsuche jedes Grundstück innerhalb des Autos im Umkreis von 500 Metern. ค้นทุกบ้านที่อยู่ในรัศมี 500 เมตร ของรถคันนั้น |
An allen Bebauungsvorschlägen für das Grundstück, das die Brüder ins Auge gefasst hatten, hatte er etwas auszusetzen. เขา คัดค้าน คํา ขอ ทั้ง หมด ที่ พี่ น้อง ได้ ยื่น เพื่อ ขอ อนุญาต ก่อ สร้าง หอ ประชุม. |
Als eine Schwester, ihr Name war Maria, davon erfuhr, stiftete sie die Hälfte des Grundstücks, auf dem ihr kleines Häuschen stand. เมื่อ ได้ ยิน ถึง ความ จําเป็น ใน เรื่อง นี้ พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ชื่อ มาเรีย จึง บริจาค ที่ ดิน ที่ เธอ ปลูก บ้าน เล็ก ๆ ของ เธอ ให้ ครึ่ง หนึ่ง. |
Ein weiteres Mal investierten sie Mühe und Opfer und arbeiteten 40 Jahre lang am Bau des Salt-Lake-Tempels. Er steht nun erhaben auf dem Grundstück südlich von uns, die wir uns im Konferenzzentrum befinden. การดิ้นรนและการเสียสละเริ่มต้นอีกครั้งเมื่อพวกเขาทํางาน 40 ปีเพื่อสร้างพระวิหารซอลท์เลคซึ่งตั้งตระหง่านบนผืนดินทางใต้ของพวกเราที่อยู่ในศูนย์การประชุมใหญ่วันนี้ |
Liberia: Die Brüder konnten im März den Bezirkskongreß „Lichtträger“ auf dem Grundstück der Gesellschaft neben dem Zweigbüro abhalten. ไลบีเรีย: ใน เดือน มีนาคม พี่ น้อง ที่ นี่ สามารถ จัด การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง” ขึ้น ได้ บน บริเวณ ที่ ดิน ของ สมาคม ซึ่ง อยู่ ติด กับ สํานักงาน สาขา. |
Oder so wie Sie ein Musikinstrument lernen: Sie üben ein Grundstück immer und immer wieder, und erst wenn Sie dieses können, gehen Sie auf anspruchsvollere über. เช่นเดียวกับที่คุณหัดเล่น เครื่องดนตรีซักอย่าง คุณเริ่มฝึกโน้ตง่ายๆ ซ้ําแล้วซ้ําอีก ต่อเมื่อคุณเชี่ยวชาญพื้นฐานแล้ว คุณจึงจะก้าวต่อไปในการฝึกขั้นสูงขึ้นได้ |
Sie sagten, die Leute würden so fleißig arbeiten, als machten sie ihr eigenes Grundstück sauber, und sie seien mit Freude und Begeisterung bei der Sache. พวก เขา ให้ ข้อ สังเกต ว่า ผู้ คน ลง แรง ทํา งาน เหมือน กับ กําลัง ทํา ความ สะอาด ที่ ดิน ของ ตน เอง โดย ทํา ด้วย ความ ยินดี และ ความ กระตือรือร้น. |
Und der letzte Abschnitt soll um die Betriebshöfe der Bahn herum führen, das größte brachliegende Grundstück in Manhattan. และถัดไป สวนส่วนสุดท้ายจะอยู่รอบๆลานโกดังของการรถไฟ ซึ่งเป็นพื้นที่ทิ้งร้างขาดการปรับปรุงพัฒนาผืนใหญ่ที่สุด ในแมนฮัตตัน |
Der Redner schilderte auch, wie Jehovas Zeugen das Grundstück in der Columbia Heights 97 erwarben, wo früher das berühmte Margaret-Hotel gestanden hatte, gleich gegenüber dem ursprünglichen Bethelheim. นอก จาก นี้ ผู้ บรรยาย ยัง พรรณนา ถึง วิธี ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ซื้อ ตึก เลข ที่ 97 โคลัมเบีย ไฮตส์ สถาน ที่ ที่ เคย เป็น โรงแรม มาร์กาเรต อัน มี ชื่อเสียง ซึ่ง อยู่ คน ละ ฟาก ถนน กับ บ้าน เบเธล เดิม นั่น เอง. |
Beide Familien beanspruchten dasselbe Grundstück. ต่าง ก็ อ้าง สิทธิ์ ใน ที่ ดิน ผืน เดียว กัน. |
Jetzt hatte man sowohl ein Grundstück als auch ein Gebäude. Was nun? เมื่อ มี ทั้ง ที่ ดิน และ อาคาร อยู่ ใน มือ ต่อ ไป คือ อะไร? |
Es war klar, dass er dein Grundstück sehr gut kannte. มันชัดเจนมากที่เขารู้ว่าของๆคุณอยู่ที่ไหน |
Sie müssen das Bauunternehmen kontaktieren und dieses Grundstück absperren. คุณน่าจะติดต่อคนงานก่อสร้าง และปิดที่นี่นะ |
Im Finanzzentrum der Stadt werden für Grundstücke 60 000 Dollar und mehr pro Quadratmeter verlangt und auch gezahlt. ศูนย์กลาง การ เงิน ของ เมือง นี้ กําหนด และ ได้ ราคา อสังหาริมทรัพย์ ใน ระดับ 1,500,000 บาท ขึ้น ไป ต่อ หนึ่ง ตาราง เมตร. |
Weigerten sich die Bewohner, auszuziehen oder ihr Grundstück zu verkaufen, riefen die Investoren die jiageya (meistenteils den Yakuza angeschlossene Gruppen) zu Hilfe, um sie gewaltsam zu vertreiben. เมื่อ ชาว บ้าน ไม่ ย้าย หรือ ขาย ที่ ดิน ของ ตน พวก นัก ลง ทุน ก็ จะ เรียก จิอาเกยา ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น บริษัท ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ยากูซา มา ขับ ไล่ พวก เขา ไป. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Grundstück ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก