gravame ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gravame ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gravame ใน โปรตุเกส

คำว่า gravame ใน โปรตุเกส หมายถึง งาน, การงาน, สิ่งที่ต้องทํา, ภารกิจ, งานที่ได้รับมอบหมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gravame

งาน

(assignment)

การงาน

(chore)

สิ่งที่ต้องทํา

(chore)

ภารกิจ

(chore)

งานที่ได้รับมอบหมาย

(assignment)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Alinhamos com os dados que gravamos de um corredor profissional, e a semelhança é absolutamente impressionante.
เราเอามันมาทาบทับเทียบกับข้อมูลที่เราบันทึก ได้จากนักแข่งมืออาชีพ และผลที่ได้คือความคล้ายคลึงกันอย่างไม่น่าเชื่อ
Montados em estradas ou em carros da polícia, os leitores automáticos de matrículas gravam imagens de cada carro que passa e convertem a matrícula em texto legível por máquinas para que possa ser verificado contra listas de alerta de carros potencialmente procurados por transgressões.
ติดตั้งอยู่ตามถนน หรือบนรถตํารวจ เครื่องอ่านป้ายทะเบียนอัตโนมัติ ถ่ายภาพของรถทุกคันที่วิ่งผ่าน และเปลี่ยนรูปของป้ายทะเบียน เป็นตัวหนังสือที่ใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อจะตรวจสอบเทียบกับ รายการรถที่กําลังตามหา ซึ่งอาจเป็นรถที่นําไปใช้ก่ออาชญากรรม
Gravamos um vídeo do seu " cadáver ".
ถ่ายวีดีโอ " ศพของคุณ "
Outros gravam os programas e, ao reproduzi-los, passam as propagandas usando o recurso do avanço rápido.
คน อื่น ๆ บันทึก รายการ ใส่ วิดีโอ เทป และ เมื่อ นํา มา เปิด ดู ก็ เลื่อน ภาพ โฆษณา ให้ ผ่าน ไป โดย กด ปุ่ม ฟาสต์-ฟอร์ เวิร์ด.
Nunca gravamos nada.
เขาไม่ได้เอาคอขึ้นเขียง พวกนั้นทําอะไรเขาไม่ได้
Estamos a entrar num incrível período de fluxo na evolução humana, onde evoluímos para falar de uma forma na qual as nossas palavras desaparecem, mas estamos num ambiente onde gravamos tudo.
มันน่าทึ่งมากใช่ไหมครับ เรากําลังเข้าสู่ยุคมหัศจรรย์ ที่วิวัฒนาการของมนุษย์ได้เปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องในด้านพัฒนาการทางการพูด จากการที่เมื่อพูดไปแล้ว คําพูดเหล่านั้นสูญหายไปไร้ร่องรอย มาเป็นยุคของการเก็บบันทึกทุกสิ่งทุกอย่าง
Então, nós fizemos alguns experimentos nos quais saturamos nossos pacientes com zilhões de eletrodos e depois, eles tentaram fazer duas dúzias de diferentes tarefas -- de balançar um dedo a mover o braço inteiro para alcançar alguma coisa -- e gravamos esses dados.
เราจึงได้ทําการทดลอง โดยการใส่อิเล็กโทรดหลายล้านตัวในคนไข้ของเรา แล้วให้พวกเขาลองทํางานที่แตกต่างกัน 24 อย่าง ตั้งแต่การกระดิกนิวจนถึงการขยับแขนทั้งแขน หรือการเอื้อมหยิบอะไรบางอย่าง แล้วบันทึกข้อมูลไว้
Mas queremos ver o objeto a vibrar, portanto, para que isso aconteça, vamos bater na superfície onde ele está poisado enquanto gravamos este vídeo.
แต่เราก็อยากเห็นวัตถุนี้สั่นไหว เพื่อให้เป็นเช่นนั้น เราจะเคาะเบา ๆ บนพื้นที่มันตั้งอยู่ ในขณะที่เราบันทึกวิดีโอ
Dica: As crianças aprendem mais e gravam os princípios por mais tempo na memória quando lhes são apresentadas ideias com uso de gravuras e outros auxílios visuais (ver ENMC, pp. 176, 182–183).
ทัศนอุปกรณ์: เด็กๆ จะเรียนรู้มากขึ้นและจําได้นานขึ้นเมื่อท่านนําเสนอแนวคิดโดยใช้รูปภาพและทัศนอุปกรณ์อื่นๆ (ดู มกรส หน้า 176, 182–183)
“A polícia de Hongcong diz que os sindicatos locais ligados a tríades chinesas do crime organizado imprimem, gravam e põem códigos em cartões falsificados usando números fornecidos por varejistas corruptos.
หนังสือ พิมพ์ นิวซีแลนด์ ฉบับ นั้น รายงาน ว่า “ตํารวจ ฮ่องกง บอก ว่า แก๊ง ท้องถิ่น ทํา งาน ประสาน กับ พวก อั้งยี่ (สมาคม ลับ ของ คน จีน) ทํา แม่ พิมพ์, พิมพ์ นูน, และ เข้า รหัส บัตร ปลอม โดย ใช้ หมาย เลข ซึ่ง ได้ มา จาก ผู้ ค้า ปลีก ที่ เล่น ไม่ ซื่อ.
Mas o importante, nesta jovem idade, é o modo como os fonemas se gravam no cérebro da criança.
แม้ว่าพวกเขาจะใช้ภาษาทั้งสองคล่องทั้งคู่ แต่สิ่งที่สําคัญในขณะที่เป็นเด็ก
Mas o que importa, é que gravamos no fim de Março.
แต่ประเด็นก็คือเราจะเริ่ม เทปแรกปลายมีนาคมนี้
Gravam?
งั้นเหรอ?
Gravamos, porquê?
ใช่เราทําทําไม?
Nós gravamos tudo, cada conversa, cada mensagem entre você e Wyatt.
เราบันทึกทุกการสนทนาทุกครั้ง ข้อความทุกระหว่างคุณและไวแอตต์.
Nesta sala, neste momento, provavelmente gravamos mais do que quase toda a história humana pré-antiga.
ในห้องนี้ ณ ตอนนี้ เราน่าจะบันทึกข้อมูลไปมากกว่า มนุษย์ทั้งหมดในสมัยก่อนประวัติศาสตร์
Então gravamos todos esses exemplos, a informação, e seguimos por uma sequência de passos.
ดังนั้นเราจึงบันทึกข้อมูลตัวอย่างเหล่านี้ แล้วก็ค่อยๆ ดูในแต่ละขั้นตอน
Eu sei que gravam todas as conversas telefónicas.
ฉันรู้ว่าโทรศัพท์ทั้งหมดถูกบันทึกไว้
E quanto tempo elas gravam?
แล้วมันบันทึกย้อนหลังไปได้เท่าไหร่
eles sempre gravam as conversas, cuidado ao ameaçar o homem que você incriminou.
พวกเขาอัดเสียงไว้ตลอดเวลา ระวังปากหน่อยถ้าคิดจะขู่คนที่คุณเคยใส่ร้าย
Hoje, todas as semanas, temos o equivalente a 84 milhões de discos, que gravam a nossa informação em arquivo dos projetos passados, correntes e futuros.
แต่วันนี้ เราจะมีข้อมูลเทียบเท่ากับดิสค์ถึง 84 ล้านแผ่นในทุกๆอาทิตย์ ที่ซึ่งถูกบันทึกไว้ในคลังข้อมูลของเรา ทั้งโครงการในอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
E, quando tem de ficar de cama, Sven pode ouvir as reuniões porque os irmãos bondosamente as gravam para ele.
และ เมื่อ นอน แซ่ว อยู่ บน เตียง สเวน ก็ สามารถ ฟัง การ ประชุม ได้ เพราะ พวก พี่ น้อง ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก บันทึก เทป ไว้ ให้.
Vocês gravam essas chamadas?
คุณบันทึกการโทรเหล่านี้ได้อย่างไร
Gravamos ele em dezenas de cenas de eventos Fringe.
เราเก็บภาพเขาไว้ได้จากเหตุการณ์ต่างๆสัก 40 ครั้ง
Gravamos em vídeo as conversas deles com as suas mulheres, sobre as suas maiores preocupações.
อัดวิดีโอขณะที่พวกเขา เล่าความกังวลใจให้ภรรยาฟัง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gravame ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ