工順 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 工順 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 工順 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 工順 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง กระบวนการผลิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 工順
กระบวนการผลิต
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
聖典を配列順に学ぶこととマスター教義は補完的な活動であり,いずれもセミナリーにおける生徒の経験の重要な要素となります。 การศึกษาพระคัมภีร์และผู้เชี่ยวชาญหลักคําสอนตามลําดับเป็นกิจกรรมที่ส่งเสริมกัน ทั้งคู่เป็นองค์ประกอบสําคัญของประสบการณ์นักเรียนในเซมินารี |
は い 私 の 父 は 修理 工 で พ่อผมเป็นช่างเครื่องนะ |
四福音書をマタイ,ヨハネ,ルカ,マルコの順で収めている,有名なアルゲンテオス・コーデックスが無傷で保存されてきたのは注目に値します。 เป็น ที่ น่า สนใจ โคเด็กซ์ อาร์เกนเทอุส ที่ โด่งดัง ซึ่ง มี กิตติคุณ สี่ เล่ม ตาม ลําดับ คือ มัดธาย, โยฮัน, ลูกา, และ มาระโก นั้น ได้ รับ การ รักษา ไว้ โดย ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย. |
* この本は,四福音書に基づいて,キリストの生涯と教えに関する情報を余すところなく,時の順に記述しています。 * หนังสือ นี้ เสนอ เรื่อง ราว ชีวิต และ การ สั่ง สอน ของ พระ เยซู ตาม ลําดับ เวลา โดย อาศัย เนื้อหา จาก พระ ธรรม กิตติคุณ ทั้ง สี่. |
内容は年代順ではなく,項目別に並べられています。 ข่าวสาร ใน พระ ธรรม นี้ ไม่ ได้ เรียบเรียง ตาม ลําดับ เวลา แต่ ตาม หัวเรื่อง. |
年代順に配列された福音書の記述 เหตุ การณ์ ใน หนังสือ ข่าว ดี ที่ เรียง ตาม ลําดับ เวลา |
第二次世界大戦前のアムステルダムには,ダイヤモンド研磨工のユダヤ人がたくさんいて,父もその一人でした。 พ่อ ฉัน เป็น ช่าง เจียระไน เพชร เหมือน ชาว ยิว หลาย ๆ คน ใน กรุง อัมสเตอร์ดัม สมัย ก่อน สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2. |
また,クラウディウスは,自分の気に入るように舞台装置が作動しなかったとき,担当の機械工たちを闘技場で戦わせるよう命令しました。 และ เมื่อ เครื่อง กล ของ เวที ไม่ ทํา งาน อย่าง ที่ เขา ชอบ จักรพรรดิ คลาวดิอุสบัญชา ให้ พวก ช่าง กล ที่ รับผิดชอบ การ ทํา งาน ของ เครื่อง กล ไป ต่อ สู้ ใน สังเวียน. |
「わたしはレベッカに,話し合いたいと思う章を,話し合いたいと思う順に選ばせました。 “ผม ให้ รีเบกกา เลือก ว่า ต้องการ จะ พิจารณา บท ไหน บ้าง และ จะ เลือก บท ไหน ก่อน. |
“ダマスク”という言葉はダマスカスという地名から派生したものです。 中世の間,ダマスカスの織工たちはこの非常に細かい模様の織物を生産していました。 คํา “ดามัสก์” มา จาก คํา “ดามัสกัส” เมือง ซึ่ง ใน ระหว่าง ยุค กลาง ช่าง ทอ ได้ ผลิต ผ้า งดงาม ที่ มี ลวด ลาย เฉพาะ นี้ ขึ้น มา. |
6 内容は年代順ではなく,主題別に配列されています。 6 เนื้อ เรื่อง ไม่ ได้ เรียบเรียง ตาม ลําดับ เวลา แต่ ตาม หัวเรื่อง. |
1938年に私は開拓者として全時間宣教に携わることになりましたが,れんが工の仕事も続けました。 ใน ปี 1938 ผม เข้า สู่ งาน เผยแพร่ เต็ม เวลา ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ แต่ ก็ ยัง คง ทํา งาน เป็น ช่าง ก่อ อิฐ ไป ด้วย. |
使徒の職にある者のうち在任期間が最も長い使徒が管理をします。 15この聖任順という制度があるために,通常,教会の大管長の職には年配の人が就くことになります。 16それにより,主の導かれるままに,継続性,成熟度,経験,そして長期にわたる準備といった資質が備えられることになります。 อัครสาวกที่มีอาวุโสสูงสุดในตําแหน่งอัครสาวกเป็นผู้ควบคุม15 โดยปกติ ระบบอาวุโสจะนําชายที่สูงวัยกว่ามาสู่ตําแหน่งประธานของศาสนจักร16 สิ่งนี้ให้ความต่อเนื่อง วุฒิภาวะสูง ประสบการณ์ และการเตรียมพร้อมอันยาวนาน ดังที่พระเจ้าทรงนําทาง |
流れ作業ラインで働く人,看護婦,電気工,掃除をする人,農作業をする人は皆,長時間前かがみの姿勢で働かなければなりません。 คน งาน ประกอบ ชิ้น ส่วน ที่ ส่ง มา ตาม สายพาน, พยาบาล, ช่าง ไฟฟ้า, แม่บ้าน, และ ชาว นา มัก จะ ต้อง อยู่ ใน ท่า ที่ โน้ม ตัว ไป ข้าง หน้า เป็น เวลา นาน เมื่อ ทํา งาน. |
教会の公式ウェブサイトには50音順に福音のテーマと解説を紹介し,関連する学習資料,教会指導者の話,記事,声明にリンクすることができる。 เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของศาสนจักรมีหัวข้อพระกิตติคุณเรียงตามลําดับตัวอักษรและบทวิจารณ์ พร้อมกับลิงก์ไปที่เนื้อหาเพื่อการศึกษาและคําปราศรัย บทความ ตลอดจนคําพูดของผู้นําศาสนจักร |
私に配管工と建具屋の訓練を受けさせるため,両親は雇い主に小麦500キロと植物油20キロを払いました。 それは二人のほぼ1年分の収入に当たりました。 เพื่อ ให้ ผม ได้ รับ การ ฝึก อบรม เป็น ช่าง ประปา และ ติด ตั้ง หน้าต่าง คุณ พ่อ คุณ แม่ จึง ให้ ข้าว สาลี 500 กิโลกรัม และ น้ํามัน พืช 20 กิโลกรัม แก่ นาย จ้าง ของ ผม ซึ่ง เกือบ เท่า กับ ราย ได้ ทั้ง ปี ของ ท่าน เลย ที เดียว. |
顧客の半分には 選択肢の多い方から: 56色の車体から4種のレバーの順で検討してもらいます ลูกค้าครึ่งหนึ่ง จะเริ่มจากตัวเลือกจํานวนมาก สีรถ 56 สี แล้วไปหัวข้อตัวเลือกที่น้อยกว่า ระบบเกียร์สี่รูปแบบ |
エルサレムへの勝利の入城から復活までの出来事は,起きた順に記されています。 มี การ พรรณนา เหตุ การณ์ นับ ตั้ง แต่ ที่ พระ เยซู เสด็จ เข้า มา ใน กรุง เยรูซาเลม อย่าง ผู้ มี ชัย ไป จน ถึง การ ฟื้น คืน พระ ชนม์ ของ พระองค์ ตาม ลําดับ เวลา. |
オーストリアの人々は,職業を信望の厚い順に21位まで列挙するよう求められたとき,政治家を19位に挙げました。 เมื่อ มี การ ขอ ให้ ประชาชน ชาว ออสเตรีย จัด ลําดับ อาชีพ ที่ มี เกียรติ ยี่ สิบ เอ็ด ชนิด พวก เขา จัดให้ อาชีพ นัก การ เมือง อยู่ ใน ลําดับ ที่ สิบ เก้า. |
板金工は,さびを全く寄せつけない防水塗料が欲しいに違いありません。 ช่าง ทํา ตัว ถัง รถ คง ชอบ สี ที่ กัน น้ํา ได้ อย่าง สมบูรณ์ แบบ ซึ่ง ช่วย ป้องกัน สนิม. |
動かなくなったらいつでも機械工を呼びに行くというものでした。 เมื่อ ใด เครื่อง สูบ น้ํา เกิด ขัดข้อง ผม ต้อง ไป ตาม ช่าง มา ดู. |
預言は大部分,年代順に,また題目別に書き記されています。 ส่วน ใหญ่ แล้ว คํา พยากรณ์ ถูก จัด ไว้ ตาม ลําดับ เวลา และ ตาม หัวข้อ. |
マタイ 26:27)幾つかの杯ではなく,「[一つの]杯」しか使わなかったことで問題が生じることはありませんでした。 その時には,あずかる人が11人だけで,同じ一つの食卓に着いていたようですし,その杯を一人ひとり順に回すことは容易だったからです。 (มัดธาย 26:27) การ ใช้ แค่ “ถ้วย ใบ หนึ่ง” ไม่ ใช่ หลาย ใบ ไม่ ได้ เป็น ปัญหา เพราะ ใน โอกาส นั้น มี เพียง 11 คน ที่ ดู เหมือน ว่า นั่ง ร่วม โต๊ะ เดียว กัน และ สะดวก ที่ จะ ส่ง ถ้วย นั้น ต่อ ๆ กัน ไป. |
マタイ 22章36‐39節を読み,クリスチャンの集会に出席する理由として重要な順を考えてみましょう。 อ่าน มัทธิว 22:36-39 แล้ว เรียง ลําดับ ความ สําคัญ ของ เหตุ ผล ที่ เรา เข้า ร่วม ประชุม คริสเตียน |
現在カーソルが置かれているテキストや段落の表示形式を読み上げるには、Ctrl+Alt+A、F キーの順(Windows、Chrome OS)または control+⌘+A、F キーの順(Mac)に押します。 หากต้องการให้อ่านออกเสียงการจัดรูปแบบข้อความหรือย่อหน้าในตําแหน่งเคอร์เซอร์ปัจจุบัน ให้กด Ctrl + Alt + a แล้วกด f (Windows, Chrome OS) หรือ Ctrl + ⌘ + a แล้วกด f (Mac) |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 工順 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ