gleðja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gleðja ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gleðja ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า gleðja ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ทําให้ปิติยินดี, ทําให้มีความสุข, ทําให้ดีใจ, ปลาบปลื้ม, ทําให้ยินดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gleðja
ทําให้ปิติยินดี(gladden) |
ทําให้มีความสุข(gladden) |
ทําให้ดีใจ(gladden) |
ปลาบปลื้ม
|
ทําให้ยินดี(gladden) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. [กิจการ 9:36-39]) ใน เมื่อ การ กระทํา ดัง กล่าว เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ได้ เกี่ยว พัน กับ ความ เชื่อ ผิด ๆ พยาน พระ ยะโฮวา บาง คน จึง มัก จะ ส่ง ดอกไม้ ที่ สดชื่น ให้ เพื่อน ที่ ป่วย ใน โรง พยาบาล หรือ ใน กรณี ที่ มี การ เสีย ชีวิต. |
Umfram allt gleðja þær hjarta Jehóva vegna þess að hann fylgist með því sem við tölum um og fagnar þegar við notum tunguna rétt. ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ใด การ สนทนา เหล่า นั้น จะ ทํา ให้ พระทัย พระ ยะโฮวา ปีติ ยินดี เนื่อง จาก พระองค์ สน พระทัย การ สนทนา ของ เรา และ พระองค์ ชื่นชม ยินดี เมื่อ เรา ใช้ ลิ้น ของ เรา ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง. |
41 Börn sem gleðja Guð 41 เด็ก ๆ ที่ ทํา ให้ พระเจ้า มี ความ สุข |
2 Rebekka vildi gleðja Jehóva 2 ริบะคาห์ อยาก ทํา ให้ พระ ยะโฮวา มี ความ สุข |
Þeir gleðja eyru þakklátra karla og kvenna. เพลง เหล่า นี้ ให้ ความ เพลิดเพลิน แก่ โสต ประสาท ของ ชาย หญิง ที่ หยั่ง รู้ ค่า! |
Hvað verðum við að gera til að gleðja Guð? เรา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ ให้ พระเจ้า รัก เรา? |
(Efesusbréfið 6:4) Ráðvendni þessarar fjölskyldu hlýtur að gleðja Jehóva dag hvern. (เอเฟโซ 6:4) พระ ยะโฮวา คง ต้อง มี ความ สุข สัก เพียง ไร เมื่อ แต่ ละ วัน พระองค์ ทรง สังเกต เห็น ความ พยายาม ใน การ รักษา ความซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ ครอบครัว นี้! |
Fuglasöngur — aðeins til að gleðja eyrun? เสียง เพลง ของ นก—เป็น เพียง เสียง อัน ไพเราะ เท่า นั้น หรือ? |
(Lúkas 22:42) Börn gleðja bæði foreldra sína og föðurinn á himnum með því að læra hlýðni. (ลูกา 22:42) เมื่อ บุตร เรียน ที่ จะ เชื่อ ฟัง พวก เขา จะ ทํา ให้ บิดา มารดา และ พระ บิดา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ มี ความ สุข มาก. |
• Hvaða atburðir á okkar tímum gleðja kristna menn? • มี ความ ก้าว หน้า อะไร ใน สมัย ปัจจุบัน นี้ ที่ ทํา ให้ คริสเตียน แท้ มี ความ สุข มาก? |
Á jörðinni eru skógar, fjöll og vötn og önnur sköpunarverk sem gleðja augað. มี ป่า ไม้, ภูเขา, ทะเลสาบ, และ สิ่ง ทรง สร้าง อื่น ๆ ซึ่ง ดู เจริญ หู เจริญ ตา. |
Með tímanum öðlaðist Abel skilning á mikilvægum sannindum: Ef hann gæfi Jehóva einfaldlega það besta sem hann átti – og gerði það af réttum hvötum – myndi það gleðja ástríkan föður hans á himnum. ต่อ มา เฮเบล ได้ เข้าใจ ความ จริง ที่ ลึกซึ้ง บาง อย่าง นั่น คือ ถ้า เขา ถวาย สิ่ง ที่ ดี ที่ สุด แด่ พระเจ้า และ ถวาย ด้วย แรง กระตุ้น ที่ ถูก ต้อง พระ บิดา ใน สวรรค์ ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก จะ ยอม รับ ของ ที่ เขา ถวาย ด้วย ความ พอ พระทัย อย่าง แน่นอน. |
Þetta vekur vissulega með okkur löngun til að gleðja Jehóva Guð. แน่นอน เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา ต้องการ จะ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
Þú myndir líklega vilja vita hvernig hann vill láta koma fram við sig. Síðan myndirðu fara eftir því til að gleðja hann. โดย ปกติ คุณ คง อยาก ทราบ ว่า เขา ต้องการ ให้ คน อื่น ปฏิบัติ ต่อ เขา อย่าง ไร แล้ว คุณ ก็ คง จะ ปฏิบัติ อย่าง ที่ เขา พอ ใจ. |
Upprisa ástvina og annarra mun gleðja hjörtu okkar. การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ ผู้ เป็น ที่ รัก และ ของ คน อื่น ๆ จะ ทํา ให้ ใจ เรา ชื่นชม ยินดี. |
1 Ef þú ert barn eða unglingur og býrð á kristnu heimili er til sérstök leið fyrir þig til að gleðja foreldra þína. 1 หาก คุณ เป็น คน หนุ่ม สาว ที่ อยู่ ใน บ้าน คริสเตียน มี แนว ทาง พิเศษ ซึ่ง คุณ สามารถ ทํา ให้ คุณ พ่อ คุณ แม่ ของ คุณ มี ความ สุข ได้. |
Þannig verður bæn okkar til Jehóva um að gleðja sál okkar ekki ósvarað. ฉะนั้น คํา วิงวอน ที่ เรา ทูล ขอ พระ ยะโฮวา โปรด ให้ จิตวิญญาณ ของ เรา ชื่นชม นั้น พระองค์ จะ ทรง ตอบ เรา. |
Slíkar bænir hljóta að gleðja hann mjög þegar hann horfir niður á þennan vanþakkláta heim. คํา อธิษฐาน เช่น นั้น คง ต้อง ทํา ให้ พระองค์ พอ พระทัย มาก สัก เพียง ไร ขณะ ที่ ทรง ทอด พระ เนตร ดู โลก ที่ ไม่ สํานึก บุญคุณ! |
Við viljum ekki gleðja illu andana, er það nokkuð? — เรา ไม่ ต้องการ ทํา ให้ ผี ปิศาจ ดีใจ ใช่ ไหม?— |
Guðhræðslan fær okkur til að gera allt sem við getum í heilagri þjónustu og gleðja með því hjarta Jehóva. — Sef. ความ เลื่อมใส ที่ เรา มี ต่อ พระเจ้า จะ กระตุ้น เรา ให้ ทํา ทุก สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้ ใน งาน รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ด้วย วิธี นี้ แหละ จึง ทํา ให้ พระ ยะโฮวา มี พระทัย ยินดี ยิ่ง!—ซฟัน. |
Megi það gleðja okkur og hughreysta. ขอ ให้ เรื่อง นี้ ให้ การ ปลอบโยน และ ความ ยินดี แก่ เรา. |
Þeir geta nefnt að það myndi gleðja aðra í söfnuðinum að sjá hann aftur á samkomum. พวก เขา อาจ บอก ก็ ได้ ว่า พี่ น้อง ใน ประชาคม จะ รู้สึก ยินดี ถ้า เห็น เขา กลับ มา เข้า ร่วม การ ประชุม ประชาคม อีก. |
6 Ef við viljum gleðja Jehóva megum við alls ekki sitja „í hópi þeirra, er hafa Guð að háði“. 6 เพื่อ จะ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ ยะโฮวา แน่นอน ว่า เรา ต้อง ไม่ “นั่ง อยู่ ใน ที่ นั่ง ของ คน หมิ่น ประมาท.” |
Ég naut þess að gleðja vini mína en því aðeins að það hefði ekki áhrif á mitt eigið líf. ผม มี ความ พอ ใจ ที่ ทํา ให้ พรรค พวก สบาย ใจ แต่ ก็ เฉพาะ เท่า ที่ การ ทํา เช่น นั้น จะ ไม่ กระทบ กระเทือน ชีวิต ของ ผม เอง. |
Það hlýtur að gleðja Jehóva ósegjanlega að sjá þig standast freistingar. พระ ยะโฮวา คง ต้อง พอ พระทัย สัก เพียง ไร เมื่อ พระองค์ ทรง เห็น ว่า คุณ กําลัง ต่อ สู้ การ ล่อ ใจ! |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gleðja ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา