gefällt ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gefällt ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gefällt ใน เยอรมัน
คำว่า gefällt ใน เยอรมัน หมายถึง ตัดหญ้า, ฆ่า, ลดน้อยลง, ตัดทอน, ลด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gefällt
ตัดหญ้า(cut down) |
ฆ่า(cut down) |
ลดน้อยลง(cut down) |
ตัดทอน(cut down) |
ลด(cut down) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Übrigens: Freude ist etwas, was Gott gefällt; schließlich gehört sie zur Frucht des heiligen Geistes (Galater 5:22). จํา ไว้ ว่า ความ ยินดี เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า. |
Gefällt dir das, Dale? ถูกใจมั้ย เดล |
Und wenn wir uns bemühen, ein Leben zu führen, das ihm gefällt, wird er uns bei unseren Problemen und Schwierigkeiten weiterhelfen. พระเจ้า ทรง สามารถ ช่วย คุณ ให้ ผ่าน พ้น อุปสรรค และ ปัญหา ยุ่งยาก ใน ชีวิต ได้ ถ้า คุณ รู้ จัก พระองค์ เป็น อย่าง ดี และ เรียน ที่ จะ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์. |
Irgendwie gefällt mir nicht, wie Tyler sich heute benahm, มีบางสิ่งเกี่ยวกับพฤติกรรมของไทเลอร์วันนี้ |
Nein, du hast das Todesurteil von Klaus gefällt, Elena. ไม่ เธอแค่นําความตายนี้ มาสู่คลาวส์ เอเลน่า |
Ob es dir gefällt oder nicht, du hast mich daran erinnert, dass ich ein Herdentier bin. ชอบหรือไม่ก็ตาม เธอทําให้พี่คิดได้ว่าพี่เป็นสัตว์สังคม |
Diesen Männern gefällt das gar nicht. Sie streiten mit ihm über die Wahrheiten, die er lehrt. พวก นี้ ไม่ ชอบ การ ทํา เช่น นี้ ดัง นั้น จึง โต้ เถียง กับ ท่าน ถึง การ ที่ ท่าน สั่ง สอน ความ จริง แก่ ผู้ คน. |
Was haben sie gesagt, als sie die letzte Palme gefällt haben? พวกเขาจะพูดว่าไงนะตอนที่กําลังตัดต้นปาล์มต้นสุดท้าย? |
Oder ist es Ihnen gefällt, können Sie andere Sprache wie nehmen Spanisch oder so etwas? คือมันเหมือนคุณสามารถใช้ภาษาอื่น ๆ เช่น สเปนหรือสิ่งที่ต้องการนั้น |
Gefällt sie dir? คุณชอบมั้ย |
Gefällt er dir, Figaro? คุณชอบที่มัน ฟิกาโร? |
Denselben Effekt kann man erzielen, indem man sich dazu zwingt, einer Arbeit, die einem eigentlich nicht gefällt, seine volle Aufmerksamkeit zu schenken. คุณ อาจ บรรลุ ผล เช่น นี้ ได้ เหมือน กัน โดย บังคับ ตัว เอง ให้ สนใจ เต็ม ที่ ต่อ งาน ซึ่ง ตาม ปกติ แล้ว คุณ ไม่ เห็น ว่า น่า ชื่นชม. |
Mir gefällt diese Entwicklung nicht. พ่อไม่ชอบที่มันเป็นแบบนี้ |
Gefällt dir das? โอ, คุณอย่างนี้? |
Ob es uns gefällt oder nicht: Das Fernsehen ist aus dem Leben der Menschen nicht mehr wegzudenken. ไม่ ว่า คุณ จะ ชอบ หรือ ไม่ ชอบ โทรทัศน์ ก็ มี บทบาท สําคัญ ใน ชีวิต ของ ผู้ คน. |
Das fällt nicht immer leicht, aber wir wissen, dass unser vorbildliches Verhalten Jehova gefällt und sich oft gut auf Personen auswirkt, die keine Zeugen Jehovas sind (1. Petrus 2:18-20; 3:1). การ ทํา เช่น นี้ ไม่ ง่าย เสมอ ไป แต่ เรา ทราบ ว่า ความ ประพฤติ อัน เป็น แบบ อย่าง ของ เรา ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย และ บ่อย ครั้ง ก่อ ผล กระทบ ที่ ดี ต่อ ผู้ ที่ ไม่ ได้ เป็น พยาน ฯ.—1 เปโตร 2:18-20; 3:1. |
Wissen sie wem dieser Anzug gefällt? คุณรู้ไหมว่าใครชอบสูทนี้ |
Hoffen wir, dass Fischer gefällt, was er darin findet. หวังว่าฟิชเชอร์ชอบสิ่งที่เขาพบในนั้น |
Gefällt dir die Stelle? จุดนี้ดีไหม |
Was gefällt dir persönlich an diesem Ereignis? คุณ คิด อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ฉลอง นี้? |
Die „neue Erde“ wird nicht ein buchstäblicher neuer Planet sein, sondern sie steht für eine neue Gesellschaft von Menschen hier auf der Erde, die tun, was Gott gefällt (Psalm 66:4). คํา ว่า “แผ่นดิน โลก ใหม่” ไม่ ได้ หมาย ถึง ดาว เคราะห์ ดวง ใหม่ แต่ เป็น คํา ที่ มี ความ หมาย แฝง ซึ่ง หมาย ถึง มนุษย์ ที่ เชื่อ ฟัง พระเจ้า ซึ่ง จะ อยู่ บน โลก นี้—บทเพลง สรรเสริญ 66:4 |
Mit vollem Vertrauen auf unseren himmlischen Vater können auch wir es vermeiden, uns aus Menschenfurcht davon abhalten zu lassen, das zu tun, was Jehova gefällt. ด้วย ความ ไว้ วางใจ เต็ม เปี่ยม ใน พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เรา เรา ก็ เช่น กัน สามารถ หลีก เลี่ยง การ ปล่อย ให้ ความ กลัว มนุษย์ เหนี่ยว รั้ง เรา ไว้ จาก การ ทํา สิ่ง ที่ เรา ทราบ ว่า จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย. |
Solche Lehren erinnern an die biblische Voraussage: „Es wird eine Zeit kommen, in der die Menschen von der wahren Lehre nichts mehr wissen wollen. So wie es ihnen gerade gefällt, werden sie sich Lehrer aussuchen, die ihnen nur das sagen, was sie gerne hören möchten“ (2. Timotheus 4:3, Hoffnung für alle). คํา สอน เช่น นั้น ทํา ให้ นึก ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ ว่า “จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะ ไม่ รับ คํา สอน อัน ให้ เกิด ปกติ สุข, แต่ เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ มาก ๆ เพื่อ จะ ให้ ยอน หู ของ เขา ให้ สม กับ ความ อยาก ของ เขา.”—2 ติโมเธียว 4:3. |
Mir gefällt dein Stil. ฉันชอบสไตล์เธอ |
So vorzugehen gefällt Jehova, „dessen Wille es ist, dass alle Arten von Menschen gerettet werden und zu einer genauen Erkenntnis der Wahrheit kommen“ (1. Timotheus 2:4). (ลูกา 9:52-56) ด้วย การ ทํา อย่าง นั้น คุณ จะ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ ยะโฮวา “ผู้ ซึ่ง มี พระทัย ประสงค์ ให้ คน ทุก ชนิด ได้ ความ รอด และ บรรลุ ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง ความ จริง.”—1 ติโมเธียว 2:4, ล. ม. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gefällt ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก