forsenda ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า forsenda ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ forsenda ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า forsenda ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง คํากล่าวนํา, สมมติฐาน, ข้อสันนิษฐาน, ทําให้ขึ้นกับ, เงื่อนไข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า forsenda
คํากล่าวนํา(assumption) |
สมมติฐาน(presupposition) |
ข้อสันนิษฐาน(precondition) |
ทําให้ขึ้นกับ(precondition) |
เงื่อนไข(consideration) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Það er forsenda hjálpræðis okkar að halda okkur við þennan sannleika — „ganga fram“ í honum. การ ยึด มั่น อยู่ กับ ความ จริง นี้ นั่น คือ การ “ดําเนิน อยู่” ใน ความ จริง สําคัญ ยิ่ง สําหรับ ความ รอด. |
En áframhaldandi andlegur vöxtur er forsenda þess að vera ‚rótfestur, uppbyggður og staðfastur í trúnni.‘ กระนั้น ที่ จะ ‘หยั่ง ราก, ก่อ ร่าง สร้าง ขึ้น, และ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน ความ เชื่อ’ ได้ จําเป็น ต้อง มี การ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ อย่าง ต่อ เนื่อง. |
Hver er forsenda þess að við séum sameinuð? กุญแจ สําคัญ ที่ ทํา ให้ เรา มี เอกภาพ คือ อะไร? |
2 En sannleikurinn er sá að sterk trú er forsenda þess að við séum farsæl núna og hljótum hið fyrirheitna eilífa líf í framtíðinni. 2 กระนั้น เป็น ความ จริง ที่ ว่า ความ เชื่อ ที่ เข้มแข็ง เป็น สิ่ง สําคัญ หาก เรา ต้องการ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ชีวิต ปัจจุบัน และ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์ ตาม คํา สัญญา ใน อนาคต. |
Þeir trúa því statt og stöðugt að dauði Krists sé lykillinn að endurlausn og fyrirgefningu synda, að trú á dauða hans sé forsenda hjálpræðis. พวก เขา เชื่อ ด้วย ศรัทธา แก่ กล้า ว่า ความ ตาย ของ พระ คริสต์ เป็น ปัจจัย สําคัญ สําหรับ การ ไถ่ ถอน และ การ ให้ อภัย บาป เชื่อ ว่า ความ ตาย ของ พระองค์ เป็น วิถี ทาง ไป สู่ ความ รอด. |
Á jörðinni eru mörg flókin vistkerfi sem eru forsenda þess að líf geti dafnað. เรา มี ระบบ นิเวศ ที่ ซับซ้อน มาก หลาย ระบบ ซึ่ง ทํา ให้ ชีวิต สามารถ เจริญ เติบโต บน แผ่นดิน โลก ได้. |
Eigi að síður var Jesús að sýna fram á að blóð hans væri forsenda hjálpræðis. แม้ กระนั้น พระ เยซู ก็ แสดง ว่า โลหิต ของ พระองค์ เป็น สิ่ง สําคัญ ต่อ การ ช่วย ให้ รอด ตลอด ไป. |
Gróðurhúsaáhrifin eru forsenda lífs ปรากฏการณ์ เรือน กระจก—สําคัญ อย่าง ยิ่ง ต่อ ชีวิต |
Kildahl í The Psychology of Speaking in Tongues: „Kvíði er forsenda þess að geta þroskað þá hæfni að tala tungum.“ คิลดาล บอก ไว้ ใน จิตวิทยา ของ การ พูด เป็น ภาษา ต่าง ๆ ว่า “ความ กระวนกระวาย เป็น สิ่ง จําเป็น ต้อง มี เพื่อ พัฒนา ความ สามารถ ที่ จะ พูด ภาษา ต่าง ๆ.” |
10 Tókstu eftir að það kemur skýrt fram í fjórða kafla Efesusbréfsins að kærleikur er forsenda þess að við séum sameinuð sem þroskaðir kristnir menn? 10 คุณ สังเกต ไหม ว่า บท สี่ ใน จดหมาย ของ เปาโล ที่ เขียน ถึง ชาว เอเฟโซส์ บ่ง ชี้ ว่า การ แสดง ความ รัก เป็น ปัจจัย สําคัญ ใน การ บรรลุ เอกภาพ ใน ฐานะ ผู้ ใหญ่ คริสเตียน? |
Boðum trúna og kennum – forsenda þess að gera fólk að lærisveinum ประกาศ และ สอน—สําคัญ ต่อ การ ทํา คน ให้ เป็น สาวก |
Hún getur skapað okkur kjöraðstæður til að rannsaka sjálf okkur — en það er forsenda þess að bæta sig. สภาพ แวด ล้อม ที่ เงียบ สงบ ส่ง เสริม ให้ เรา สามารถ ตรวจ สอบ ตัว เอง ได้ ดี ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ จําเป็น สําหรับ การ ปรับ ปรุง ตัว เอง. |
Hvaða forsenda er fyrir því að nota nafnið í þessum hluta Biblíunnar? มี เหตุ ผล อะไร ที่ ควร ใช้ พระ นาม ของ พระเจ้า ใน พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ส่วน นี้? |
(Efesusbréfið 5:1; 1. Jóhannesarbréf 4:16) Biblían segir að þekking á Jehóva og Jesú sé forsenda eilífs lífs. (เอเฟโซ 5:1; 1 โยฮัน 4:16) คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า การ รับ เอา ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา และ พระ เยซู หมาย ถึง ชีวิต นิรันดร์. |
Með því að reisa dóttur Jaírusar upp frá dauðum var komin forsenda fyrir að trúa upprisuloforði Jesú. การ ปลุก ลูก สาว ญายโร คืน ชีพ เป็น พื้น ฐาน สําหรับ ความ เชื่อ ใน คํา สัญญา ของ พระ เยซู ว่า ด้วย การ ปลุก ขึ้น จาก ตาย |
Á hvaða hátt er þolgæði orðið mjög mikilvæg forsenda hjálpræðis? ความ อด ทน ใน ทาง ใด เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ ความ รอด? |
Hver er forsenda lykill fúsrar undirgefni og hvaða verðmæta lexíu kennir sagan okkur? อะไร เป็น หลัก สําคัญ เพื่อ จะ เต็ม ใจ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ และ ประวัติศาสตร์ ให้ บทเรียน อะไร ที่ สําคัญ ยิ่ง แก่ เรา? |
Forsenda hamingju รากฐาน สําหรับ ความ สุข |
Það er því ljóst að trú er forsenda þess að við eigum aðgang að Guði. ดัง นั้น เห็น ได้ ชัด ว่า ความ เชื่อ คือ เงื่อนไข หลัก สําหรับ การ เข้า เฝ้า พระเจ้า อย่าง ที่ พระองค์ ทรง ยอม รับ. |
18 Kærleikur er forsenda þess að við séum sameinuð. 18 กุญแจ สําคัญ ที่ ทํา ให้ เรา มี เอกภาพ คือ ความ รัก. |
Hvers vegna er kærleikur svona mikilvæg forsenda þess að við séum hamingjusöm? เหตุ ใด ความ รัก เป็น สิ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง ต่อ ความ สุข ของ เรา? |
17 Ef engar sannanir eru fyrir fjársvikum og ekkert bendir einu sinni til þeirra er engin biblíuleg forsenda fyrir því að gera þær ráðstafanir sem greint er frá í Matteusi 18: 15-17. 17 แน่นอน คง ไม่ มี พื้น ฐาน ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ จะ ดําเนิน ขั้น ตอน ที่ วาง ไว้ ใน มัดธาย 18:15-17 ถ้า ไม่ มี หลักฐาน หรือ เบาะแส ว่า มี การ ฉ้อ โกง. |
Kærleiksfórn hans er forsenda þess að þeir geti losnað við ófullkomleikann og veikleikana fyrir fullt og allt. — Jóhannes 3:16; Rómverjabréfið 8:21, 22. การ เสีย สละ ด้วย ความ รัก ของ พระองค์ วาง รากฐาน ไว้ สําหรับ การ ปลด เปลื้อง อย่าง ถาวร ให้ พวก เขา พ้น จาก ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ อ่อนแอ.—โยฮัน 3:16; โรม 8:21, 22. |
En hvaða viðhorf eru forsenda fyrirgefningar? แต่ ที่ จะ ได้ รับ การ ยก โทษ เช่น นั้น จํา ต้อง แสดง ออก ซึ่ง ท่าที เช่น ไร? |
7 Nákvæm þekking á vilja Guðs og ásetningi er forsenda þess að eignast hreint hjarta. 7 สิ่ง สําคัญ ที่ จําเป็น ต้อง มี เพื่อ จะ ได้ มา ซึ่ง หัวใจ อัน บริสุทธิ์ สะอาด คือ การ รับ เอา ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระทัย ประสงค์ และ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ forsenda ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา