風 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 風 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 風 ใน ญี่ปุ่น

คำว่า ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ลม, วายุ, วาตะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 風

ลม

noun

,つまりなんの実質も真の価値もないものを得るにすぎません。
ได้แค่ลม ซึ่งก็หมายถึงสิ่งที่ไร้แก่นสารหรือไม่มีค่าอย่างแท้จริง.

วายุ

noun

วาตะ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

父 さん の 事 を そんな に 言 う な !
อย่าดูถูกพ่อผมแบบนั้นนะ!
普通,動物の死骸は他の動物に食べられない場合,細菌によって,またや水などによる機械的および化学的な作用によって分解されます。
ใน สภาพการณ์ ปกติ ทั่ว ไป ซาก สัตว์ ที่ ไม่ ถูก สัตว์ อื่น กิน จะ ถูก ย่อย สลาย โดย แบคทีเรีย รวม ทั้ง กระบวนการ ทาง เคมี และ กลศาสตร์ เช่น น้ํา และ ลม.
彼らが認識しているとおり,使徒ヨハネが預言的な幻の中で見た4人のみ使いは「地の四方のをしっかり押さえて,地に......が吹かないようにして」います。
พวก เขา รู้ ว่า ทูตสวรรค์ สี่ องค์ ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ใน ภาพ นิมิต เชิง พยากรณ์ “กําลัง ห้าม ลม จาก สี่ ทิศ ไม่ ให้ พัด โดน แผ่นดิน.”
分かっているのは,「わたしたちの神の[油そそがれた]奴隷たち」が,大患難の破壊的なが解き放たれる時に地上に幾らか残っているということです。(
สิ่ง ที่ เรา ทราบ ก็ คือ จะ มี “ทาส ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า” ที่ ถูก เจิม บาง คน บน แผ่นดิน โลก เมื่อ ลม แห่ง การ ทําลาย ล้าง ของ ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ถูก ปล่อย ออก มา.
しかし兄弟たちは,伝道の書 11章4節の「を見守っている者は種をまかない。
แต่ พี่ น้อง ไม่ ยอม ให้ เรื่อง นี้ มา ขัด ขวาง โดย ระลึก ถึง ถ้อย คํา ที่ ท่าน ผู้ ประกาศ 11:4 ที่ ว่า “ผู้ ที่ สังเกต ลม จะ ไม่ หว่าน พืช, และ ผู้ วิเคราะห์ เมฆ จะ ไม่ เกี่ยว.”
実のところ父からは,「に当たると,決まって具合が悪くなる」と言われたものです。
ที่ จริง พ่อ เคย พูด ว่า “ลูก โดน ลม เมื่อ ไร ลูก ก็ ไม่ สบาย ทุก ที.”
想像してください 毎年 海外旅行をする― 10億人の人たちが こんなに旅をするんです ただ バスに乗って 名所をまわり ホテルを移動し 車窓から 人々や文化の 写真を撮るのではなく 実際に人と結びつくのです
ลองคิดตามผมนะ ถ้าผู้คนหนึ่งพันล้านคน ท่องเที่ยวไปต่างประเทศแบบนี้ทุกปี ไม่ใช่ถูกพาขึ้นรถบัส จากด้านหนึ่งไปอีกด้าน จากโรงแรมแห่งหนึ่งไปอีกโรงแรมหนึ่ง ถ่ายภาพคนและวัฒนธรรมผ่านหน้าต่างรถบัส แต่เชื่อมโยงกับผู้คนจริงๆ
の吹く音以外,聞こえてくるのは,その機械の腕の回転音だけです。
นอก จาก เสียง ลม แล้ว ก็ มี แต่ เสียง หมุน หวืด ๆ ของ แขน กล เหล่า นี้ แหละ ที่ ได้ ยิน กัน.
天から,「激しいの吹きつけるような物音」が起こり,イエス・キリストの弟子たち,およそ120人が集まっていた家全体を満たしたのです。
เสียง นั้น ดัง ทั่ว ตึก ที่ สาวก 120 คน ของ พระ เยซู คริสต์ ชุมนุม กัน อยู่.
こんな に 思 っ た の は 初めて よ
ในตอนแรก มันนานมากแล้ว
夜中に釣り舟に乗り,何時間も強いと波に翻弄されてから,誰かが水の上を歩いているのを見たところを心に思い浮かべるよう生徒に言います。
ขอให้นักเรียน นึกภาพการอยู่บนเรือกลางดึก ต่อสู้ดิ้นรนกับลมและคลื่นแรงหลายชั่วโมง แล้วเห็นคนกําลังเดินอยู่บนน้ําทะเล
こんなにしていると 天気予報士みたいですね とにかく 鳥はこちらから 小さなズック靴を履かされてやってきたわけです
ทําแบบนี้รู้สึกเหมือน นักพยากรณ์อากาศเลย พวกสัตว์ปีกเดินทางเข้ามา ใส่รองเท้าผ้าใบคู่เล็ก ๆ ปกป้องเท้าไว้
そして,雨がどしゃぶりに降って洪水が来,が吹いて打ちつけても,その家は崩れ落ちませんでした。 岩塊の上に土台が据えられていたからです」。(
พระ เยซู ตรัส ว่า “ฝน ก็ ตก และ น้ํา ก็ ไหล เชี่ยว, ลม ก็ พัด ปะทะ เรือน นั้น, แต่ เรือน มิ ได้ พัง ลง เพราะ ว่า ราก ตั้ง อยู่ บน ศิลา.”
ヨブ 1:18,19)間違った情報を得ている人たちは,そのによって生じた惨害は“神の業”(つまり,“天災”)だったと言うかもしれません。
(โยบ 1:18, 19, ฉบับ แปล ใหม่) ผู้ รับ ฟัง ข่าว มา อย่าง ผิด ๆ อาจ บอก ว่า ความ เสียหาย จาก พายุ ‘เป็น ปฏิบัติการ ของ พระเจ้า.’
下降気流は地上か地上付近でを引き起こして被害を与え,最大風速が約40メートルに達することもあります。
กระแส อากาศ ไหล ลง อาจ ทํา ให้ เกิด ลม ที่ ก่อ ความ เสียหาย ที่ ระดับ พื้น ดิน หรือ ใกล้ ๆ ระดับ พื้น ดิน ได้ ซึ่ง อาจ มี ความ เร็ว สูง ถึง 150 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง.
この光景を見に外に出た別の人は,「が強くなって,家にたどり着いた途端,雨が激しく降ってきたのだと思いました。
อีก คน หนึ่ง ซึ่ง ออก ไป ข้าง นอก เพื่อ ดู ภาพ ที่ น่า ตื่นเต้น นั้น กล่าว ว่า “ลม พัด แรง ขึ้น ๆ และ เรา ยัง ไม่ ทัน ถึง บ้าน ดี เมื่อ มี สิ่ง หนึ่ง เริ่ม ตั้ง เค้า ตาม ที่ เรา คิด คือ ห่า ฝน ใหญ่.
聖書は賢明にもこう諭しています。「 一握りの憩いは,二握りの骨折りとを追うことに勝る」。(
โปรด สังเกต ว่า คัมภีร์ ไบเบิล ให้ คํา แนะ นํา ที่ ฉลาด สุขุม ดัง นี้: “ความ สงบ สุข เต็ม กํา มือ หนึ่ง ยัง ดี กว่า สอง กํา มือ เต็ม ด้วย การ เหน็ด เหนื่อย และ ทั้ง ต้อง อุตส่าห์ วิ่ง ไล่ ตาม ลม ไป.”
こんなにゆがんだ文字を読んで フォーム入力をしたことある人?
ใครเคยกรอกแบบฟอร์มบนเว็บไซต์ ที่คุณต้องอ่านตัวอักษรเบี้ยวๆ แบบนี้มั่งครับ
お前 は こんな に 、 全て を 運 ん で い た
คุณนํามาจากที่นั่น?
この小さな水滴はに乗って何百キロも旅をします。
หยด น้ํา นี้ ลอย ไป กับ สาย ลม หลาย ร้อย กิโลเมตร.
この木はわたしたちに食べ物や水,着る物,屋根をふく材料,のり,薬,雨やを避ける場所,首飾りなどを与えてくれるし,子供のおやつまで備えてくれるんです」。
“มัน บริการ พวก เรา ใน เรื่อง อาหาร, น้ํา, เสื้อ ผ้า, วัสดุ มุง หลังคา, กาว, ยา, ที่ หลบ กําบัง, สร้อย คอ, และ แม้ แต่ ขนม หวาน สําหรับ เด็ก ๆ.”
風力発電地帯には 新しい遠隔監視・分析機能が備えられ 風力タービンが互いに情報共有し 全体的な発電効率を高めるよう タービン翼の向きを の吹き方にあわせて調整します それにより発電コストは キロワット時 5セント以下になります
โรงไฟฟ้าพลังงานลม ซึ่งติดตั้งด้วยตัวติดตามข้อมูล และวิเคราะห์ปัญหาแบบใหม่ ซึ่งช่วยให้กังหันลมแต่ละตัวสื่อสารกันได้ และปรับมุมใบพัดพร้อมๆ กัน ขึ้นอยู่กับว่าลมพัดทางไหน พวกมันสามารถผลิตพลังงานได้ด้วยต้นทุน ต่ํากว่า 5 เซ็นต์ (~1.50 บาท) ต่อ กิโลวัตต์-ชั่วโมง
29 まことに、ほか の 国 くに 々 ぐに の 火 ひ と 暴 ぼう ふう 雨 う と 1 立 た ち 込 こ める 煙 けむり の こと を 2 伝 つた え 聞 き く 時 じ 代 だい に、それ は 現 あらわ れ 出 で る。
๒๙ แท้จริงแล้ว, มันจะมาในวันที่จะได้ยินกเรื่องไฟ, และพายุฝนฟ้าคะนอง, และหมอกควันขในต่างแดน;
こんなにカメラを使う企業が 他にもあります フェイスブックとは関係ありませんが― 皆さんの写真を撮って ソーシャルメディアに繋げます ある人が黒のドレスを 好むことがわかると 店の人が こんなに 話しかけるかもしれません― 「貴女にぴったりお似合いの 黒のドレスが5着ありますよ」
ยังมีบริษัทอื่นๆ อีกที่จะวางกล้องไว้ แบบนี้ -- อันนี้ไม่มีอะไรเกี่ยวกับเฟซบุคนะครับ -- พวกเขาถ่ายรูปคุณ แล้วก็เอามันไปแปะไว้ในโซเชียลมีเดีย พวกเขาเจอว่าคุณชอบใส่ชุดเดรสสีดําเอามากๆ เพราะงั้น บางทีคนในร้านค้าอาจมาหาคุณแล้วพูดว่า "เฮ้ เรามีชุดเดรสสีดํา 5 ชุด ซึ่งจะดูสวยมากบนตัวคุณนะ"
一日の終わりに,子どもたちは楽しそうに湖で泳いで遊び,男性たちは茶店で語り合い,涼しい夜に乗って音楽が聞こえてきます。
ตอน เย็น ๆ พวก เด็ก ๆ จะ กระโดด น้ํา เล่น ใน ทะเลสาบ พวก ผู้ ชาย จะ นั่ง คุย กัน ใน ร้าน กาแฟ และ เสียง ดนตรี ดัง กังวาน ไป ทั่ว บรรยากาศ ยาม ค่ํา.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ